Conlang Relay 15/Ayeri: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New page: ==Contact details== [email protected] ;A:carbeck ;B:googlemail ;C:com)
 
(Uploaded text - note I need to do some more formatting on the interlinear!)
Line 1: Line 1:
==Contact details==
by Carsten Becker


;A:carbeck
===The Text===
;B:googlemail
 
;C:com
====Ningambakar====
 
New words marked with °, extensions to existing words marked by *
 
Linyareng °kumeng silvyam eda-°tuyānyam. Ang mea silvongu mengay enya adanyās! Silvu yoa! Adanyāng voy mətuyānas-nama, nārya sa telbayong ku-malinoang adanya nyam sas ang sompoyyo tingra nas. Kada adanyāng ranyās *pang °bihānya keynamena, nārya adanyāng miranas sungyam vetānas ranitisu. Sitadaya tuyaiyan ikanang yomasāra °irayisu adanyareng. *Arēn epangya kivo sa tavyong tipinyam padang nana nay kyunnang mangayam demingeri, sa telbanang manganye kalam si payratong tenanas keynamena. Kada narānyeang si narayos ri Nahang °birenyānya kaivay, nay naratong veta. Ya ming lingiyan tuyamayāng-ikan da-mesam? °Mangasara sitang-iliyan keynamang-aril nay kyuntang °tandangyam bangalyeas yilana, nay saratang mangayam demingeri.
 
===Smooth English===
 
====Tell Tale====
 
To watch this dance is a unique thing. Everyone should have seen it! Look at it! It is not just some dance, but like a song it shows us what music does not teach us. Thus it is nothing beyond human comprehension, but it is a way to find the hidden truth. When all dance it is usually something exalting. However, shortly after we get excited and we begin to move purposefully, we show the feelings which surpass the human soul. Thus the words spoken by the Lord are without doubt and they speak veritably. Can all dancers ascend to such a level? Some people surrender themselves and they begin to pay attention to the traces of feet and they cease to move purposefully.
 
===Smooth English Translation of Previous Text===
====A tell tale====
 
This dance is unique to watch. Everyone should have seen it! Look at it! It is not just a dance, but like a song it shows us what music does not teach one. Hence it is not something beyond human comprehension, but it is a way to find the hidden truth. When all dance together it is usually something exalted. However, soon after we get excited and we start to move purposefully, we show the true feelings that transcend the human soul. Thus the spoken words of God are without doubt and speak truth. Can all dancers ascend to that degree? Some people surrender themselves and start to pay attention to the footprints; and they cease to dance purposefully.
 
</div>
 
 
===Interlinear===
 
<div class="example"><div class="int"><div class="ayr">Ningambakar</div><div class="brk">ningambakar</div><div class="str">story-lie</div><div class="lit">lie story</div></div><div class="trn">Tell tale</div></div><div class="example"><div class="int"><div class="ayr">Linyareng</div><div class="brk">linya-reng</div><div class="str">thing-AGT:inan</div><div class="lit">thing</div></div><div class="int"><div class="ayr">kumeng</div><div class="brk">kumeng</div><div class="str">unique</div><div class="lit">unique</div></div><div class="int"><div class="str">COP</div><div class="lit">is</div></div><div class="int"><div class="ayr">silvyam</div><div class="brk">silv-yam</div><div class="str">see-BEN</div><div class="lit">see</div></div><div class="int"><div class="ayr">eda-tuyānyam.</div><div class="brk">eda=tuyān-yam</div><div class="str">this=dance-BEN</div><div class="lit">for this dance</div></div><div class="trn">
 
To watch this dance is a unique thing.
 
</div></div><div class="example"><div class="int"><div class="ayr">Ang</div><div class="brk">ang</div><div class="str">AGTFOC</div><div class="lit">Ø</div></div><div class="int"><div class="ayr">mea</div><div class="brk">mea</div><div class="str">shall</div><div class="lit">shall</div></div><div class="int"><div class="ayr">silvongu</div><div class="brk">silv-ong-u</div><div class="str">see-SUBJ-IMP</div><div class="lit">would-see!</div></div><div class="int"><div class="ayr">mengay</div><div class="brk">mengay</div><div class="str">once</div><div class="lit">once</div></div><div class="int"><div class="ayr">enya</div><div class="brk">enya-Ø</div><div class="str">everyone-FOC</div><div class="lit">everyone</div></div><div class="int"><div class="ayr">adanyās!</div><div class="brk">adanya-as</div><div class="str">that_one-PAT</div><div class="lit">that</div></div><div class="trn">
 
Everyone should see it once!
 
</div></div><div class="example"><div class="int"><div class="ayr">Silvu</div><div class="brk">silv-u</div><div class="str">see-IMP</div><div class="lit">see!</div></div><div class="int"><div class="ayr">yoa!</div><div class="brk">yoa</div><div class="str">3s:n.LOC</div><div class="lit">at it</div></div><div class="trn">
 
Look at it!
 
</div></div><div class="example"><div class="int"><div class="ayr">Adanyāng</div><div class="brk">adanya-ang</div><div class="str">that_one-AGT</div><div class="lit">that</div></div><div class="int"><div class="str">COP</div><div class="lit">is</div></div><div class="int"><div class="ayr">voy</div><div class="brk">voy</div><div class="str">no</div><div class="lit">no</div></div><div class="int"><div class="ayr">mətuyānas-nama,</div><div class="brk">mə-tuyān-as=nama</div><div class="str">INDEF-dance-PAT=just</div><div class="lit">just some dance</div></div><div class="int"><div class="ayr">nārya</div><div class="brk">nārya</div><div class="str">but</div><div class="lit">but</div></div><div class="int"><div class="ayr">sa</div><div class="brk">sa</div><div class="str">PATFOC</div><div class="lit">Ø</div></div><div class="int"><div class="ayr">telbayong </div><div class="brk">telba-yong</div><div class="str">show-3s:n</div><div class="lit">it shows</div></div><div class="int"><div class="ayr">ku-malinoang</div><div class="brk">ku=malino-ang</div><div class="str">like=song-AGT</div><div class="lit">like a song</div></div><div class="int"><div class="ayr">adanya </div><div class="brk">adanya-Ø</div><div class="str">that_one-FOC</div><div class="lit">that</div></div><div class="int"><div class="ayr">nyam</div><div class="brk">nyam</div><div class="str">1p.BEN</div><div class="lit">to us</div></div><div class="int"><div class="ayr">sas</div><div class="brk">s-as</div><div class="str">REL-PAT</div><div class="lit">which</div></div><div class="int"><div class="ayr">ang</div><div class="brk">ang</div><div class="str">AGTFOC</div><div class="lit">Ø</div></div><div class="int"><div class="ayr">sompoyyo</div><div class="brk">somp-oy-iyo</div><div class="str">learn-NEG-3s:n</div><div class="lit">does not learn</div></div><div class="int"><div class="ayr">tingra</div><div class="brk">tingra-Ø</div><div class="str">music-FOC</div><div class="lit">music</div></div><div class="int"><div class="ayr">nas.</div><div class="brk">nas</div><div class="str">1p.PAT</div><div class="lit">us</div></div><div class="trn">
 
It is not just some dance but what music does not teach us is what it shows to us like a song.
 
