Proto-Uralic/A: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(mari *å to *a1)
(more Mari)
Line 8: Line 8:
! Comments
! Comments
|- style="background:#A0FFA0"
|- style="background:#A0FFA0"
! colspan="8" | Ms. / Kh. ''*uu'', Ma. / Smy. ''*å'' (standard PU ''*a'')
! colspan="9" | Ms. / Kh. ''*uu'', Ma. / Smy. ''*å'' (standard PU ''*a'')
|-
|-
| "fish"
| "fish"
Line 50: Line 50:
| F. kaja- || kåja- || - || - || - || - || - || *kåjå
| F. kaja- || kåja- || - || - || - || - || - || *kåjå
|- style="background:#A0FFA0"
|- style="background:#A0FFA0"
! colspan="8"| Ma. ''o'', Ms. ''*uu'', Kh. ''*aa'', Smy. ''*å'' (standard PU ''*a'' also)
! colspan="9"| Ma. ''o'', Ms. ''*uu'', Kh. ''*aa'', Smy. ''*å'' (standard PU ''*a'' also)
|-
|-
| "to carry"
| "to carry"
Line 75: Line 75:
|-
|-
| "to dig"
| "to dig"
| F. kaiva- || koe, '''kue''' || kuj- || koj- || hajiit || - || - || *käjwå-
| F. kaiva- || '''kůe''' || kuj- || koj- || hajiit || - || - || *käjwå-
| Smy. palzn.
| Smy. palzn.
|-
|-
Line 90: Line 90:
|-
|-
| "to receive"
| "to receive"
| F. saa- || šo-, '''šu-''' || - || su- || - || - || - || *tåj-
| F. saa- || '''šů-''' || - || su- || - || - || - || *tåj-
| *saxi
| *saxi
|-
|-
Line 119: Line 119:
| Quite irregular: Finnish '''seiso-''' (Mordvinic *śta- probably unrl.)
| Quite irregular: Finnish '''seiso-''' (Mordvinic *śta- probably unrl.)
|- style="background:#A0FFA0"
|- style="background:#A0FFA0"
! colspan="8"| Ma. ö/ü, Ms. ''*ɯɯ'', Kh. ''*aa'', Smy. ''*ɤ'' (standard PU ''*ë'')
! colspan="9"| Ma. ö/ü, Ms. ''*ɯɯ'', Kh. ''*aa'', Smy. ''*ɤ'' (standard PU ''*ë'')
|-
|-
| "tree stump"
| "tree stump"
Line 169: Line 169:
|-
|-
| "child, cradle"
| "child, cradle"
| F. lapsi || || - || - || - || - || - || *jɤpsə / *lɤpsə
| F. lapsi || || - || - || - || - || - || *jɤpsə / *lɤpsə
|- style="background:#A0FFA0"
|- style="background:#A0FFA0"
! colspan="8"| Ma. o/ü, Ms. ''*aa'', Kh. ''*uu'' / ''*ɯɯ'', Smy. ''*ɯ'' (standard PU ''*ï'' ?)
! colspan="9"| Ma. o/ü, Ms. ''*aa'', Kh. ''*uu'' / ''*ɯɯ'', Smy. ''*ɯ'' (standard PU ''*ï'' ?)
|-
|-
| "down"
| "down"
Line 195: Line 195:
|-
|-
| "tame"
| "tame"
| S. *vóńɤs || || - || - || - || - || *ońɯ || *ɯńə
| S. *vóńɤs || - || - || - || - || - || *ońɯ || *ɯńə
|-
|-
| "wall"
| "wall"
Line 201: Line 201:
|-
|-
| "beginning"
| "beginning"
| style="color:red"| F. alka- || || - || - || - || style="color:red"| *aawəl || style="color:red"| *aaləŋ || style="color:red"| *olə-
| style="color:red"| F. alka- || - || - || - || - || style="color:red"| *aawəl || style="color:red"| *aaləŋ || style="color:red"| *olə-
| Cf. *ole- "to be" ?
| Cf. *ole- "to be" ?
|-
|-
| "aunt"
| "aunt"
| Mk. ańa- || || ańɯ || ɤń || aanɟ, ańa || *aań- || *anəkə || Se. ońe ~ Nen. ńeje ?
