Sprak: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Line 14: Line 14:
== Vocabulary ==
== Vocabulary ==


The vocabulary is based on Protogermanic roots that still exist in modern Germanic vocabulary, for example the Protogermanic root ''bok'' (''German'' '''Buch''', ''Dutch'' '''boek''', ''English'' '''book''', ''Danish'' '''bog''', ''Swedish'' '''bok'''). The respective word in Sprak is ''bok''. In other cases a common change of phonemes is taken into account in Sprak. For instance, the word ''sprak'' meaning ''language'' (''German'' '''Sprache''', ''Dutch'' '''spraak''', ''English'' '''speech''', ''Danish'' '''språg''') hast the Protogermanic root ''spræk'', but since since none of the source languages keeps the Protogermanic vowel ''æ'', it will not be kept in Sprak.
The vocabulary is based on Protogermanic roots that still exist in modern Germanic vocabulary, for example the Protogermanic root ''bok'' (''German'' '''Buch''', ''Dutch'' '''boek''', ''English'' '''book''', ''Danish'' '''bog''', ''Swedish'' '''bok'''). The respective word in Sprak is ''bok''. In other cases a common change of phonemes is taken into account in Sprak. For instance, the word ''sprak'' meaning ''language'' (''German'' '''Sprache''', ''Dutch'' '''spraak''', ''English'' '''speech''', ''Danish'' '''språg''') has the Protogermanic root ''spræk'', but since since none of the source languages keeps the Protogermanic vowel ''æ'', it will not be kept in Sprak.


The vocabulary includes many loan words as well, especially Latin and Greek words.
The vocabulary includes many loan words as well, especially Latin and Greek words.

Revision as of 10:55, 20 July 2007

Classification

Sprak is an auxilary language, invented and presented by Stephan Schneider in 2006, based on Germanic languages. Its purpose is to serve as an interlingua for speakers of Germanic languages. Therefore, the design of Sprak is as simple and regular as possible, keeping as many characteristica of Germanic languages as possible.

Sprak and its naturalistic approach may be compared with Interlingua (based on Romance languages) and Slovio (based on Slavonic languages).


Grammar

Not every grammatical feature of Germanic languages appears in Sprak. For example, there is no conjugation of verbs, like in English (it is, I am, we are, vs. it er, ik er, wi er) and no capitalization of nouns like in German.

On the other hand, Sprak has strong verbs (ik sing, ik sang, ik hav songen - I sing, I sang, I have sung). It is correct to use weak forms only, though (ik sing, ik singed, ik hav singed).

Vocabulary

The vocabulary is based on Protogermanic roots that still exist in modern Germanic vocabulary, for example the Protogermanic root bok (German Buch, Dutch boek, English book, Danish bog, Swedish bok). The respective word in Sprak is bok. In other cases a common change of phonemes is taken into account in Sprak. For instance, the word sprak meaning language (German Sprache, Dutch spraak, English speech, Danish språg) has the Protogermanic root spræk, but since since none of the source languages keeps the Protogermanic vowel æ, it will not be kept in Sprak.

The vocabulary includes many loan words as well, especially Latin and Greek words.

Orthography

Sprak uses only the English alphabet. Yet another way of writing in Sprak is Spræk. Spræk uses many diacritical letters in order to represent sound shifts of Protogermanic roots. For example, the Protogermanic root fulk (German Volk, Dutch volk, English folk, Danish folk) is folk in Sprak. Its representation in Spræk is fůlk, where the ring above the u indicates the shift from u to o (in most cases, a Protogermanic u doesn't change at all in Sprak).


Related work

  • Folkspraak
  • Folksprak
  • Folksprâk
  • Middelsprake


Links