Proto-Uralic/A: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(extension)
(more)
Line 19: Line 19:
| "pot"
| "pot"
| F. pata || - || - || fazeek || *puut || *puut || -
| F. pata || - || - || fazeek || *puut || *puut || -
|-
| "to scoop"
| F. amme- || - || - || - || *uum- || *uum- || -
|-
| "marsh"
| F. aro || - || - || - || *uuraj || *uurə || -
|-
|-
| "to open"
| "to open"
Line 27: Line 33:
|-
|-
| "mountain"
| "mountain"
| S. '''*váré''' || - || - || - || '''*wur''' || *wuur || *wårå
| S. '''*váré''' || vɯr || vɤr || - || '''*wur''' || *wuur || *wårå
| F. ''vuori'' pointing to *ax
| F. ''vuori'' pointing to *ax
|-
|-
Line 35: Line 41:
| "to step"
| "to step"
| Mk. šašto- || - || - || - || *šuuš- || '''*čooč-''' || *čåčä-
| Mk. šašto- || - || - || - || *šuuš- || '''*čooč-''' || *čåčä-
|-
| "to scoop"
| F. amme- || - || - || - || *uum- || *uum- || -
|-
| "marsh"
| F. aro || - || - || - || *uuraj || *uurə || -
|- style="background:#A0FFA0"
|- style="background:#A0FFA0"
! colspan="8"| Ms. ''*uu'', Kh. ''*aa'', Smy. ''*å'' (standard PU ''*a'' also)
! colspan="8"| Ms. ''*uu'', Kh. ''*aa'', Smy. ''*å'' (standard PU ''*a'' also)
Line 119: Line 119:
|-
|-
| "tree stump"
| "tree stump"
| F. kanto || - || '''gid''' || - || *kɯɯnt || *kaant || -
| F. kanto || - || (gid) || - || *kɯɯnt || *kaant || -
| Komi = "bend, bottom", may not belong
| Komi = "bend, bottom", may not belong
|-
|-
Line 126: Line 126:
|-
|-
| "pole"
| "pole"
| F. salko || - || dźal || saal || *sɯɯɣlaa || *saaɣəɬ || -
| F. salko || - || '''dźal''' || saal || *sɯɯɣlaa || *saaɣəɬ || -
| ← PIE *ɟʱalgʱaa ?
| ← PIE *ɟʱalgʱaa ?
|-
|-
Line 178: Line 178:
| "liver"
| "liver"
| F. maksa || colspan="2" align="center"| *musk || maaj || *maajət || *muuɣəɬ || *mɯtə
| F. maksa || colspan="2" align="center"| *musk || maaj || *maajət || *muuɣəɬ || *mɯtə
|-
| "mother-in-law"
| F. anoppi || - || - || - || *aanəp || '''*oonəp''' || *ɯnå
|-
|-
| "to put"
| "to put"
Line 200: Line 203:
| Cf. *ole- "to be" ?
| Cf. *ole- "to be" ?
|-
|-
| "mother-in-law"
| "aunt"
| F. anoppi || - || - || - || *aanəp || *oonəp || *ɯnå
| Mk. ańa- || ańɯ || ɤń || aanɟ, ańa || *aań- || *anəkə || Se. ońe ~ Nen. ńeje ?
|-
|-
| "to hit"
| "to hit"
Line 209: Line 212:
| "light"
| "light"
| F. salama || - || - || - || *sɯɯl || *sal- || *sålə
| F. salama || - || - || - || *sɯɯl || *sal- || *sålə
|-
| "sour"
| F. hapan || - || - || sava-, sooska- || *šɯɯɣ- || *čoɣ- ? || -
| Seems coincidental, consonantism doesn't work.
|-
|-
| "to open"
| "to open"
Line 228: Line 235:
| "to hit"
| "to hit"
| Mk. ćapa- || colspan="2" align="center"| *ćapkɯ- || čap- || - || - || -