| Mk. ańa- || - || ańɯ || ɤń || aanɟ, ańa || *aań- || *anəkə || Se. ońe ~ Nen. ńeje ?
|-
|-
| "to hit"
| "to hit"
| Mk. šavo- || || - || - || - || *šɯɯŋkʷ- || *čooŋk- || *čåŋå-
| Mk. šavo- || čåŋɣe- || - || - || - || *šɯɯŋkʷ- || *čooŋk- || *čåŋå-
| Samic '''*cáŋmé-'''. Note Mansi labialization!
| Samic '''*cáŋmé-'''. Note Mansi labialization!
|-
|-
Line 219: Line 219:
|-
|-
| "to open"
| "to open"
| F. ava- || || - || - || style="color:red"| old-, ood- || *ɯɯŋk- || *ääŋ-? aa~ee || -
| F. ava- || - || - || - || style="color:red"| old-, ood- || *ɯɯŋk- || *ääŋ-? aa~ee || -
|-
|-
| "to leave"
| "to leave"
| Mk. valgo- || wole || || || || *wɯɯɣəl || ? aa~ee || -
| Mk. valgo- || wole- || || || || *wɯɯɣəl || ? aa~ee || -
|-
|-
| "village"
| "village"
Line 238: Line 238:
|-
|-
| "meadow"
| "meadow"
| Es. aas || || aź || adź || asoo || - || - || -
| Es. aas || - || aź || adź || asoo || - || - || -
|-
|-
| "to hit"
| "to hit"
| Mk. ćapa- || || colspan="2" align="center"| *ćapkɯ- || čap- || - || - || -
| Mk. ćapa- || čuča- || colspan="2" align="center"| *ćapkɯ- || čap- || - || - || -
| Onomatopoetic?
| Onomatopoetic?
|-
|-
| "to chop"
| "to chop"
| Er. čapo- || || čup- || čup- || - || - || *čopam || -
| Er. čapo- || - || čup- || čup- || - || - || *čopam || -
| S. '''*cápɤ-'''. Cf. prev.
| S. '''*cápɤ-'''. Cf. prev.
|-
|-
Line 263: Line 263:
|-
|-
| "to be born"
| "to be born"
| Mk. šačo- || || čɯžɯ- || ćuž- || - || *šašə || *čačə || *čäčə
| Mk. šačo- || šåča- || čɯžɯ- || ćuž- || - || *šašə || *čačə || *čäčə
|-
|-
| "pale"
| "pale"
Line 272: Line 272:
|-
|-
| "value"
| "value"
| F. arvo || || - || arta- || aar || - || - || -
| F. arvo || - || - || arta- || aar || - || - || -
| ← Indo-Iranian
| ← Indo-Iranian
|-
|-
| "place"
| "place"
| F. ase- || || - || - || - || - || - || Se. esɯ ~ Nen. ŋäso
| F. ase- || - || - || - || - || - || - || Se. esɯ ~ Nen. ŋäso
| Mo. '''*äźem'''
| Mo. '''eźem''', Mk. '''(j)äźem''', Er. '''iźim
|-
|-
| "sleigh"
| "sleigh"
| F. ahkio || || - || - || - || - || *oɣəɬ || Nen. ŋuutuuʔ
| F. ahkio || - || - || - || - || - || *oɣəɬ || Nen. ŋuutuuʔ
|-
|-
| "door bolt"
| "door bolt"
Line 319: Line 319:
| F. katso- || || kaźal- || - || - || - || - || -
| F. katso- || || kaźal- || - || - || - || - || -
| S. '''keaččɤ-'''. F. may be ← Gmc.
| S. '''keaččɤ-'''. F. may be ← Gmc.
|-
| "rotten"
| - || Ma. *kåškə- || kuź || kuj || - || - || - || -
|-
|-
| "resin"
| "resin"
Line 332: Line 329:
| "to bite"
| "to bite"
| S. '''kácké-''' || || - || gɤčkɯ- || - || - || - || -
| S. '''kácké-''' || || - || gɤčkɯ- || - || - || - || -
|-
| "rotten"
| - || Ma. *kåškə- || kuź || kuj || - || - || - || -
|-
|-
| "early"
| "early"