</div></div><div class="example"><div class="int"><div class="ayr">Kada</div><div class="brk">kada</div><div class="str">thus</div><div class="lit">thus</div></div><div class="int"><div class="ayr">adanyāng</div><div class="brk">adanya-ang</div><div class="str">that_one-AGT</div><div class="lit">that</div></div><div class="int"><div class="str">COP</div><div class="lit">is</div></div><div class="int"><div class="ayr">ranyās</div><div class="brk">ranya-as</div><div class="str">nothing-PAT</div><div class="lit">nothing</div></div><div class="int"><div class="ayr">pang</div><div class="brk">pang</div><div class="str">behind</div><div class="lit">beyond</div></div><div class="int"><div class="ayr">bihānya</div><div class="brk">bihān-ya</div><div class="str">comprehension-LOC</div><div class="lit">comprehension</div></div><div class="int"><div class="ayr">keynamena,</div><div class="brk">keynam-ena</div><div class="str">humans-GEN</div><div class="lit">of humans</div></div><div class="int"><div class="ayr">nārya </div><div class="brk">nārya</div><div class="str">but</div><div class="lit">but</div></div><div class="int"><div class="ayr">adanyāng</div><div class="brk">adanya-ang</div><div class="str">that_one-AGT</div><div class="lit">that</div></div><div class="int"><div class="str">COP</div><div class="lit">is</div></div><div class="int"><div class="ayr">miranas </div><div class="brk">miran-as</div><div class="str">way-PAT</div><div class="lit">way</div></div><div class="int"><div class="ayr">sungyam</div><div class="brk">sung-yam</div><div class="str">find-BEN</div><div class="lit">to find</div></div><div class="int"><div class="ayr">vetānas</div><div class="brk">vetān-as</div><div class="str">truth-PAT</div><div class="lit">Truth</div></div><div class="int"><div class="ayr">ranitisu.</div><div class="brk">ranitisu</div><div class="str">hidden</div><div class="lit">hidden</div></div><div class="trn">
 
Thus it is nothing beyond human comprehension, but it is a way to find the hidden Truth.
 
</div></div><div class="example"><div class="int"><div class="ayr">Sitadaya</div><div class="brk">sitadaya</div><div class="str">When</div><div class="lit">when</div></div><div class="int"><div class="ayr">tuyayan</div><div class="brk">tuya-yan</div><div class="str">dance-3p:m</div><div class="lit">dance</div></div><div class="int"><div class="ayr">ikanang</div><div class="brk">ikan-ang</div><div class="str">all-AGT</div><div class="lit">all</div></div><div class="int"><div class="ayr">yomasāra</div><div class="brk">yoma-asa-ara</div><div class="str">be-HAB-3s:inan</div><div class="lit">is usually</div></div><div class="int"><div class="ayr">irayisu</div><div class="brk">irayisu</div><div class="str">exalting</div><div class="lit">exalting</div></div><div class="int"><div class="ayr">adanyareng.</div><div class="brk">adanya-reng</div><div class="str">that_one-AGT:inan</div><div class="lit">that</div></div><div class="trn">
 
When all dance it is usually something exalting.
 
</div></div><div class="example"><div class="int"><div class="ayr">Arēn</div><div class="brk">arēn</div><div class="str">anyway</div><div class="lit">however</div></div><div class="int"><div class="ayr">epangya</div><div class="brk">epang-ya</div><div class="str">after-LOC</div><div class="lit">after</div></div><div class="int"><div class="ayr">kivo</div><div class="brk">kivo</div><div class="str">small</div><div class="lit">short</div></div><div class="int"><div class="ayr">sa</div><div class="brk">sa</div><div class="str">PATFOC</div><div class="lit">Ø</div></div><div class="int"><div class="ayr">tavyong</div><div class="brk">tav-yong</div><div class="str">get-3s:n.AGT</div><div class="lit">it gets</div></div><div class="int"><div class="ayr">tipinyam</div><div class="brk">tipin-yam</div><div class="str">itch-BEN</div><div class="lit">itching</div></div><div class="int"><div class="ayr">padang</div><div class="brk">padang-Ø</div><div class="str">mind-FOC</div><div class="lit">mind</div></div><div class="int"><div class="ayr">nana</div><div class="brk">nana</div><div class="str">1p.GEN</div><div class="lit">our</div></div><div class="int"><div class="ayr">nay</div><div class="brk">nay</div><div class="str">and</div><div class="lit">and</div></div><div class="int"><div class="ayr">kyunnang</div><div class="brk">kyun-nang</div><div class="str">begin-1p.AGT</div><div class="lit">we begin</div></div><div class="int"><div class="ayr">mangayam</div><div class="brk">manga-yam</div><div class="str">move-BEN</div><div class="lit">to move</div></div><div class="int"><div class="ayr">demingeri,</div><div class="brk">deming-eri</div><div class="str">purpose-INST</div><div class="lit">with purpose</div></div><div class="int"><div class="ayr">sa</div><div class="brk">sa</div><div class="str">PATFOC</div><div class="lit">Ø</div></div><div class="int"><div class="ayr">telbanang</div><div class="brk">telba-nang</div><div class="str">show-1p.AGT</div><div class="lit">we show</div></div><div class="int"><div class="ayr">manganye</div><div class="brk">mangan-ye-Ø</div><div class="str">feeling-PL-FOC</div><div class="lit">feelings</div></div><div class="int"><div class="ayr">kalam</div><div class="brk">kalam</div><div class="str">true</div><div class="lit">true</div></div><div class="int"><div class="ayr">si</div><div class="brk">si</div><div class="str">REL</div><div class="lit">which</div></div><div class="int"><div class="ayr">payratong</div><div class="brk">payr-tong</div><div class="str">surpass-3p:n.AGT</div><div class="lit">surpass</div></div><div class="int"><div class="ayr">tenanas</div><div class="brk">tenan-as</div><div class="str">soul-PAT</div><div class="lit">soul</div></div><div class="int"><div class="ayr">keynamena.</div><div class="brk">keynam-ena</div><div class="str">humans-GEN</div><div class="lit">of humans</div></div><div class="trn">
 
However, shortly after we get excited and we begin to move purposefully, the feelings which surpass the human soul we show.
 
