The wiki has recently been updated. Please contact me by talk page or email if you encounter any issues.

Natlang Resources: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (additional meta info; +cat)
(update from KQ version of this page...)
Line 6: Line 6:


There is also a separate page with selected links to material about highly [[Inspirational Natlangs]].
There is also a separate page with selected links to material about highly [[Inspirational Natlangs]].


=General Resources=
=General Resources=
Line 16: Line 17:
*[http://web.uvic.ca/ling/resources/ipa/charts/IPAlab/IPAlab.htm IPA Audio Illustrations]
*[http://web.uvic.ca/ling/resources/ipa/charts/IPAlab/IPAlab.htm IPA Audio Illustrations]
*[http://www.uiowa.edu/%7Eacadtech/phonetics/# Phonetics, the sounds of spoken language]
*[http://www.uiowa.edu/%7Eacadtech/phonetics/# Phonetics, the sounds of spoken language]
*[http://www.lotpublications.nl/publish/articles/000418/bookpart.pdf Diachronic orgins of retroflex consonants]


==Orthography==
==Orthography==
Line 28: Line 30:
*[http://www.yourdictionary.com/index.shtml YourDictionary] - reference for English and other langs.
*[http://www.yourdictionary.com/index.shtml YourDictionary] - reference for English and other langs.
*[http://www.word2word.com/dictionary.html Word2Word] - Language Dictionaries and Translators.
*[http://www.word2word.com/dictionary.html Word2Word] - Language Dictionaries and Translators.
*[[Basic Vocabulary]]
*[[Longman Defining Vocabulary]]


==Other==
==Other==
Line 116: Line 120:
==Beja==
==Beja==


=Altaic=


==Japanese-Ryukyuan==


===Japanese===
=Japanese-Ryukyuan=
 
=== Amami ===
* [http://www.jstor.org/pss/598434 Shodon: A Dialect of the Northern Ryukyus], by Samuel E. Martin
* (ja) [http://133.13.160.25/rlang/index.html Amami Dialect Database], Okinawa Center of Language Study
* The Phonemes of the Shodon dialect in Amami-Oshima [http://ir.lib.u-ryukyu.ac.jp/handle/123456789/2290 (Part 1)] [http://ir.lib.u-ryukyu.ac.jp/handle/123456789/2292 (Part 2)]


=== Japanese ===
*[http://www.romaji.org/ Kanji Transliterator], the baby can do Kanji - Hiragna / Kanji - Romaji
*[http://www.romaji.org/ Kanji Transliterator], the baby can do Kanji - Hiragna / Kanji - Romaji
*[http://www.timwerx.net/language/index.htm Japanese] - odds and ends about Japanese.
*[http://www.timwerx.net/language/index.htm Japanese] - odds and ends about Japanese.
Line 129: Line 137:
*[http://homepage3.nifty.com/park/juku/introJap.htm An Introduction to the Japanese Language by Tomioka Nobuyuki]
*[http://homepage3.nifty.com/park/juku/introJap.htm An Introduction to the Japanese Language by Tomioka Nobuyuki]


==Korean==
; General Dialects
* (ja) [http://www1.tmtv.ne.jp/~kadoya-sogo/ibaraki-index.html Ibaraki Database]
* (ja) [http://hougen.atok.com/ Atok: Database of Japanese Dialects]
* (ja) [http://www2.ninjal.ac.jp/hogen/dp/gaj-pdf/ The Dialect Study Room] – illustrative maps of dialectal words and expressions, by the National Institute for Japanese Language
 
; Kagoshima Dialect
* (ja) [http://www.geocities.jp/rtymg285/ Kagoshima Dialect (+phonology, morphology) & Dictionary]
* (ja) [http://www.osumi.or.jp/sakata/hougen/hotitle1.htm Overview of the Kagoshima Dialects]
* (ja) [http://onjyodoi.sakura.ne.jp/jiten/jiten.html Dictionary of the Kagoshima Dialect]
* (ja) [http://www.kagoshimakenjinkai.ne.jp/kaggoma.html Basic phonology and grammar overview of the dialect]
 
=== Miyako ===
* (fr) [http://tel.archives-ouvertes.fr/docs/00/44/41/50/PDF/ogami-cpr.pdf Ōgami — Éléments de description d'un parler du Sud des Ryūkyū]
* (ja) [http://133.13.160.25/rlang/index.html Miyako Dialect Database], Okinawa Center of Language Study
 
=== Okinawan ===
* (ja) [http://ryukyu-lang.lib.u-ryukyu.ac.jp/index.html Shuri, Naha and Nakijin Dialect Database], Okinawa Center of Language Study
* (ja) [http://books.google.com/books?id=8guTfpBKm5kC Okinawan-English Wordbook]
 
=Korean=


*[http://www.learnkorean.com/whanja/hclassindex.asp Korean lessons]
*[http://www.learnkorean.com/whanja/hclassindex.asp Korean lessons]
*[http://korean.sogang.ac.kr/ Korean Lessons] not very in depth.
*[http://langintro.com/kintro/ Korean], best to learn about Hangul.
*[http://sori.org/hangul/conv2kr.cgi Hong's Hangul Conversion Tools]
*[http://www.korean-course.com/index.php?page=index Korean Course], nice for phrases.


