Norwegian: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Line 240: Line 240:
| || sing. || pl. || sing. || pl. || sing. || pl. || sing. || pl.
| || sing. || pl. || sing. || pl. || sing. || pl. || sing. || pl.
|-
|-
| '''1st person'''  || jeg skal snakke  || vi skal snakke || jeg skal like || vi skal like || jeg skal prøve|| vi skal prøve|| jeg skal bo || vi skal bo  
| '''1st person'''  || jeg skal snakke  || vi skal snakke || jeg skal like || vi skal like || jeg skal prøve || vi skal prøve || jeg skal bo || vi skal bo  
|-
|-
| '''2nd person'''  || du skal snakke || dere skal snakke || du skal like || dere skal like || du skal kalle || dere skal prøve|| du skal bo || dere skal bo
| '''2nd person'''  || du skal snakke || dere skal snakke || du skal like || dere skal like || du skal prøve || dere skal prøve || du skal bo || dere skal bo
|-
|-
| '''3rd person''' || han/hun skal snakke || de skal snakke || han/hun skal like || de skal like || han/hun skal prøve|| de skal prøve|| han/hun skal bo || de skal bo
| '''3rd person''' || han/hun skal snakke || de skal snakke || han/hun skal like || de skal like || han/hun skal prøve || de skal prøve || han/hun skal bo || de skal bo
|}
|}


Line 261: Line 261:
| '''2nd person'''  || du snakket  || dere snakket  || du likte || dere likte || du prøvde || dere prøvde || du bodde || dere bodde
| '''2nd person'''  || du snakket  || dere snakket  || du likte || dere likte || du prøvde || dere prøvde || du bodde || dere bodde
|-
|-
| '''3rd person''' || han/hun snakket  || de snakket  || han/hun likte || de likte || han/hun prøvde || de prøve || han/hun bodde || de bodde
| '''3rd person''' || han/hun snakket  || de snakket  || han/hun likte || de likte || han/hun prøvde || de prøvde || han/hun bodde || de bodde
|}
|}
†And alternate ending is '''-a''' instead of '''-et'''.
†And alternate ending is '''-a''' instead of '''-et'''.

Revision as of 20:52, 19 November 2008


Norwegian is a North Germanic Language spoken in Norway. It is a decedent of Old West Norse.

Norwegian
Norsk
Spoken in: Norway (Norge /(Nynosrk) Noreg)
Conworld: Real world
Total speakers: 4.8 million native.
Genealogical classification: Indo-European
Germanic
North Germanic
     West Old Norse
Norwegian
Basic word order: SVO, OVS/V2
Morphological type: Isolating (mostly)
Morphosyntactic alignment: nominative-accusative
Writing system:
Created by:
unknown 1525 C.E.

Norway

The primary location where Norwegian is spoken is in Norway. The name Norway in English comes from the Anglo-Saxon name Norðweg meaning North-way. This is also seen in Old Norse in the word Norðmaðr which means both North-man and Norwegian (in that sense they might be one in the same).

Norsk svensk and dansk.png

Norwegian has two standards, Nynorsk and the more popular written variation Bokmål. Norwegian Orthography is very close to that of Danish, because for a long time the Danish had control over Norway. However, the spoken language is closer to Swedish. This means Swedish and Norwegian people would more easily understand each other in conversation, while Danish and Norwegian people would better understand each other's written languages. Danish speakers can understand Norwegian better than the reverse, due to Norwegian having a different phonetic structure to orthographic spellings. This makes Norwegian as a language dead center between Swedish and Danish.

Phonetics and Phonology

Consonants

Consonants
Bilabial Labiod. Alveolar Post-alv. Retroflex Palatal Velar Glottal
Nasal m n ɳ ŋ
Plosive p b t d ʈ ɖ k g
Fricative f v s ʃ ʂ ç h
Affricate ʦ (ʧ)
Approximants j
Trill r (ɽ) (ʀ)
Lateral Approximant l ɭ
  • Most of the letters are identical with their IPA equivalents, such as: b, p, t, d, f, v, j, h, s, l, r, m, and n.
  • When an r is in front of another consonant, it can make it retroflex these include rs /ʂ/, rt /ʈ/, rd /ɖ/, rl /ɭ/, and rn /ɳ/. This also differs by dialect, and can result in /ʀs/ /ʀt/, /ʀd/, /ʀl/, and /ʀn/ are used.
  • The orthographic k is pronounced /k/ except when in front of a i /i/, y /y/ or j /j/, where it becomes a /ç/. tj is also pronounced /ç/.
  • w is pronounced /v/.
  • sk is pronounced /sk/ except when in front of i /i/, y /y/, or j /j/, where it becomes /ʃ/ (except in some dialect). sj is also pronounced /ʃ/.
  • g is pronounced /g/ except when in front of i /i/, y /y/, or j /j/, where it becomes /j/. At the end of a word, g is often either not pronounced or becomes a /j/ sound.
  • In some dialects /v/ is pronounced /ʋ/ instead.