</div></div><div class="example"><div class="int"><div class="ayr">Kada</div><div class="brk">kada</div><div class="str">thus</div><div class="lit">thus</div></div><div class="int"><div class="ayr">narānyeang</div><div class="brk">narān-ye-ang</div><div class="str">word-PL-AGT</div><div class="lit">words</div></div><div class="int"><div class="ayr">si</div><div class="brk">si</div><div class="str">REL</div><div class="lit">that</div></div><div class="int"><div class="ayr">narayos</div><div class="brk">nara-yos</div><div class="str">speak-3s:n.PAT</div><div class="lit">are spoken</div></div><div class="int"><div class="ayr">ri Nahang</div><div class="brk">ri Nahang</div><div class="str">INST Lord</div><div class="lit">by the Lord</div></div><div class="int"><div class="str">COP</div><div class="lit">are</div></div><div class="int"><div class="ayr">birenyānya</div><div class="brk">birenyān-ya</div><div class="str">doubt-LOC</div><div class="lit">doubt</div></div><div class="int"><div class="ayr">kaivay,</div><div class="brk">kaivay</div><div class="str">without</div><div class="lit">without</div></div><div class="int"><div class="ayr">nay</div><div class="brk">nay</div><div class="str">and</div><div class="lit">and</div></div><div class="int"><div class="ayr">naratong</div><div class="brk">ada=nara-tong</div><div class="str">that=speak-3p:n.AGT</div><div class="lit">they speak</div></div><div class="int"><div class="ayr"> veta.</div><div class="brk">veta</div><div class="str">veritable</div><div class="lit">veritably</div></div><div class="trn">
 
Thus the words spoken by the Lord are without doubt and they speak veritably.
 
</div></div><div class="example"><div class="int"><div class="ayr">Ya</div><div class="brk">ya</div><div class="str">LOCFOC</div><div class="lit">Ø</div></div><div class="int"><div class="ayr">ming</div><div class="brk">ming</div><div class="str">can</div><div class="lit">can</div></div><div class="int"><div class="ayr">lingiyan</div><div class="brk">ling-iyan</div><div class="str">ascend-3p:m</div><div class="lit">ascend</div></div><div class="int"><div class="ayr">tuyamayāng-ikan</div><div class="brk">tuyamaya-ang=ikan</div><div class="str">dancer-AGT=all</div><div class="lit">all dancers</div></div><div class="int"><div class="ayr">da-mesam?</div><div class="brk">da=mesam-Ø</div><div class="str">such=level-FOC</div><div class="lit">to such a level</div></div><div class="trn">
 
To such a level, can all dancers ascend to it?
 
</div></div><div class="example"><div class="int"><div class="ayr">Mangasara</div><div class="brk">mangasara</div><div class="str">away</div><div class="lit">away</div></div><div class="int"><div class="ayr">sitang-iliyan</div><div class="brk">sitang=il-iyan</div><div class="str">self=give-3p:m</div><div class="lit">self-give</div></div><div class="int"><div class="ayr">keynamang-aril</div><div class="brk">keynam-ang=aril</div><div class="str">people-AGT=some</div><div class="lit">some people</div></div><div class="int"><div class="ayr">nay</div><div class="brk">nay</div><div class="str">and</div><div class="lit">and</div></div><div class="int"><div class="ayr">kyuntang</div><div class="brk">kyun-tang</div><div class="str">begin-3p:m.AGT</div><div class="lit">they begin</div></div><div class="int"><div class="ayr">tandangyam</div><div class="brk">tandang-yam</div><div class="str">pay_attention-BEN</div><div class="lit">to pay attention</div></div><div class="int"><div class="ayr">bangalyeas</div><div class="brk">bangal-ye-as</div><div class="str">trace-PL-PAT</div><div class="lit">traces</div></div><div class="int"><div class="ayr">yilana,</div><div class="brk">yila-na</div><div class="str">feet-GEN</div><div class="lit">of feet</div></div><div class="int"><div class="ayr">nay</div><div class="brk">nay</div><div class="str">and</div><div class="lit">and</div></div><div class="int"><div class="ayr">saratang</div><div class="brk">sara-tang</div><div class="str">cease-3s:m.AGT</div><div class="lit">they cease</div></div><div class="int"><div class="ayr">mangayam</div><div class="brk">manga-yam</div><div class="str">move-BEN</div><div class="lit">to move</div></div><div class="int"><div class="ayr">demingeri.</div><div class="brk">deming-eri</div><div class="str">purpose-INST</div><div class="lit">with purpose</div></div><div class="trn">
 
Some people surrender themselves and they begin to pay attention to the traces of feet and they cease to move purposefully.
 
===Vocabulary===
 
This information is copied straight from the dictionary.
 
