Sefdaanian ethnography Ch. 7, Manners: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(Changing name.)
 
(New info.)
Line 1: Line 1:
=Forms of address=
=Polite expressions=
*The following titles are used as indicated:
*''ąsnáŗ̇us'', noble lord, form of address used by a non-noble to a noble and by the nobles to each other.
**''àisámas'' (revered mother) - form of address used by a younger person to an older woman.
*''alą'', hello; ahoy.
**''àisápas'' (revered father) - form of address used by a younger person to an older man.
*''(tus) ĸètu fácus (ésa)'', you are too kind.
**''boȝsų́nus''(esteemed son) - form of address used by an older person to a younger man.
*''asámas'', revered mother, form of address by a younger person to an older woman.
**''boȝðúqus'' (esteemed daughter) - form of address used by an older person to a younger woman.
*''asápas'', revered father, form of address by a younger person to an older man.
*Within the individual communities, adults address each other by their first names. However, when in another community, whether of their own people or of another, the following titles are used.
*''boȝðúqus'', esteemed daughter, form of address by an older person to a younger woman.
**''susǧénus'' (goodwife), Mrs. – form of address used by a noble to a non-noble woman and by non-nobles to each other.
*''boȝsų́nus'', esteemed son, form of address by an older person to a younger man.
**''susṁíṙus'' (goodman) Mr. – form of address used by a noble to a non-noble man and by non-nobles to each other.
*''к̧útos vų́la'', thank you (lit., there is a debt).
*''к̧ûtos vų́la ne'', you're welcome (lit., there is not a debt).
*''daṙčóes dą́a'', I'm sorry (lit., tears flow).
*''(mus) tús o mél‏ða'', please.
*''muşaŗ̇ú'', my lord, respectful address to sovereigns.
*''susméne'', stay well, said by the one leaving.
*''susṙéðe'', fare well, said to the one leaving.
*''tùsąntáso'' (< ''tùs sąntás o''), to your health (a drinking toast)
*''sífa ȝųnénam'', Happy New Year.
*''(mus) ĸ̌ą̀lu slúgor'', how may I serve?, what? (response to being called).
*''susǧenú', goodwife, Mrs., title of respect for non-noble human.
*''susṁiṙú'', goodman, Mr., title of respect for non-noble human.
*''sus ǧéṙaþus'', welcome.
*''sus mǫ́daþus'', well-met.
 
=Modesty=
=Modesty=
*Among all the Peoples genital modesty is the norm.  One never appears in public with the genitals exposed.  There are four exceptions:
*Among all the Peoples genital modesty is the norm.  One never appears in public with the genitals exposed.  There are four exceptions:
Line 15: Line 29:
**Weather permitting, children up to the age of three years are not clothed indoors.
**Weather permitting, children up to the age of three years are not clothed indoors.
*Among the five Loquent Peoples that have females, only the Hydoran women will appear bare-breasted in public, but then only amongst their own kind.
*Among the five Loquent Peoples that have females, only the Hydoran women will appear bare-breasted in public, but then only amongst their own kind.
=Bodily functions=
=Bodily functions=
*Defecation among all the Peoples is done in private.  Urination is also done in private, though it need not be.
*Defecation among all the Peoples is done in private.  Urination is also done in private, though it need not be.
*The Xylans are the most “natural” of the Peoples.  There is no taboo against defecating or urinating in the presence of another, although, out of respect, they do not perform these functions in the presence of the other Peoples.
*The Xylans are the most “natural” of the Peoples.  There is no taboo against defecating or urinating in the presence of another, although, out of respect, they do not perform these functions in the presence of the other Peoples.

Revision as of 16:23, 5 June 2012

Polite expressions

  • ąsnáŗ̇us, noble lord, form of address used by a non-noble to a noble and by the nobles to each other.
  • alą, hello; ahoy.
  • (tus) ĸètu fácus (ésa), you are too kind.
  • asámas, revered mother, form of address by a younger person to an older woman.
  • asápas, revered father, form of address by a younger person to an older man.
  • boȝðúqus, esteemed daughter, form of address by an older person to a younger woman.
  • boȝsų́nus, esteemed son, form of address by an older person to a younger man.
  • к̧útos vų́la, thank you (lit., there is a debt).
  • к̧ûtos vų́la ne, you're welcome (lit., there is not a debt).
  • daṙčóes dą́a, I'm sorry (lit., tears flow).
  • (mus) tús o mél‏ða, please.
  • muşaŗ̇ú, my lord, respectful address to sovereigns.
  • susméne, stay well, said by the one leaving.
  • susṙéðe, fare well, said to the one leaving.
  • tùsąntáso (< tùs sąntás o), to your health (a drinking toast)
  • sífa ȝųnénam, Happy New Year.
  • (mus) ĸ̌ą̀lu slúgor, how may I serve?, what? (response to being called).
  • susǧenú', goodwife, Mrs., title of respect for non-noble human.
  • susṁiṙú, goodman, Mr., title of respect for non-noble human.
  • sus ǧéṙaþus, welcome.
  • sus mǫ́daþus, well-met.

Modesty

  • Among all the Peoples genital modesty is the norm. One never appears in public with the genitals exposed. There are four exceptions:
    • The Pyrans and the Lithans bathe in their communal bathhouses in the nude, but with the sexes separated.
    • The Hydorans do swim in the nude.
    • The Xylans wear no clothing, but many, out of respect, carry with them a loincloth to wear should they meet any of the other Peoples.
    • Weather permitting, children up to the age of three years are not clothed indoors.
  • Among the five Loquent Peoples that have females, only the Hydoran women will appear bare-breasted in public, but then only amongst their own kind.

Bodily functions

  • Defecation among all the Peoples is done in private. Urination is also done in private, though it need not be.
  • The Xylans are the most “natural” of the Peoples. There is no taboo against defecating or urinating in the presence of another, although, out of respect, they do not perform these functions in the presence of the other Peoples.