| Mk. ćapa- || colspan="2" align="center"| *ćapkɯ- || čap- || - || - || -
|-
| "to chop"
| Er. čapo- || čup- || čup- || - || - || *čopam || -
| S. '''*cápɤ-'''. Cf. prev.
|-
|-
| "brain"
| "brain"
Line 243: Line 254:
| F. ampa- || ɯb- || - || - || - || - || -
| F. ampa- || ɯb- || - || - || - || - || -
| S. '''ámpo-'''
| S. '''ámpo-'''
|-
| "aunt"
| Mk. ańa- || ańɯ || ɤń || aanɟ, ańa || *aań- || *anəkə || Se. ońe ~ Nen. ńeje ?
|-
|-
| "to be born"
| "to be born"
Line 255: Line 263:
| "to look"
| "to look"
| Ma. onče- || colspan="2" align="center"| *addź- || - || - || - || -
| Ma. onče- || colspan="2" align="center"| *addź- || - || - || - || -
|-
| "pale"
| Ma. šapa- || - || - || saapad- || - || - || -
|-
|-
| "father-in-law"
| "father-in-law"
Line 277: Line 288:
| "hard"
| "hard"
| S. '''*čárés''' || ćurɯt || ćorɯd || - || - || - || *sårə
| S. '''*čárés''' || ćurɯt || ćorɯd || - || - || - || *sårə
|-
| "rotten"
| S. *cómcé || šudžam || žodź || - || - || - || -
| Mari šać
|-
| "to divide"
| F. jaka- || colspan="2" align="center"| *juk || - || *jåɣtit ? || *jɯɯɣəɬ || *jɤkə-
| Ms. East only
|-
| "foot"
| F. jalka || - || - || ɟalog || - || - || -
|-
| "gruel"
| Mk. jam || - || - || - || - || - || *jam ?
|-
| "to take off; to be able"
| F. jaksa- || colspan="2" align="center"| *juskɯ- || - || - || - || -
| Er. '''jukśe-'''
|-
| "to ask"
| Ma. jåda- || colspan="2" align="center"| *jual- || - || - || - || -
|-
| "tip"
| F. kasa || - || - || - || hëɟ || - || -
| S. '''keačé'''
|-
| "to present"
| Mk. kaźe- || kudźɯm || koźin || hason || - || - || *kåsɯ ?
| Mari '''kužək'''
|-
| "to look"
| F. katso- || kaźal- || - || - || - || - || -
| S. '''keaččë-'''. F. may be ← Gmc.
|-
| "rotten"
| Ma. *kåškə- || kuź || kuj || - || - || - || -
|-
| "resin"
| F. kata || - || - || - || - || - || *kåCə
| S. '''këččé'''
|-
| "bitter"
| F. katkera || kɤš || - || - || *kɯɯšɣə ? || *kiičə ? || -
|}
|}
<!-- Wuzzat *ča-.
<!-- Wuzzat *kač-.
|-
|-
| ""
| ""
Line 289: Line 343:
| "goose"
| "goose"
| S. '''*hɤŋá''' || - || - || - || *ɯɯŋk || *ɯɯŋk || '''*åwå'''
| S. '''*hɤŋá''' || - || - || - || *ɯɯŋk || *ɯɯŋk || '''*åwå'''
| Sami root shape not of Uralic form.
| Sami root shape not of Uralic form. Medials don't match.
|-
|-
| "ice crust"
| "ice crust"
| S. *čóké || - || - || zaj || *såj || *ťooɣ || -
| S. *čóké || - || - || zaj || *såj || *ťooɣ || -
| Initials a mess.
| Initials a mess.
|-
| "gnarled"
| F. jaari- || - || - || - || - || - || *jäər- ?
| Outrageously bad distribution; Finnish, Nenets & Selkup only
|-
| "sno"
| (*jɤsɤ) || colspan="2" align="center"| juž || - || - || - || -
| S. meaning "remaining sno", P. & Mari jož meaning "hard sno"
-->
-->