Vowels

Vowels
Front Central Back
Unround Rounded Unrounded Rounded
High iː - i yː - y ʉː - ʉ
Mid eː - e/ɛ øː - ø ə oː - o /ɔː - ɔ
Low æː - æ aː - a
All entries are: Long - Short

In Norwegian there is a separation between Long and Short vowels. There are minimal pairs such as tak /taːk/ roof, verse takk /tak/ thanks.

  • y is /yː/ and /y/.
  • ø is /øː/ and /ø/.
  • e is /eː/, /e/, /ɛ/, or /ə/.
  • i is /iː/ and /i/.
  • u is /ʉː/ and /ʉ/.
  • o is /oː/, /o/ and occasionally /uː/.
  • a is /aː/ and /a/.
  • æ is /æː/ and /æ/.

Grammar

Nouns

Gender

Norwegian originally had three genders, Masculine, Feminine, and Neuter. However, in many of the later stages and most of the modern dialects, the Masculine and Feminine genders have merged into a Common gender. However, even in Bokmål the feminine gender does occasionally exist. Because around 75% of nouns were once Masculine or Feminine, that is the amount which is Common, leaving 25% for the Neuter gender. The feminine gender does in

Number

There are two numbers in Norwegian: Singular and Plural. Singular is the usual state of the noun, and the form found in the dictionary. The Plural is formed by adding -er to the end of the noun. In neuter nouns with one syllable, the plural can be identical to the singular.

Articles

There are two types of articles for English, Indefinite and Definite. The number also comes into play, the indefinite plural is mentioned above. The definite articles in Norwegian are attached to the end of the noun. The indefinite article would go before the noun. The Common form is en, and et for the Neuter form. So to say a dog it is en hund, and the dog is hunden. And to say a hotel it is et hotell, and the hotel is hotellet. In the plural, the informal ending is -er and the formal ending is -ene. So to say dogs it is hunder, and the dogs is hundene. And to say hotels it is hoteller, and the hotels is hotellene. In monosyllabic neuter nouns, the indefinite plural ending -er is not present, though all other forms are. So the singular form in the indefinite of a house is et hus and the plural indefinite form of house is just hus, with the definite being huset and husene in the plural. Quite a few Norwegian nouns have a irregular forms.

Genitive

Old Norse, like its (sometimes distant) relatives Old English, Icelandic, and High German, had a complex series of cases that would be used for every noun. All of them had around four (Old English had the remnants of a 5th, which later died away) and were as follows: Nominative (subject), Accusative (direct object), Dative (indirect object), and Genitive (possessives). However, in modern Norwegian, like Danish and Swedish, the first three cases were merged into one, and the Genitive somehow survived (like in Modern English). The ending, similar to English, is -s.

Noun Paradigm

Indef. sing. Def. sing. Indef. pl. Def. pl.
Common en hund hunden hunder hundene
Neuter polysyllabic et hotell hotellet hoteller hotellene
Nt. Monosyllabic et hus huset hus husene

Adjectives

Adjectives agree with nouns according to gender, definiteness, and number. There is a Common indefinite, Neuter indefinite, and everything else (which all have the same form). The common indefinite form is usually the root of the adjective. The Neuter indefinite article often has an ending of -t. For everything else, such as indefinite plural, definite plural, definite common, and definite neuter, the ending -e is the regular ending. There are several forms which do not take the proper endings, such as forms which end with -ig or in most cases, -sk which don't have a neuter indefinite form, but does have the -e in the plural. There are also those which add -tt in the neuter indefinite, especially if its stem ends in a vowel and the vowel length must be preserved. Some have to convert the last consonant in words ending with two consonants, into a t. An example might be sunn to sunt.

