Athonite Translations: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Line 9: Line 9:
***ας ίnε αγιαςομέν ονόμ ςου.
***ας ίnε αγιαςομέν ονόμ ςου.


*ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου·
*ελθέτω ἡ βασιλεία σου·
**ας έρθει η βασιλεία σου.  
**ας έρθει η βασιλεία σου.  
***ας έρθι βαςιλί ςου.  
***ας έρχετε βαςιλί ςου.  


*γενηθήτω τὸ θέλημά σου,
*γενηθήτω τὸ θέλημά σου,
Line 23: Line 23:
*τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
*τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
**το καθημερινό μας ψωμί δώσε μας σήμερα.  
**το καθημερινό μας ψωμί δώσε μας σήμερα.  
***καθιμερινό ψωμ μας δώςε μας ςίμερ.
***καθιμερινό ψωμ μας δίνςε μας ςίμερ.


*καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
*καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
**και συγχώρεσέ μας τις αμαρτίες μας,  
**και συγχώρεσέ μας τις αμαρτίες μας,  
***κε ςυγχώρεςε μας αμαρτίες μας,
***κε μας ςυγχώρεςε αμαρτία μας,


*ὡς και ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
*ὡς και ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·

Revision as of 10:06, 24 November 2009

The Lord's Prayer

  • Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·
    • Πατέρα μας, στους ουρανούς,
      • Πατέρ μας, ς' ουρανού,
  • ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
    • ας αγιαστεί το όνομά σου.
      • ας ίnε αγιαςομέν ονόμ ςου.
  • ελθέτω ἡ βασιλεία σου·
    • ας έρθει η βασιλεία σου.
      • ας έρχετε βαςιλί ςου.
  • γενηθήτω τὸ θέλημά σου,
    • ας γίνει το θέλημά σου,
      • ας γίνι θέλιμ ςου,
  • ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς·
    • όπως στον ουρανό, και στη γη.
      • όπως ς' ουράν, κε ς' γί.
  • τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
    • το καθημερινό μας ψωμί δώσε μας σήμερα.
      • καθιμερινό ψωμ μας δίνςε μας ςίμερ.
  • καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
    • και συγχώρεσέ μας τις αμαρτίες μας,
      • κε μας ςυγχώρεςε αμαρτία μας,
  • ὡς και ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
    • όπως και εμείς συγχωρούμε αυτούς που αμαρτάνουν σε μας.
      • όπως κε μίς ςυγχωρούμε αυτούς που αμαρτάνουν ςε μας.
  • καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
    • και μη μας φέρεις σε πειρασμό,
      • κε μι μας φέρεις ςε πιράςμ,
  • ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
    • ἁλλά ελευθέρωσέ μας από τον πονηρό,
      • ἁλλά ελευθέρωςέ μας από πονίρ,
  • Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. ἀμήν.
    • επειδή δική σου είναι η βασιλεία και η δύναμη και η δόξα στους αιώνες. Αμήν.
      • επιδί δικί ςσου ίνε βασιλί κε δύναμ κε δοξ σ' εώνες. Αμήν.