Taaluketti:Lexicon: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(Transform English definitions (taken from Gaaziketti:Lexicon) so they are all in verb phrase form) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
= Random selection of less frequently used words = | = Random selection of less frequently used words = | ||
== Type '[Pc]' == | |||
*''' beetu ''' be a garden | *''' beetu ''' be a garden | ||
*''' booru ''' drown (intrans.) | *''' booru ''' drown (intrans.) |
Revision as of 21:36, 14 August 2009
Random selection of less frequently used words
Type '[Pc]'
- beetu be a garden
- booru drown (intrans.)
- cainu be mustard
- cecca be a soldier
- ceeza be an army
- cooqi be silent
- cuuku be a wife
- daubu be an organ (of body)
- deela be an enemy
- gooma be an referee, umpire
- haiga be a movie
- hauka be a curtain
- kaidu be a worker
- kauna be a populace
- kooba be a jacket
- kossa be a jewel
- kuubu be a slave
- luudi be a goat
- luuli be a pan, frying pan
- mennu be a name
- moogi be an ant
- motti be an egg
- naapa be cotton
- nauzu be original
- paumu be a person
- pauqa be a sign (as in a streetsign or public notice)
- qassi have
- qeetu be a mirror
- qocci be a beard
- raalu be an arrow
- raazu criticise
- raucu be wealthy, rich
- riigu be a scale (as in measuring device)
- sombi run
- tiicu be a pig
- tuuza be a helmet