{| width="auto" border="1"
| width="100" | '''Ayeri'''
| width="275" | '''Part of speech'''
| width="50" | '''ID'''
| '''English'''
|-
| '''-nama'''
| adverb ''suffix''
| 64
| (1) '''just''' (2) '''only'''
|-
| ''' Nahang'''
| noun ''singular, animate''
| 1517
| (1) '''lord''' (2) '''the Lord''' (as in the Bible)
|-
| '''adanya'''
| pronoun ''3rd person''
| 100
| '''that one'''
|-
| '''arēn'''
| adverb
| 134
| (1) '''in every way''' (2) '''in any way''' (3) '''anyway''' (4) '''however'''
|-
| '''bangal'''
| noun ''animate, singular''
| 766
| '''trace'''
|-
| '''bihān'''
| noun ''animate, no plural''
| 1639
| (1) '''comprehension''' (2) '''understanding'''
|-
| '''birenyān'''
| noun ''animate, no plural''
| 1641
| '''doubt'''
|-
| '''da-'''
| ''3rd person, prefix''
| 745
| '''such'''
|-
| '''deming'''
| noun ''animate, singular''
| 471
| '''purpose'''
|-
| '''eda-'''
| article ''prefix''
| 353
| '''this'''
|-
| '''enya'''
| pronoun ''3rd person, plural''
| 621
| (1) '''everybody''' (2) '''anybody''' (3) '''everything''' (4) '''anything'''
|-
| '''epang'''
| adverb
| 627
| (1) '''after''' (2) '''next'''
|-
| '''ikan'''
| adjective
| 858
| (1) '''all''' (2) '''complete'''
|-
| '''il-'''
| verb
| 862
| (1) '''to be less ... than ...''' (2) '''to give'''
|-
| '''irayisu'''
| adjective
| 1640
| '''exalting'''
|-
| '''kada'''
| conjunction
| 763
| (1) '''then''' (consequence) (2) '''thus'''
|-
| '''kaivay'''
| adverb
| 203
| '''without'''
|-
| '''kalam'''
| noun ''animate, no plural''
| 239
| '''truth'''
|-
| '''kalam'''
| adjective
| 240
| '''true'''
|-
| '''kalam'''
| adverb
| 1254
| '''to be honest ...'''
|-
| '''keynam'''
| noun ''animate, plural by default''
| 244
| (1) '''humans''' (2) '''people'''
|-
| '''kivo'''
| adjective
| 259
| (1) '''small''' (2) '''little''' (3) '''short''' (span of time)
|-
| '''kumeng'''
| adjective
| 1637
| '''unique'''
|-
| '''kyun-'''
| verb
| 257
| (1) '''to begin with sth.''' (2) '''to start'''
|-
| '''ling-'''
| verb
| 1341
| '''to ascend'''
|-
| '''linya'''
| noun ''inanimate, singular''
| 900
| '''thing'''
|-
| '''malino-'''
| noun ''animate, singular''
| 930
| '''song'''
|-
| '''manga-'''
| verb
| 948
| (1) '''to move''' (2) '''to remove'''
|-
| '''mangan'''
| noun ''animate, singular''
| 942
| (1) '''feeling''' (2) '''sentiment''' (3) '''dream'''
|-
| '''mangasara'''
| adposition
| 946
| '''away'''
|-
| '''mangasara ilao'''
| verb
| 1642
| '''to surrender''' (lit. 'to give away')
|-
| '''mea-'''
| verb
| N/A
| (1) '''shall''' (2) '''to be to'''
|-
| '''mengay'''
| adverb
| 1174
| '''once'''
|-
| '''mesam'''
| noun ''inanimate, singular''
| 1242
| '''degree'''
|-
| '''ming-'''
| verb
| 1496
| (1) '''to be able to''' (2) '''can'''
|-
| '''miran'''
| noun ''animate, singular''
| 1498
| (1) '''way''' (of doing something) (2) '''style''' (3) '''custom''' (4) '''kind''' (of something)
|-
| '''nana'''
| pronoun ''1st person, plural, genitive''
| N/A
| '''our'''
|-
| '''nara-'''
| verb
| 1534
| (1) '''to speak''' (2) '''to talk'''
|-
| '''narān'''
| noun ''animate, singular''
| 1533
| '''word'''
|-
| '''nas'''
| pronoun ''1st person, plural, patient''
| N/A
| '''us'''
|-
| '''nay'''
| conjunction
| 1542
| '''and'''
|-
| '''ningambakar'''
| noun ''animate, singular''
| 1645
| '''tell tale''' (lit. 'lie story')
|-
| '''nyam'''
| pronoun ''1st person, plural, benefactive''
| N/A
| '''to us'''
|-
| '''nārya'''
| conjunction
| 1581
| (1) '''but''' (2) '''although''' (3) '''though''' (4) '''nevertheless''' (at the end of the sentence)
|-
| '''padang'''
| noun ''animate, singular''
| 1588
| (1) '''heart''' (i.e. where the feelings are) (2) '''mind'''
|-
| '''pang'''
| noun ''animate, singular''
| 397
| '''back'''
|-
| '''pang'''
| adposition
| 626
| (1) '''behind''' (2) '''at/to the back of''' (3) '''at/to the end of''' (4) '''beyond'''
|-
| '''payr-'''
| verb
| 960
| '''to surpass'''
|-
| '''ranitisu'''
| adjective
| 803
| '''hidden'''
|-
| '''ranya'''
| pronoun ''3rd person, singular''
| N/A
| (1) '''nobody''' (2) '''nothing'''
|-
| '''sara-'''
| verb
| N/A
| (1) '''to go''' (2) '''to leave''' (3) '''to cease'''
|-
| '''silv-'''
| verb
| 1310
| (1) '''to see''' (obj. = PAT) (2) '''to watch''' (obj. = BEN) (3) '''to look at''' (obj. = LOC)
|-
| '''sitadaya'''
| adverb
| N/A
| '''when'''
|-
| '''sitang-'''
| pronoun
| N/A
| '''self'''
|-
| '''somp-'''
| verb
| 1217
| (1) (itr) '''to learn''' (2) (tr) '''to teach'''
|-
| '''sung-'''
| verb
| N/A
| '''to find'''
|-
| '''tandang-'''
| verb
| 1643
| '''to pay attention'''
|-
| '''tav-'''
| verb
| 1324
| (1) '''to get''' (2) '''to become''' (3) '''to conceive'''
|-
| '''telba-'''
| verb
| N/A
| '''to show'''
|-
| '''tenan'''
| noun ''animate, singular''
| 1204
| '''soul'''
|-
| '''tingra'''
| noun ''animate, no plural''
| N/A
| '''music'''
|-
| '''tipin-'''
| verb
| 1401
| '''to itch'''
|-
| '''tuya-'''
| verb
| N/A
| '''to dance'''
|-
| '''tuyamaya'''
| noun ''animate, singular''
| N/A
| '''dancer'''
|-
| '''tuyān'''
| noun ''animate, singular''
| 1638
| '''dance'''
|-
| '''veta'''
| adjective
| 553
| (1) '''true''' (as a virtue) (2) '''veritable'''
|-
| '''vetān'''
| noun ''animate, singular''
| 555
| (1) '''truth''' ('truth' as a virtue) (2) '''verity'''
|-
| '''voy'''
| interjection'', colloquial''
| 310
| '''no'''
|-
| '''yila'''
| noun ''animate, plural''
| N/A
| '''feet'''
|-
| '''yoa'''
| pronoun ''3rd person neuter, singular, locative''
| N/A
| '''in/at it'''
|-
| '''yoma-'''
| verb
| N/A
| (1) '''to be '''(2) '''to exist'''
|}
 
Words with an ID can be directly accessed by opening [http://benung.freehostia.com/?go=dictionary http://benung.freehostia.com/?i=<ID>] in a browser, where ''<ID>'' is to be replaced with the ID given in the table above. Most other words can be found in the old vocabulary list at http://beckerscarsten.de/conlang/ayeri/dictionary.html.
 
===Grammar===
 
All grammar that is up so far can be read at http://benung.freehostia.com/?go=grammar&action=grammar.The grammar notes presented here are rather incomplete in that they only contain things that are most important in order to translate this text.
 
====Typology====
 
* Ayeri has V-A-P-Obl constituent order (Obl = oblique arguments, i.e. non-core arguments).
* Whether it is Nom/Acc or Erg/Abs is not very clear.
* Modifiers (including possessive pronouns) commonly follow their heads.
 