Revision as of 09:55, 8 June 2009

The many and varied cognates of Finno-Volgaic *a. (→ Finnic and Mordvinic *a, Samic *ó)

Sorted by the Ob-Ugric / Samoyed results. Bold marks apparent vocalic irregularities (except in Permic, where the rules are partly unclear), red consonantal.

Lexeme FV example Mari Udmurt Komi Hungarian Mansi Khanty Samoyedic Comments
Ms. / Kh. *uu, Ma. / Smy. (standard PU *a)
"fish" F. kala kol - - hal *kuul *kuul *kålä
"bit" F. pala pultəš - - fal *puul *puul *pålä Possibly Komi palak "hole"
"pot" F. pata påt - - fazeek *puut *puut -
"to scoop" F. amme- - - - - *uum- *uum- -
"marsh" F. aro - - - - *uuraj *uurə -
"to open" Mk. panže- påča- - - - *puunš *puunč -
"crow" F. varis - - - varjuu *uurin *uurŋ- ~ warŋ- *wər-
"mountain" S. *váré - vɯr vɤr - *wur *wuur *wårå F. vuori pointing to *ax?
"to go carefully" S. *váncé- wånče- vɯž- vuž- - *wuunč- *uunč- *wånč- (why is there a Permic cognate only when Samic has ?)
"to step" F. askel- åškəl- ućkɯl- vośkol- - *uusəl - *äsəl Smy. palatalization before a palzd. coda.
"to step" Mk. šašto- - - - - *šuuš- *čooč- *čåčä-
"sun" F. kaja- kåja- - - - - - *kåjå
Ma. o, Ms. *uu, Kh. *aa, Smy. (standard PU *a also)
"to carry" F. kanta- kånde- - - - *kuunt *kaant *kån-
"to steal" F. sala- šolə- - - - *tuul- *ɬaal- *tål- ?
"flood, lake" F. sarajas - - - aar *tuur *ɬaar -
"net" F. kalin - - kulɤm haalo *kuuləp *kaaləp -
"to leave" S. *kóðé- koðV- kɯĺ- koĺ- haɟ- *kuuĺ- *kaaj- *kåjä-
"to sink" F. vajo- - vɯjɯ- vɤj- vejse- *uuj- - -
"hut" F. talas - tɯlɯs - - *tuul - - Ms = "pole". Samic *tálo; unless (with F.) from Baltic *tala-
"to dig" F. kaiva- kůe kuj- koj- hajiit - - *käjwå- Smy. palzn.
"to drive" F. aja- - uj- voj- - *wujt- - - ← IE *aɟe- ?
"white" Mk. akša - - - - *aaš -
"in heat" S. *čóðé- - - ćual- salad- - - *såjä F. suota? Smy palatal dissimilation?
"to receive" F. saa- šů- - su- - - - *tåj- *saxi
"word" F. vala - - - - - - *wålä
"in-law" F. nato nudo - - - - - *nåto
"to rain" F. sata- - - - - - - *sårå-
"ground" F. tanner - - - - - - *tåntə-
"branch" S. *sórké - - - - - - *tårkå
"to stick" S. *čóŋké- - - - - - - *såŋkə-
"spirit" Mk. vajmä - - - - - *wäjŋ- Smy. palzn; S. vájmó, Er. ojme
"to stand" Liv. saiso- šinće- - sidź- - *tuunś *ɬaanć - Quite irregular: Finnish seiso- (Mordvinic *śta- probably unrl.)
Ma. ö/ü, Ms. *ɯɯ, Kh. *aa, Smy. (standard PU )
"tree stump" F. kanto - - (gid) - *kɯɯnt *kaant - Komi = "bend, bottom", may not belong
"mushroom" Mk. pango poŋɣɤ - - - *pɯɯŋk *paaŋk -
"pole" F. salko - - dźal saal *sɯɯɣlaa *saaɣəl - ← PIE *ɟʱalgʱaa, separately in K./H. ?
"wet place" Mk. nar nöre- *ńur ńirok *ńɯɯr - *ńɤr
"100" Mk. śada šüðə śu śo saaz *šɯɯt *saat - ← PII *śata; separately in H. ?
"gills" S. *ńókčɤm nošmo - ńokćim *ńɯɯkśəm *ńaa(ŋ)kśəm ?? (Nen. ńińśku, Kam. neeni)
"hair" S. *vóptɤ üp - - - *ɯɯt *aapət *ɤptə
"cartilage" S. *ńórkés nörɣə - - ńiir *ńɯɯrəɣ *ńaarəɣ *ńɤr
"vein" Mk. san šün *sɤn iin *tɯɯn *ɬaan *čɤn *ëx? Finnish suoni
"arrow" Mk. nal nölö ńil ńɯl ńiil *ńɯɯl *ńaal *ńɤəj *ëx! Finnish nuoli
"fish skin" Mk. śav šüm *śɤm - *sɯɯm *saam Nen. śaaw ?? *ëx! Finnish suomu
"bird cherry" S. *ðómɤ lom *ĺɤm - *ĺɯɯm *joom *jɤəm *ëx! Finnish tuomi, Mordvin ĺom
"land" F. maa mu *mu - *mɯɯ *meɣ - *mëxi
"child, cradle" F. lapsi - - - - - *jɤpsə / *lɤpsə