Revision as of 15:43, 27 May 2009

The many and varied cognates of Finno-Volgaic *a. (→ Finnic and Mordvinic *a, Samic *ó; Mari *o, except *ë → ü)

Sorted by the Ob-Ugric / Samoyed results.

Lexeme FV example Udmurt Komi Hungarian Mansi Khanty Samoyedic Comments
Ms. / Kh. *uu, Smy. (standard PU *a)
"fish" F. kala - - hal *kuul *kuuɬ *kålä
"bit" F. pala - - fal *puul *puuɬ *pålä Mari pultəš, possibly Komi palak "hole"
"pot" F. pata - - fazeek *puut *puut -
"to scoop" F. amme- - - - *uum- *uum- -
"marsh" F. aro - - - *uuraj *uurə -
"to open" Mk. panže- - - - *puunš *puunč -
"crow" F. varis - - varjuu *uurin *uurŋ- ~ warŋ- *wər-
"mountain" S. *váré vɯr vɤr - *wur *wuur *wårå F. vuori pointing to *ax
"to go carefully" S. váncé- vɯž- vuž- - *wuunč- *uunč- *wånč-
"to step" Mk. šašto- - - - *šuuš- *čooč- *čåčä-
Ms. *uu, Kh. *aa, Smy. (standard PU *a also)
"to carry" F. kanta- - - - *kuunt *kaant *kån-
"to steal" F. sala- - - - *tuul- *ɬaaɬ- *tål- ?
"flood, lake" F. sarajas - - aar *tuur *ɬaar -
"to leave" S. *kóðé- kɯĺ- koĺ- haɟ- *kuuĺ- *kaaj- *kåjä-
"to sink" F. vajo- vɯjɯ- vɤj- vejse- *uuj- - -
"hut" F. talas tɯlɯs - - *tuul - - Ms = "pole". Samic *tálo; unless (with F.) from Baltic *tala-
"to step" F. askel- ućkɯl- vośkol- - *uusəl - *äsəl Smy. palatalization before a palzd. coda.
"white" Mk. akša - - - - *aaš -
"to drive" F. aja- uj- voj- - *wujt- - - ← IE *aɟe- ?
"to dig" F. kaiva- kuj- koj- hajiit - - *käjwå- Smy. palzn.
"in heat" S. *čóðé- - ćual- salad- - - *såjä F. suota? Smy palatal dissimilation?
"to receive" F. saa- - su- - - - *tåj- *saxi
"word" F. vala - - - - - *wålä
"in-law" F. nato - - - - - *nåto Mari nudo
"to rain" F. sata- - - - - - *sårå-
"sun" F. kaja- - - - - - *kåjå
"ground" F. tanner - - - - - *tåntə-
"branch" S. *sórké - - - - - *tårkå
"to stick" S. *čóŋké- - - - - - *såŋkə-
"spirit" Mk. vajmä - - - - - *wäjŋ- Smy. palzn.
"to stand" Liv. saiso- - sidź- - *tuunś *ɬaanć - Highly irregular: Finnish seiso-, Mordvinic *śta-, *Mari šinće-
Ms. *ɯɯ, Kh. *aa, Smy. (standard PU )
"tree stump" F. kanto - (gid) - *kɯɯnt *kaant - Komi = "bend, bottom", may not belong
"mushroom" Mk. pango - - - *pɯɯŋk *paaŋk -
"pole" F. salko - dźal saal *sɯɯɣlaa *saaɣəɬ - ← PIE *ɟʱalgʱaa ?
"wet place" Mk. ńar *ńur *ńɯɯr - *ńɤr
"100" Mk. śada śu śo saaz *šɯɯt *saat - ← PII *śata; separate loans?
"gills" S. *ńókčɤm - ńokćim *ńɯɯkśəm *ńaa(ŋ)kśəm ?? (Nen. ńińśku, Kam. neeni) Mari nošmo
"hair" S. *vóptɤ - - - *ɯɯt *aapət *ɤptə
"cartilage" S. *ńórkés ńiir *ńɯɯrəɣ *ńaarəɣ *ńɤr Hungarian points to ëx, cf. next
"vein" Mk. san *sɤn iin *tɯɯn *ɬaan *čɤn ëx! Finnish suoni
"arrow" Mk. nal ńil ńɯl ńiil *ńɯɯl *ńaaɬ *ńɤəj ëx! Finnish nuoli, Mari nölö ??
"fish skin" Mk. śav *śɤm - *sɯɯm *saam Nen. śaaw ?? ëx! Finnish suomu
"bird cherry" S. *ðómɤ *ĺɤm - *ĺɯɯm *joom *jɤəm ëx! Finnish tuomi, Mordvin ĺom, Mari lom