====Nouns====
 
* Nouns are marked for these cases:
** Agent - Who does something? (also, origin in ditransitive clauses)
*** suffix: ''-ang'' (animate), ''-reng'' (inanimate)
*** prefixed to a verb to mark focus on that argument: ''ang'' (animate), ''eng'' (inanimate)
*** prefixed before name: ''ang'' (animate)
** Patient - Who is affected by the action? (also, thing given in ditransitive clauses)
*** suffix: ''-as'' (animate), ''-ley'' (inanimate)
*** prefixed to a verb to mark focus on that argument: ''sa'' (animate), ''le'' (inanimate)
*** prefixed before name: ''sa'' (animate)
** Benefactive - Who is in benefit of the action? (also, recipient of ditransitive clauses)
*** suffix: ''-yam''
*** prefixed to a verb to mark focus on that argument: ''yam''
*** prefixed before name: ''yam''
** Genitive - Who does something belong to? Where is it from?
*** suffix: ''-(e)na'' (the ‘e’ is infixed when the stem ends in a consonant)
*** prefixed to a verb to mark focus on that argument: ''na''
*** prefixed before name: ''na''
** Locative - Where is something?
*** suffix: ''-ya'' when the stem ends in a vowel, ''-ea'' when the stem ends in a consonant
*** prefixed to a verb to mark focus on that argument: ''ya''
*** prefixed before name: ''ya''
** Instrumentative - By means of what or whom is the action done? Who helped?
*** suffix: ''-(e)ri'' (‘e’ is infixed when the stem ends in a consonant)
*** prefixed to a verb to mark focus on that argument: ''ri''
*** prefixed before name: ''ri''
** Causative - What is the reason for the action? Who made it happen (on purpose)?
*** suffix: ''-isa''
*** prefixed to a verb to mark focus on that argument: ''sā''
*** prefixed before name: ''sā''
* Nouns are also marked for number
** Marker: ''-ye''
** If there is a measurement either implied or given as e.g. “three”, “many” etc. nouns are not marked for number.
* Nouns are by default without any articles
* The closest thing to an indefinite article is ''mə-'', which means “some X” in the sense of something rather general, like German ''irgendein''.
* Some nouns are in plural by default, they have been given in their respective form in the vocabulary list.
* The demonstrative articles are:
** near: ''eda-''
** far: ''ada-''
** "such": ''da-''
* The demonstrative pronoun ''adanya'' is frequently used instead of third person pronouns.
 
====Noun phrases and topic marking====
 
* The topic of a sentence, which comes closest to the Subject of IE languages, is marked by omitting the case marker of an NP’s head noun and putting it in front of the verb as an anaphora to the NP.
* Topic marking does not work with objects of participles.
 
====Verbs and Verb phrases====
 
* Verbs can have a very high information load in Ayeri.
* Focus markers are always the first element of a verb phrase. They are anaphora to the argument of the sentence that is in focus (see above).
* After that (if present) follow preverbal adverbs: Words like ''ming'' have been classified as adverbs in this grammar, though not undisputedly so. They are derived from regular verbs, so they might as well be regarded as auxiliaries — except that they are not inflected for anything because the content verb carries the inflections instead.
* The verb stem itself can be further modified by the tense prefixes as well as suffixes for mood and person agreement with the agent of a transitive clause or the only argument of an intransitive sentence, which may be both an agent or a patient.
* The word ''manga'' can also be put in the place of preverbal adverbs in order to indicate progressive aspect. It is not as widely used as in English however.
* When the agent (or the single argument of an intransitive clause) of a sentence is expressed as a pronoun, this pronoun attaches to the end of a verb word, replacing the person agreement with a case-marked form of it.
* Adverbs of degree and measure are always appended to the end of a verb phrase, usually hyphenated.
* Adverbs of manner always follow the whole verb complex, temporal adverbs often precede it.
* The copula ''yoma-'', ‘to be, to exist’, is usually omitted, except when the context explicitly requires TAM marking.
* Tense markers:
** Present: Ø-
** Near or immediate past: ka-
** Past: ma-
** Remote past: va-
** Near or immediate future: pa-
** Future: se-
** Remote future: ni-
* Mood markers (preceding vowel is always deleted):
** Indicative: Ø-
** Imperative: -u
** Subjunctive: -ong
** Habitative: -asa
* Participles following modal verbs are formed by marking a verb with the benefactive case ending, e.g. verb tuyayam, ‘verb dancing’ or ‘verb to dance’.
 
====Adjectives and Adverbs====
 
* Adjectives and adverbs always follow their heads
* They do not show agreement with their heads, except in some very old-fashioned styles
 
====Pronouns====
 
* Ayeri has got a lot of personal pronouns, which are irregularly formed due to the unmarked person agreement clitics having merged with the case markers over time
{| border="1"
| width="75" | '''Agent'''
| width="75" | '''Patient'''
| width="75" | '''Genitive'''
| width="75" | '''Benefactive'''
| width="75" | '''Locative'''
| width="75" | '''Instrum.'''
| width="75" | '''Causative'''
| width="75" | '''Person agreement/<br /> Unmarked'''
|-
| '''1s'''
| yang
| yas
| nā
| yām
| yā
| rī
| sā
| ay
|-
| '''2s'''
| vāng
| vās
| vana
| vayam
| vaya
| vari
| vasa
| va
|-
| '''3s masc'''
| yāng
| yās
| yana
| yayam
| yāy
| yari
| yasa
| (-i)ya*
|-
| '''3s fem'''
| yeng
| yes
| yena
| yeyam
| yea
| yeri
| yesa
| (-i)ye*
|-
| '''3s neut'''
| yong
| yos
| yona
| yoyam
| yoa
| yori
| yosa
| (-i)yo*
|-
| '''3s inanimate'''
| reng
| raley
| ran
| rayam
| raya
| reri
| rasa
| ara
|-
| '''1p'''
| nang
| nas
| nana
| nyam
| nya
| ni
| nisa
| ayn
|-
| '''2p'''
| vāng
| vās
| vana
| vayam
| vaya
| vari
| vasa
| va
|-
| '''2p hon'''
| vayang
| vayas
| vayena
| vayyam
| vayea
| vayeri
| vayisa
| vay
|-
| '''3p masc'''
| tang
| tas
| tan
| tyam
| tya
| tri
| tis
| (-i)yan*
|-
| '''3p fem'''
| teng
| tes
| ten
| teyam
| teya
| teri
| teys
| (-i)yen
|-
| '''3p neut'''
| tong
| tos
| ton
| toyam
| toya
| tori
| toys
| (-i)yon
|-
| '''3p inanimate'''
| teng
| ratey
| ten
| ratyam
| ratya
| ray
| ratas
| aran
|}
 
* when pronouns beginning with 'y' are suffixed to verbs, ‘i’ is inserted when the preceding morpheme ends in a consonant.
* Reflexive pronouns are formed with ''sitang-'' plus the respective pronoun.
 