Ma. o/ü, Ms. *aa, Kh. *uu / *ɯɯ, Smy. (standard PU  ?)
"down" F. ala- ül *ul al- *jaal *ɯɯl *ɯlə
"liver" F. maksa mokš *musk maaj *maajət *muuɣəɬ *mɯtə
"mother-in-law" F. anoppi - - - - *aanəp *oonəp *ɯnå
"to put" F. ahta- optə- - oktɯ- - - *ɯɯɣət *ɯtå-
"lord" Mk. azor - uzɯr ozɯr - *aatər - -
to be sorted
"opening" S. *vóŋɤs äŋ ɯm vom ~ vɤm aj ~ aaj - *ooŋ *äŋ Mo. *oŋkśt; these here because of F. *aukko, which possibly < *aŋa- "to open" ?
"tame" S. *vóńɤs - - - - - *ońɯ *ɯńə
"wall" F. pato - - fal - *pal -
"beginning" F. alka- - - - - *aawəl *aaləŋ *olə- Cf. *ole- "to be" ?
"aunt" Mk. ańa- - ańɯ ɤń aanɟ, ańa *aań- *anəkə Se. ońe ~ Nen. ńeje ?
"to hit" Mk. šavo- čåŋɣe- - - - *šɯɯŋkʷ- *čooŋk- *čåŋå- Samic *cáŋmé-. Note Mansi labialization!
"light" F. salama - - - *sɯɯl *sal- *sålə
"sour" F. hapan - - sava-, sooska- *šɯɯɣ- *čoɣ- ? - Coincidental?
"to open" F. ava- - - - old-, ood- *ɯɯŋk- *ääŋ-? aa~ee -
"to leave" Mk. valgo- wole- *wɯɯɣəl ? aa~ee -
"village" F. palva- - - falu *pɯɯwəl *puuɣəl -
"bitter" F. katkera kɤš - - *kɯɯšɣə ? *kiičə ? -
"smell" F. katku - kočɯs - - - - Cf. prev.
"to stretch" S. *ńóncé- *ńuž- - *ńuunš- *ńɯɯnč -
"meadow" Es. aas - adź asoo - - -
"to hit" Mk. ćapa- čuča- *ćapkɯ- čap- - - - Onomatopoetic?
"to chop" Er. čapo- - čup- čup- - - *čopam - S. *cápɤ-. Cf. prev.
"brain" F. aivo - - - - - Mk. uj ?
"to conjure" Er. al(s)ta- ulte- - - aald- - *aaɬəɬ- -
"to giv" F. anta- *ud- ad- - - -
"to shoot" F. ampa- ɯb- - - - - - S. ámpo-
"to be born" Mk. šačo- šåča- čɯžɯ- ćuž- - *šašə *čačə *čäčə
"pale" - šapa- - - saapad- - - -
"father-in-law" F. appi owo - - ipa *up *uup *əpə
"value" F. arvo - - arta- aar - - - ← Indo-Iranian
"place" F. ase- - - - - - - Se. esɯ ~ Nen. ŋäso Mo. eźem, Mk. (j)äźem, Er. iźim
"sleigh" F. ahkio - - - - - *oɣəɬ Nen. ŋuutuuʔ
"door bolt" F. sarana dźɯrɯ dźir čir - - - Technology anachronism! F. may be from Baltic.
"hard" S. *čárés ćurɯt ćorɯd - - - *sårə
"rotten" S. *cómcé šać šudžam žodź - - - -
"to divide" F. jaka- *juk - *jåɣtit ? *jɯɯɣəɬ *jɤkə- Ms. East only
"foot" F. jalka - - ɟalog - - -
"gruel" Mk. jam - - - - - *jam ?
"to take off; to be able" F. jaksa- *juskɯ- - - - - Er. jukśe-
"to ask" - Ma. jåda- *jual- - - - -
"tip" F. kasa - - - hëɟ - - S. keačé
"to present" Mk. kaźe- kužək kudźɯm koźin hason - - *kåsɯ ?
"to look" F. katso- kaźal- - - - - - S. keaččɤ-. F. may be ← Gmc.
"resin" F. kata - - - - - *kåCə S. kɤččé, koaccé
"to breik" F. katkea- *kɤčkeða- kwačkal- - - - - -
"to bite" S. kácké- - gɤčkɯ- - - - -
"rotten" - Ma. *kåškə- kuź kuj - - - -
"early" - Ma. åžno vaź vodź - - - - Can also be *o?
"to look" - Ma. ånče- *addź- - - - -
"across" - Ma. kåč - kɤččɤb - - - -
"to accuse" NS guoccot - kušɯ - - - - - No other words!
"to thro" Mo. kaja- kujal- koj- hajiit- - - -
"gull" F. kajava - gaďa - *kåjik - - S. kájéké
"to touch" F. kajoa- - - - N. xooj- *kaaj- - S. kájó-
"2" S. *kókté kɯk kɯk keet *kit *kiit, käät *kêtä *kekta in eastern branches
"death" F. kalma - - - - - *kålm-
"membrane" F. kalvo kiĺ kiĺ haaĺog *kaĺəp *kaĺi

Appendix: Vowel correspondences for Ob-Ugric

Letters in parentheses are the relevant StarLing dialect codes.

Mansi

Proto-Mansi North () East () South () West ()
*aa åå
*ɯɯ aa ɤɤ
*uu uu uu

Khanty

Proto-Khanty North () East () South (DN)
*aa ɔɔ aa aa
*åå ɔɔ
*oo uu o oo
*ɯɯ ɯɯ
*uu uu uu