=Altaic=
==Mongolic==
==Mongolic==


Line 158: Line 190:
*[http://www.cambodia.cc/learnkhmer/ Learn Khmer]
*[http://www.cambodia.cc/learnkhmer/ Learn Khmer]
*[http://www.geocities.com/tomslearningkhmer/ Tom's Learning Khmer]
*[http://www.geocities.com/tomslearningkhmer/ Tom's Learning Khmer]
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Khmer_numerals Khmer, Angkorian Khmer, and Proto-Khmer Numbers]
* [http://sealang.net/khmer/dictionary.htm SEALang Khmer Dictionary]
* [http://spokencambodian.110mb.com/index.htm Modern Spoken Khmer], by Franklin E. Huffman


==Munda==
==Munda==
Line 177: Line 212:
===Indonesian===
===Indonesian===
*[http://zzz.sederet.com/index.php Sederet], English - Indonesia - English dictionary
*[http://zzz.sederet.com/index.php Sederet], English - Indonesia - English dictionary
*[http://www.niasisland.com/dict/dict.php Online Nias - Indonesian - English dictionary]
*[http://www.toggletext.com/kataku_trial.php Toggletest], English - Indonesia - English automated translator.
*[http://www.toggletext.com/kataku_trial.php Toggletest], English - Indonesia - English automated translator.
*[http://web.uvic.ca/hrd/indonesian/index.htm Beginning Indonesian] - An Indonesian course (in Indonesian, though) by the Univeristy of Victoria, BC
*[http://web.uvic.ca/hrd/indonesian/index.htm Beginning Indonesian] - An Indonesian course (in Indonesian, though) by the Univeristy of Victoria, BC
Line 185: Line 221:


*[http://www.tagalog-dictionary.com/ Tagalog dictionary]
*[http://www.tagalog-dictionary.com/ Tagalog dictionary]
===Nias===
*[http://hdl.handle.net/2123/1944 Grammar of Nias] (PDF)
*[http://www.niasisland.com/dict/dict.php Online Nias - Indonesian - English dictionary]
*[http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=00104 Nias wordlist] (uses nonstandard orthography, might not distinguish /w/ from /ʋ/)


=Dravidian=
=Dravidian=
Line 349: Line 390:
===Polish===
===Polish===


*[http://polish.slavic.pitt.edu/ Polish Reference Grammar and Dictionary]
*[http://grzegorj.w.interia.pl/gram/index.html Polish Grammar by Grzegorz Jagodziński]
*[http://grzegorj.w.interia.pl/gram/index.html Polish Grammar by Grzegorz Jagodziński]
*[http://igitur-archive.library.uu.nl/dissertations/2004-0309-140804/inhoud.htm Polish aspects]
*[http://igitur-archive.library.uu.nl/dissertations/2004-0309-140804/inhoud.htm Polish aspects]
Line 383: Line 425:


==Athabaskan==
==Athabaskan==
*[http://www.philol.msu.ru/~otipl/new/main/people/kibrik-aa/files/Typological_Athabaskan@ZTS-3_2002.pdf A typologically oriented portrait of the Athabaskan language family]
*[http://www.philol.msu.ru/~otipl/new/main/people/kibrik-aa/files/Typological_Athabaskan@ZTS-3_2002.pdf A typologically oriented portrait of the Athabaskan language family]
*[http://www.uaf.edu/anlc/langs/papers/holton.pdf Tanacross grammar]
*[http://www.uaf.edu/anlc/langs/papers/holton.pdf Tanacross grammar]
Line 453: Line 496:
*[http://www.latam.ufl.edu/hardman/aymara/UNITI.html Aymara lessons by MJ Hardman] (English, but not very updated yet)
*[http://www.latam.ufl.edu/hardman/aymara/UNITI.html Aymara lessons by MJ Hardman] (English, but not very updated yet)
*[http://grove.ufl.edu/~hardman/almp/almp.html Aymara Language Materials Program]
*[http://grove.ufl.edu/~hardman/almp/almp.html Aymara Language Materials Program]
=North-West Caucasian=
==Circassian==
===Kabardian===
* [http://mudrac.ffzg.hr/~rmatasov/KabardianGrammar.pdf A Short Grammar of Kabardian]


=Niger-Congo=
=Niger-Congo=
Line 505: Line 556:
*[http://www.cojak.org/index.php Cojak Unihan Hanzi Radical Chart]
*[http://www.cojak.org/index.php Cojak Unihan Hanzi Radical Chart]
*[http://www.ibiblio.org/chinesehistory/contents/08fea/c02.html Hanzi fonts], this page also has Seal Script font.
*[http://www.ibiblio.org/chinesehistory/contents/08fea/c02.html Hanzi fonts], this page also has Seal Script font.
*[http://www.xiaoma.info/ Xiaoma Chinese-English Dictionary], some phrases and idioms as well.