====Relative clauses====
 
* The relative pronoun is ''s(i)-'', or ''si'' when it is directly following the NP that is described by the relative clause
* The relative pronoun can be marked for its head’s case in order to disambiguate. The head is in the matrix clause. The relative clause is usually a complete clause in that it contains at least an agent/patient and a verb. It can be used as an attributive clause as well (i.e. like an adjective).
* It can be double-marked to derive forms like “of which”, e.g. ''sangena'' is the relative pronoun marked both for agent and for genitive.
 
====Prepositions/postpositions====
 
* Ayeri usually has prepositions, although for example ''kaivay'' ‘without’ is usually a postposition. The number of such words is very small though.
* Adpositions are technically nouns, though they already include the ‘of' that would be necessary in English, e.g. ''ling Xya'' = top_of X-LOC, i.e. ‘on X’. Dependants of locatives must be marked with the locative case. When there is no adposition but only an NP marked for the locative case, the adposition is implied by semantics. It is usually ‘in’ or ‘at’.
* The word ''manga'' put before an adposition denotes moving along the path that is defined by the preposition: ''manga ling Xya'' = MOT top_of X-LOC, i.e. ‘over X’

Revision as of 07:12, 2 June 2008

by Carsten Becker

The Text

Ningambakar

New words marked with °, extensions to existing words marked by *

Linyareng °kumeng silvyam eda-°tuyānyam. Ang mea silvongu mengay enya adanyās! Silvu yoa! Adanyāng voy mətuyānas-nama, nārya sa telbayong ku-malinoang adanya nyam sas ang sompoyyo tingra nas. Kada adanyāng ranyās *pang °bihānya keynamena, nārya adanyāng miranas sungyam vetānas ranitisu. Sitadaya tuyaiyan ikanang yomasāra °irayisu adanyareng. *Arēn epangya kivo sa tavyong tipinyam padang nana nay kyunnang mangayam demingeri, sa telbanang manganye kalam si payratong tenanas keynamena. Kada narānyeang si narayos ri Nahang °birenyānya kaivay, nay naratong veta. Ya ming lingiyan tuyamayāng-ikan da-mesam? °Mangasara sitang-iliyan keynamang-aril nay kyuntang °tandangyam bangalyeas yilana, nay saratang mangayam demingeri.

Smooth English

Tell Tale

To watch this dance is a unique thing. Everyone should have seen it! Look at it! It is not just some dance, but like a song it shows us what music does not teach us. Thus it is nothing beyond human comprehension, but it is a way to find the hidden truth. When all dance it is usually something exalting. However, shortly after we get excited and we begin to move purposefully, we show the feelings which surpass the human soul. Thus the words spoken by the Lord are without doubt and they speak veritably. Can all dancers ascend to such a level? Some people surrender themselves and they begin to pay attention to the traces of feet and they cease to move purposefully.

Smooth English Translation of Previous Text

A tell tale

This dance is unique to watch. Everyone should have seen it! Look at it! It is not just a dance, but like a song it shows us what music does not teach one. Hence it is not something beyond human comprehension, but it is a way to find the hidden truth. When all dance together it is usually something exalted. However, soon after we get excited and we start to move purposefully, we show the true feelings that transcend the human soul. Thus the spoken words of God are without doubt and speak truth. Can all dancers ascend to that degree? Some people surrender themselves and start to pay attention to the footprints; and they cease to dance purposefully.


Interlinear

Ningambakar
ningambakar
story-lie
lie story
Tell tale
Linyareng
linya-reng
thing-AGT:inan
thing
kumeng
kumeng
unique
unique
COP
is
silvyam
silv-yam
see-BEN
see
eda-tuyānyam.
eda=tuyān-yam
this=dance-BEN
for this dance

To watch this dance is a unique thing.

Ang
ang
AGTFOC
Ø
mea
mea
shall
shall
silvongu
silv-ong-u
see-SUBJ-IMP
would-see!
mengay
mengay
once
once
enya
enya-Ø
everyone-FOC
everyone
adanyās!
adanya-as
that_one-PAT
that

Everyone should see it once!

Silvu
silv-u
see-IMP
see!
yoa!
yoa
3s:n.LOC
at it

Look at it!

Adanyāng
adanya-ang
that_one-AGT
that
COP
is
voy
voy
no
no
mətuyānas-nama,
mə-tuyān-as=nama
INDEF-dance-PAT=just
just some dance
nārya
nārya
but
but
sa
sa
PATFOC
Ø
telbayong
telba-yong
show-3s:n
it shows
ku-malinoang
ku=malino-ang
like=song-AGT
like a song
adanya
adanya-Ø
that_one-FOC
that
nyam
nyam
1p.BEN
to us
sas
s-as
REL-PAT
which
ang
ang
AGTFOC
Ø
sompoyyo
somp-oy-iyo
learn-NEG-3s:n
does not learn
tingra
tingra-Ø
music-FOC
music
nas.
nas
1p.PAT
us

It is not just some dance but what music does not teach us is what it shows to us like a song.

Kada
kada
thus
thus
adanyāng
adanya-ang
that_one-AGT
that
COP
is
ranyās
ranya-as
nothing-PAT
nothing
pang
pang
behind
beyond
bihānya
bihān-ya
comprehension-LOC
comprehension
keynamena,
keynam-ena
humans-GEN
of humans
nārya
nārya
but
but
adanyāng
adanya-ang
that_one-AGT
that
COP
is
miranas
miran-as
way-PAT
way
sungyam
sung-yam
find-BEN
to find
vetānas
vetān-as
truth-PAT
Truth
ranitisu.
ranitisu
hidden
hidden

Thus it is nothing beyond human comprehension, but it is a way to find the hidden Truth.

Sitadaya
sitadaya
When
when
tuyayan
tuya-yan
dance-3p:m
dance
ikanang
ikan-ang
all-AGT
all
yomasāra
yoma-asa-ara
be-HAB-3s:inan
is usually
irayisu
irayisu
exalting
exalting
adanyareng.
adanya-reng
that_one-AGT:inan
that

When all dance it is usually something exalting.

Arēn
arēn
anyway
however
epangya
epang-ya
after-LOC
after
kivo
kivo
small
short
sa
sa
PATFOC
Ø
tavyong
tav-yong
get-3s:n.AGT
it gets
tipinyam
tipin-yam
itch-BEN
itching
padang
padang-Ø
mind-FOC
mind
nana
nana
1p.GEN
our
nay
nay
and
and
kyunnang
kyun-nang
begin-1p.AGT
we begin
mangayam
manga-yam
move-BEN
to move
demingeri,
deming-eri
purpose-INST
with purpose
sa
sa
PATFOC
Ø
telbanang
telba-nang
show-1p.AGT
we show
manganye
mangan-ye-Ø
feeling-PL-FOC
feelings
kalam
kalam
true
true
si
si
REL
which
payratong
payr-tong
surpass-3p:n.AGT
surpass
tenanas
tenan-as
soul-PAT
soul
keynamena.
keynam-ena
humans-GEN
of humans

However, shortly after we get excited and we begin to move purposefully, the feelings which surpass the human soul we show.