Adjectives with articles

In the cases of the indefinite article, the normal article is added before the adjective, such as en god hund, et godt hotell, or gode hunder . However, in the definite cases, something new is added. In these cases, a definite article is used before the adjective. The normal definite article is added to the end, as well as this additional article. So the examples above become de gode hunden, det gode hotellet or de gode hundene.

Adjective Paradigm

Using god "good".

Indef. sing. Def. sing. Indef. pl. Def. pl.
Common en god hund den gode hunden gode hunder de gode hundene
Neuter polysyllabic et godt hotell det gode hotellet gode hoteller de gode hotellene
Nt. Monosyllabic et godt hus det gode huset gode hus de gode husene

Adverbs

Pronouns

Subject Pronouns

Singular Plural
First jeg vi
Second du dere
Third Masculine han de
Third Feminine hun de
Third Common/Neuter den/det de

Object Pronouns

Singular Plural
First meg oss
Second deg dere
Third Masculine ham dem
Third Feminine henne dem
Third Common/Neuter den/det dem

Reflexive Pronouns

Singular Plural
First meg oss
Second deg dere
Third seg seg

Preposition

The following is a list of prepositions:
av - of, from, by
blant - among, belong to
etter - after,
for - for,
fra - from
før - before
hos - at, with
i - in
med - with
mellom - between
mot - against, towards
om - about, around, concerning
over - over
- on, in
til - until
under - under, during
ved - at, with by

Conjunctions

Verbs

The infinitive in most Norwegian verbs is formed by the root and å before it (similar to English to) and by adding -eunless the word has one syllable, i.e. å kjøpe (to buy), å skrive (to write), å like (to like), and å prøve (to try). There are quite a few exceptions to this rule, such as if the root of the verb is different than the infinitive form (irregular), such as å være (to be, whose present form is er). For monosyllabic verbs, the root is the form given, and since almost all Norwegian verbs end with a vowel, these usually don't need the -e suffix. Examples include å se (to see), å bo (to live).

Present

Norwegian verbs are not distinctive according to person and number in the subject. This means that the subject is required in order for the sentence to be understood. The verbs (to be) å være and (to have) å ha are important verbs that also do not make a distinction according to person and number. A few verbs have irregular forms in the present tense. Here are some examples, one from each of the 4 classes, with pronouns included:

Present tense
Infinitive å snakke To speak å like to live å prøve to try å bo to live
sing. pl. sing. pl. sing. pl. sing. pl.
1st person jeg snakker vi snakker jeg liker vi liker jeg prøver vi prøver jeg bor vi bor
2nd person du snakker dere snakker du liker dere liker du prøver dere prøver du bor dere bor
3rd person han/hun snakker de snakker han/hun liker de liker han/hun prøver de prøver han/hun bor de bor

Future

The future tense is formed in Norwegian in a similar way to the way it is formed in English. It uses modal verbs, specially vil and skal, which are related to English will and shall. The former, vil which is related to German wollen as well, means more along the lines of want in the future tense, and shall is more like apathetic in nature. The expression kommer til åis another one used to express the future tense, which is equivalent to English to be going to. Here are the samples using the same verbs above.

Present tense
Infinitive å snakke To speak å like to live å prøve to try å bo to live
sing. pl. sing. pl. sing. pl. sing. pl.
1st person jeg skal snakke vi skal snakke jeg skal like vi skal like jeg skal prøve vi skal prøve jeg skal bo vi skal bo
2nd person du skal snakke dere skal snakke du skal like dere skal like du skal prøve dere skal prøve du skal bo dere skal bo
3rd person han/hun skal snakke de skal snakke han/hun skal like de skal like han/hun skal prøve de skal prøve han/hun skal bo de skal bo

Simple Past

This is used in a way similar to English

Present tense
Infinitive å snakke To speak å like to live å prøve to try å bo to live
sing. pl. sing. pl. sing. pl. sing. pl.
1st person jeg snakket† vi snakket jeg likte vi likte jeg prøvde vi prøvde jeg bodde vi bodde
2nd person du snakket dere snakket du likte dere likte du prøvde dere prøvde du bodde dere bodde
3rd person han/hun snakket de snakket han/hun likte de likte han/hun prøvde de prøvde han/hun bodde de bodde

†And alternate ending is -a instead of -et.

Compound Past

Passive Voice

Modals and Auxiliaries

Word Order

Sources and Links