=South Caucasian / Kartvelian=
=South Caucasian / Kartvelian=
Line 558: Line 610:
===Creoles / Pidgins===
===Creoles / Pidgins===
*[http://csli-publications.stanford.edu/LFG/3/bresnan/bresnan.html Pidgin Genesis in Optimality Theory]
*[http://csli-publications.stanford.edu/LFG/3/bresnan/bresnan.html Pidgin Genesis in Optimality Theory]
===Basque===
*[http://www.sussex.ac.uk/linguistics/documents/lxwp23-08_edb.pdf Trask's Etymological Dictionary of Basque] (PDF)


===Hadza===
===Hadza===


*[http://archive.phonetics.ucla.edu/Language/HTS/HTS.html Sound Recordings of Hadza]
*[http://archive.phonetics.ucla.edu/Language/HTS/HTS.html Sound Recordings of Hadza]
===Nivkh===
*[http://ext-web.edu.sgu.ac.jp/hidetos/ Sound Materials of the Nivkh Language]
*[http://dissertations.ub.rug.nl/FILES/faculties/arts/2006/h.shiraishi/09_thesis.pdf Topics in Nivkh Phonology] (PDF)
*[http://ext-web.edu.sgu.ac.jp/hidetos/HTML/nivkhcaa4.pdf Analysis of Nivkh consonant alternation] (PDF)


[[Category:Natlang Resources]]
[[Category:Natlang Resources]]
[[Category:Linguistics]]
[[Category:Linguistics]]

Revision as of 04:59, 2 June 2012

A mirror of this page exists at KneeQuickie. Note that both pages are updated independently, and thus may not always feature the same content.

This is a collection of links from around the web that provide information about natural languages that can be helpful in either learning the language itself, or simply providing more information about how natlangs work. It is mostly an organization of the links found here. This list is not meant to be for conlangs of any kind to include international auxiliary languages, no matter how widely spoken.

There is also a separate page with selected links to material about highly Inspirational Natlangs.


General Resources

Phonology

Orthography

Lexicon

Other

Afro-Asiatic

Berber

Chadic

Hausa

Ngamo

Egyptian

Coptic

Semitic

Akkadian

Arabic

Aramaic

Amharic

Tigrinya

Hebrew

Cushitic

Omotic

Beja

Japanese-Ryukyuan

Amami

Japanese

General Dialects
Kagoshima Dialect

Miyako

Okinawan

Korean

Altaic

Mongolic

Mongolian

Turkic

Turkish

Uyghur

Austro-Asiatic

Mon-Khmer

Khmer

Munda

Nicobarese

Austronesian

Formosan

Malayo-Polynesian

Hawai'ian

Indonesian

Tagalog

Nias

Dravidian

Central

Northern

South Central

Southern

Kannada

Fajian

Lau

Indo-European


Albanian

Anatolian

Hittite

Armenian

Baltic

Latvian

Lithuanian

Celtic

Welsh

Germanic

Afrikaans

Dutch

English

German

Gothic

Icelandic

Old Norse

Swedish

Greek

Indo-Iranian

Pali

Persian / Farsi

Sanskrit

Romany

Urdu

Italic

Catalan

French

Latin

Spanish

Slavic

Polish

Russian

Tocharian

Khoisan

Sandawe

Native American Language Families

Note: These are actually a collection of distinct languages families, grouped together for practical reasons.

Algonquian

Arawakan

Athabaskan

Caddoan

Cariban

Chibchan

Eskimo-Aleut

Gulf

Hokan

Iroquoian

Kiowa-Tanoan

Mayan

Muskogean

Choctaw

Oto-Manguean

Panoan

Penutian

Chinook

Mutsun

Salishan

Siouan

Tucanoan

Tupian

Uto-Aztecan

Heve

Nahuatl

Wakashan

Other / Isolates

Aymara

North-West Caucasian

Circassian

Kabardian

Niger-Congo

Atlantic-Congo

Akan

Bantu

Swahili

Kordofanian

Mande

Nilo-Saharan

Paleo-Siberian

Chukchee

Pama-Nyungan

Note: Also included are Indigenous Australian languages which may be argued to belong to distinct family groups.

Sepik-Ramu

Sino-Tibetan

Chinese

South Caucasian / Kartvelian

Georgian

Georgian

Gruzinic

Svan

Zan

Tai-Kadai

Trans New Guinea

Abui

Tupi

Uralic

Finno-Ugric

Finnish

Magyar / Hungarian

Sámi

Samoyedic

Unclassified, Isolates and Mixed Family Languages

Creoles / Pidgins

Basque

Hadza

Nivkh