Kada
kada
thus
thus
narānyeang
narān-ye-ang
word-PL-AGT
words
si
si
REL
that
narayos
nara-yos
speak-3s:n.PAT
are spoken
ri Nahang
ri Nahang
INST Lord
by the Lord
COP
are
birenyānya
birenyān-ya
doubt-LOC
doubt
kaivay,
kaivay
without
without
nay
nay
and
and
naratong
ada=nara-tong
that=speak-3p:n.AGT
they speak
veta.
veta
veritable
veritably

Thus the words spoken by the Lord are without doubt and they speak veritably.

Ya
ya
LOCFOC
Ø
ming
ming
can
can
lingiyan
ling-iyan
ascend-3p:m
ascend
tuyamayāng-ikan
tuyamaya-ang=ikan
dancer-AGT=all
all dancers
da-mesam?
da=mesam-Ø
such=level-FOC
to such a level

To such a level, can all dancers ascend to it?

Mangasara
mangasara
away
away
sitang-iliyan
sitang=il-iyan
self=give-3p:m
self-give
keynamang-aril
keynam-ang=aril
people-AGT=some
some people
nay
nay
and
and
kyuntang
kyun-tang
begin-3p:m.AGT
they begin
tandangyam
tandang-yam
pay_attention-BEN
to pay attention
bangalyeas
bangal-ye-as
trace-PL-PAT
traces
yilana,
yila-na
feet-GEN
of feet
nay
nay
and
and
saratang
sara-tang
cease-3s:m.AGT
they cease
mangayam
manga-yam
move-BEN
to move
demingeri.
deming-eri
purpose-INST
with purpose

Some people surrender themselves and they begin to pay attention to the traces of feet and they cease to move purposefully.

Vocabulary

This information is copied straight from the dictionary.

Ayeri Part of speech ID English
-nama adverb suffix 64 (1) just (2) only
Nahang noun singular, animate 1517 (1) lord (2) the Lord (as in the Bible)
adanya pronoun 3rd person 100 that one
arēn adverb 134 (1) in every way (2) in any way (3) anyway (4) however
bangal noun animate, singular 766 trace
bihān noun animate, no plural 1639 (1) comprehension (2) understanding
birenyān noun animate, no plural 1641 doubt
da- 3rd person, prefix 745 such
deming noun animate, singular 471 purpose
eda- article prefix 353 this
enya pronoun 3rd person, plural 621 (1) everybody (2) anybody (3) everything (4) anything
epang adverb 627 (1) after (2) next
ikan adjective 858 (1) all (2) complete
il- verb 862 (1) to be less ... than ... (2) to give
irayisu adjective 1640 exalting
kada conjunction 763 (1) then (consequence) (2) thus
kaivay adverb 203 without
kalam noun animate, no plural 239 truth
kalam adjective 240 true
kalam adverb 1254 to be honest ...
keynam noun animate, plural by default 244 (1) humans (2) people
kivo adjective 259 (1) small (2) little (3) short (span of time)
kumeng adjective 1637 unique
kyun- verb 257 (1) to begin with sth. (2) to start
ling- verb 1341 to ascend
linya noun inanimate, singular 900 thing
malino- noun animate, singular 930 song
manga- verb 948 (1) to move (2) to remove
mangan noun animate, singular 942 (1) feeling (2) sentiment (3) dream
mangasara adposition 946 away
mangasara ilao verb 1642 to surrender (lit. 'to give away')
mea- verb N/A (1) shall (2) to be to
mengay adverb 1174 once
mesam noun inanimate, singular 1242 degree
ming- verb 1496 (1) to be able to (2) can
miran noun animate, singular 1498 (1) way (of doing something) (2) style (3) custom (4) kind (of something)
nana pronoun 1st person, plural, genitive N/A our
nara- verb 1534 (1) to speak (2) to talk
narān noun animate, singular 1533 word
nas pronoun 1st person, plural, patient N/A us
nay conjunction 1542 and
ningambakar noun animate, singular 1645 tell tale (lit. 'lie story')
nyam pronoun 1st person, plural, benefactive N/A to us
nārya conjunction 1581 (1) but (2) although (3) though (4) nevertheless (at the end of the sentence)
padang noun animate, singular 1588 (1) heart (i.e. where the feelings are) (2) mind
pang noun animate, singular 397 back
pang adposition 626 (1) behind (2) at/to the back of (3) at/to the end of (4) beyond
payr- verb 960 to surpass
ranitisu adjective 803 hidden
ranya pronoun 3rd person, singular N/A (1) nobody (2) nothing
sara- verb N/A (1) to go (2) to leave (3) to cease
silv- verb 1310 (1) to see (obj. = PAT) (2) to watch (obj. = BEN) (3) to look at (obj. = LOC)
sitadaya adverb N/A when
sitang- pronoun N/A self
somp- verb 1217 (1) (itr) to learn (2) (tr) to teach
sung- verb N/A to find
tandang- verb 1643 to pay attention
tav- verb 1324 (1) to get (2) to become (3) to conceive
telba- verb N/A to show
tenan noun animate, singular 1204 soul
tingra noun animate, no plural N/A music
tipin- verb 1401 to itch
tuya- verb N/A to dance
tuyamaya noun animate, singular N/A dancer
tuyān noun animate, singular 1638 dance
veta adjective 553 (1) true (as a virtue) (2) veritable
vetān noun animate, singular 555 (1) truth ('truth' as a virtue) (2) verity
voy interjection, colloquial 310 no
yila noun animate, plural N/A feet
yoa pronoun 3rd person neuter, singular, locative N/A in/at it
yoma- verb N/A (1) to be (2) to exist

Words with an ID can be directly accessed by opening http://benung.freehostia.com/?i=<ID> in a browser, where <ID> is to be replaced with the ID given in the table above. Most other words can be found in the old vocabulary list at http://beckerscarsten.de/conlang/ayeri/dictionary.html.

Grammar

All grammar that is up so far can be read at http://benung.freehostia.com/?go=grammar&action=grammar.The grammar notes presented here are rather incomplete in that they only contain things that are most important in order to translate this text.

Typology

  • Ayeri has V-A-P-Obl constituent order (Obl = oblique arguments, i.e. non-core arguments).
  • Whether it is Nom/Acc or Erg/Abs is not very clear.
  • Modifiers (including possessive pronouns) commonly follow their heads.