"land" F. maa *mu - *mɯɯ *meɣ - ëxi! Mari mu
"child, cradle" F. lapsi - - - - - *jɤpsə / *lɤpsə
Ms. *aa, Kh. *uu / *ɯɯ, Smy. (standard PU  ?)
"down" F. ala- *ul al- *jaal *ɯɯɬ *ɯlə Mari ül
"liver" F. maksa *musk maaj *maajət *muuɣəɬ *mɯtə
"mother-in-law" F. anoppi - - - *aanəp *oonəp *ɯnå
"to put" F. ahta- - oktɯ- - - *ɯɯɣət *ɯtå-
"lord" Mk. azor uzɯr ozɯr - *aatər - -
to be sorted
"opening" S. *vóŋɤs ɯm vom ~ vɤm aj ~ aaj - *ooŋ *äŋ Mo. *oŋkśt, Mari äŋ - here because of F. *aukko, which possibly < *aŋa- "to open" ?
"tame" S. *vóńɤs - - - - *ońɯ *ɯńə
"wall" F. pato - - fal - *paɬ -
"beginning" F. alka- - - - *aawəl *aaɬəŋ *olə- Cf. *ole- "to be" ?
"aunt" Mk. ańa- ańɯ ɤń aanɟ, ańa *aań- *anəkə Se. ońe ~ Nen. ńeje ?
"to hit" Mk. šavo- - - - *šɯɯŋkʷ- *čooŋk- *čåŋå- Samic *cáŋmé-. Note Mansi labialization!
"light" F. salama - - - *sɯɯl *sal- *sålə
"sour" F. hapan - - sava-, sooska- *šɯɯɣ- *čoɣ- ? - Seems coincidental, consonantism doesn't work.
"to open" F. ava- - - old-, ood- *ɯɯŋk- *ääŋ-? aa~ee -
"to leave" Mk. valgo- *wɯɯɣəl ? aa~ee - Mari wole
"village" F. palva- - - falu *pɯɯwəl *puuɣəɬ -
"to stretch" S. *ńóncé- *ńuž- - *ńuunš- *ńɯɯnč -
"meadow" Es. aas adź asoo - - -
"to hit" Mk. ćapa- *ćapkɯ- čap- - - -
"to chop" Er. čapo- čup- čup- - - *čopam - S. *cápɤ-. Cf. prev.
"brain" F. aivo - - - - - Mk. uj ?
"to conjure" Er. al(s)ta- - - aald- - *aaɬəɬ- - Mari ulte-
"to giv" F. anta- *ud- ad- - - -
"to shoot" F. ampa- ɯb- - - - - - S. ámpo-
"to be born" Mk. šačo- čɯžɯ- ćuž- - *šašə *čačə *čäčə
"early" Ma. ožno vaź vodź - - - -
"to look" Ma. onče- *addź- - - - -
"pale" Ma. šapa- - - saapad- - - -
"father-in-law" F. appi - - ipa *up *uup *əpə Mari owo
"value" F. arvo - arta- aar - - - ← Indo-Iranian
"place" F. ase- - - - - - Se. esɯ ~ Nen. ŋäso Mo. *äźem
"sleigh" F. ahkio - - - - *oɣəɬ Nen. ŋuutuuʔ
"door bolt" F. sarana dźɯrɯ dźir čir - - - Technology anachronism! F. may be from Baltic.
"hard" S. *čárés ćurɯt ćorɯd - - - *sårə
"rotten" S. *cómcé šudžam žodź - - - - Mari šać
"to divide" F. jaka- *juk - *jåɣtit ? *jɯɯɣəɬ *jɤkə- Ms. East only
"foot" F. jalka - - ɟalog - - -
"gruel" Mk. jam - - - - - *jam ?
"to take off; to be able" F. jaksa- *juskɯ- - - - - Er. jukśe-
"to ask" Ma. jåda- *jual- - - - -
"tip" F. kasa - - - hëɟ - - S. keačé
"to present" Mk. kaźe- kudźɯm koźin hason - - *kåsɯ ? Mari kužək
"to look" F. katso- kaźal- - - - - - S. keaččë-. F. may be ← Gmc.
"rotten" Ma. *kåškə- kuź kuj - - - -
"resin" F. kata - - - - - *kåCə S. këččé
"bitter" F. katkera kɤš - - *kɯɯšɣə ? *kiičə ? -

Appendix: Vowel correspondences for Ob-Ugric

Letters in parentheses are the relevant StarLing dialect codes.

Mansi

Proto-Mansi North () East () South () West ()
*aa åå
*ɯɯ aa ɤɤ
*uu uu uu

Khanty

Proto-Khanty North () East () South ()
*aa ɔɔ aa aa
*åå oo
*ɯɯ ɯɯ
*uu uu uu