Nouns

  • Nouns are marked for these cases:
    • Agent - Who does something? (also, origin in ditransitive clauses)
      • suffix: -ang (animate), -reng (inanimate)
      • prefixed to a verb to mark focus on that argument: ang (animate), eng (inanimate)
      • prefixed before name: ang (animate)
    • Patient - Who is affected by the action? (also, thing given in ditransitive clauses)
      • suffix: -as (animate), -ley (inanimate)
      • prefixed to a verb to mark focus on that argument: sa (animate), le (inanimate)
      • prefixed before name: sa (animate)
    • Benefactive - Who is in benefit of the action? (also, recipient of ditransitive clauses)
      • suffix: -yam
      • prefixed to a verb to mark focus on that argument: yam
      • prefixed before name: yam
    • Genitive - Who does something belong to? Where is it from?
      • suffix: -(e)na (the ‘e’ is infixed when the stem ends in a consonant)
      • prefixed to a verb to mark focus on that argument: na
      • prefixed before name: na
    • Locative - Where is something?
      • suffix: -ya when the stem ends in a vowel, -ea when the stem ends in a consonant
      • prefixed to a verb to mark focus on that argument: ya
      • prefixed before name: ya
    • Instrumentative - By means of what or whom is the action done? Who helped?
      • suffix: -(e)ri (‘e’ is infixed when the stem ends in a consonant)
      • prefixed to a verb to mark focus on that argument: ri
      • prefixed before name: ri
    • Causative - What is the reason for the action? Who made it happen (on purpose)?
      • suffix: -isa
      • prefixed to a verb to mark focus on that argument:
      • prefixed before name:
  • Nouns are also marked for number
    • Marker: -ye
    • If there is a measurement either implied or given as e.g. “three”, “many” etc. nouns are not marked for number.
  • Nouns are by default without any articles
  • The closest thing to an indefinite article is mə-, which means “some X” in the sense of something rather general, like German irgendein.
  • Some nouns are in plural by default, they have been given in their respective form in the vocabulary list.
  • The demonstrative articles are:
    • near: eda-
    • far: ada-
    • "such": da-
  • The demonstrative pronoun adanya is frequently used instead of third person pronouns.

Noun phrases and topic marking

  • The topic of a sentence, which comes closest to the Subject of IE languages, is marked by omitting the case marker of an NP’s head noun and putting it in front of the verb as an anaphora to the NP.
  • Topic marking does not work with objects of participles.

Verbs and Verb phrases

  • Verbs can have a very high information load in Ayeri.
  • Focus markers are always the first element of a verb phrase. They are anaphora to the argument of the sentence that is in focus (see above).
  • After that (if present) follow preverbal adverbs: Words like ming have been classified as adverbs in this grammar, though not undisputedly so. They are derived from regular verbs, so they might as well be regarded as auxiliaries — except that they are not inflected for anything because the content verb carries the inflections instead.
  • The verb stem itself can be further modified by the tense prefixes as well as suffixes for mood and person agreement with the agent of a transitive clause or the only argument of an intransitive sentence, which may be both an agent or a patient.
  • The word manga can also be put in the place of preverbal adverbs in order to indicate progressive aspect. It is not as widely used as in English however.
  • When the agent (or the single argument of an intransitive clause) of a sentence is expressed as a pronoun, this pronoun attaches to the end of a verb word, replacing the person agreement with a case-marked form of it.
  • Adverbs of degree and measure are always appended to the end of a verb phrase, usually hyphenated.
  • Adverbs of manner always follow the whole verb complex, temporal adverbs often precede it.
  • The copula yoma-, ‘to be, to exist’, is usually omitted, except when the context explicitly requires TAM marking.
  • Tense markers:
    • Present: Ø-
    • Near or immediate past: ka-
    • Past: ma-
    • Remote past: va-
    • Near or immediate future: pa-
    • Future: se-
    • Remote future: ni-
  • Mood markers (preceding vowel is always deleted):
    • Indicative: Ø-
    • Imperative: -u
    • Subjunctive: -ong
    • Habitative: -asa
  • Participles following modal verbs are formed by marking a verb with the benefactive case ending, e.g. verb tuyayam, ‘verb dancing’ or ‘verb to dance’.

Adjectives and Adverbs

  • Adjectives and adverbs always follow their heads
  • They do not show agreement with their heads, except in some very old-fashioned styles

Pronouns

  • Ayeri has got a lot of personal pronouns, which are irregularly formed due to the unmarked person agreement clitics having merged with the case markers over time
Agent Patient Genitive Benefactive Locative Instrum. Causative Person agreement/
Unmarked
1s yang yas yām ay
2s vāng vās vana vayam vaya vari vasa va
3s masc yāng yās yana yayam yāy yari yasa (-i)ya*
3s fem yeng yes yena yeyam yea yeri yesa (-i)ye*
3s neut yong yos yona yoyam yoa yori yosa (-i)yo*
3s inanimate reng raley ran rayam raya reri rasa ara
1p nang nas nana nyam nya ni nisa ayn
2p vāng vās vana vayam vaya vari vasa va
2p hon vayang vayas vayena vayyam vayea vayeri vayisa vay
3p masc tang tas tan tyam tya tri tis (-i)yan*
3p fem teng tes ten teyam teya teri teys (-i)yen
3p neut tong tos ton toyam toya tori toys (-i)yon
3p inanimate teng ratey ten ratyam ratya ray ratas aran
  • when pronouns beginning with 'y' are suffixed to verbs, ‘i’ is inserted when the preceding morpheme ends in a consonant.
  • Reflexive pronouns are formed with sitang- plus the respective pronoun.

Relative clauses

  • The relative pronoun is s(i)-, or si when it is directly following the NP that is described by the relative clause
  • The relative pronoun can be marked for its head’s case in order to disambiguate. The head is in the matrix clause. The relative clause is usually a complete clause in that it contains at least an agent/patient and a verb. It can be used as an attributive clause as well (i.e. like an adjective).
  • It can be double-marked to derive forms like “of which”, e.g. sangena is the relative pronoun marked both for agent and for genitive.

Prepositions/postpositions

  • Ayeri usually has prepositions, although for example kaivay ‘without’ is usually a postposition. The number of such words is very small though.
  • Adpositions are technically nouns, though they already include the ‘of' that would be necessary in English, e.g. ling Xya = top_of X-LOC, i.e. ‘on X’. Dependants of locatives must be marked with the locative case. When there is no adposition but only an NP marked for the locative case, the adposition is implied by semantics. It is usually ‘in’ or ‘at’.
  • The word manga put before an adposition denotes moving along the path that is defined by the preposition: manga ling Xya = MOT top_of X-LOC, i.e. ‘over X’