Napkožæc lexicon: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 38: Line 38:


==B==
==B==
'''bakuz''' ''n.'' livestock ''m.''
'''baske''' ''n.'' a fish ''c.''
'''bawrzi''' ''v.'' to stand  
'''bawrzi''' ''v.'' to stand  


Line 130: Line 134:


==G==
==G==
'''ganzi''' ''v.'' to hide oneself
'''ganzi'''<sup>1</sup> ''v.'' to hide oneself
 
'''ganzi'''<sup>2</sup>, '''-ži''' ''n.'' lion ''m.'' or ''f.'' (literally, "one who hides", referring hunting lions' hiding and stalking movements)


'''gafôzi''' ''v.'' to receive
'''gafôzi''' ''v.'' to receive
'''gawrc''' ''n.'' fowl ''c.''


'''gon''' ''int.'' yes
'''gon''' ''int.'' yes
'''gung''' ''n.'' dog ''m.'' or ''f.''


'''guzi''' ''v.'' to look at
'''guzi''' ''v.'' to look at
Line 184: Line 194:


'''kelzi''' ''v.'' to shine  
'''kelzi''' ''v.'' to shine  
'''kenlam''' ''n.'' camel ''f.''


'''kezi''' ''v.'' 1. to take 2. to bring 3. to care for
'''kezi''' ''v.'' 1. to take 2. to bring 3. to care for
Line 192: Line 204:


'''kluzi''' ''v.'' to hear
'''kluzi''' ''v.'' to hear
'''kolos''' ''n.'' hare ''m.'' or ''f.''


'''krês''' ''adj.'' green
'''krês''' ''adj.'' green
Line 214: Line 228:


'''kwrors''' ''adj.'' huge, collosal  
'''kwrors''' ''adj.'' huge, collosal  
'''kwun''' ''n.'' cattle ''m.'' or ''f.''


==L==
==L==
Line 227: Line 243:


'''likzi''' ''v.'' to tell a lie
'''likzi''' ''v.'' to tell a lie
'''luzgung''' ''n.'' large bat ''m.'' (from ''luzwazi|gung'', "sky hound")
'''luznguzi''' ''n.'' small bat ''m.'' (from ''luzwazi|mnguzi'', "sky rat")


'''luzwazi''' ''n.'' sky ''m.''
'''luzwazi''' ''n.'' sky ''m.''
Line 254: Line 274:


'''mngæf''' ''n.'' descendent ''c.''
'''mngæf''' ''n.'' descendent ''c.''
'''mnguzi''' ''n.'' mouse or rat ''m.''
'''mnôzi''' ''n.'' fly, gnat ''m.''


==N==
==N==
Line 302: Line 326:


'''nêzaži''' ''adv.'' very, many
'''nêzaži''' ''adv.'' very, many
'''ngaðôn''' ''n.'' snake ''f.''


'''nganadd''' ''n.'' elder niece or nephew ''m.'' or ''f.''
'''nganadd''' ''n.'' elder niece or nephew ''m.'' or ''f.''
Line 326: Line 352:


'''ngæzi''' ''v.'' to think, believe (occurences in the present - compare to ''ngezi'' and ''mazi'')
'''ngæzi''' ''v.'' to think, believe (occurences in the present - compare to ''ngezi'' and ''mazi'')
'''ngæži''' ''n.'' bird's nest ''f.''


'''ngezi''' ''v.'' to think, believe (occurences in the past - compare to ''ngæzi'' and ''mazi'')
'''ngezi''' ''v.'' to think, believe (occurences in the past - compare to ''ngæzi'' and ''mazi'')
Line 360: Line 388:


'''nukuz''' ''n.'' snow ''m.''
'''nukuz''' ''n.'' snow ''m.''
'''numplêtž''' ''n.'' whale ''f.'' (from ''munž-flêtži'', "floating mountain")


==O==
==O==
Line 367: Line 397:


'''ofôzi''' ''v.'' to open
'''ofôzi''' ''v.'' to open
'''olk''' ''n.'' wolf ''m.'' or ''f.''


'''opwrô''' ''conj.'' because
'''opwrô''' ''conj.'' because
'''owê''' ''n.'' egg ''c.''


'''oži''' ''adv.'' almost, barely, nearly
'''oži''' ''adv.'' almost, barely, nearly
Line 375: Line 409:


==P==
==P==
'''pai-kæl''' ''n.'' honey ''f.'' (literally, "bee-gold")
'''paiz''' ''n.'' bee ''m.''
'''palzi''' ''v.'' to fail
'''palzi''' ''v.'' to fail


Line 391: Line 429:
'''pæræs''' ''adj.'' grey
'''pæræs''' ''adj.'' grey


'''pætzi''' ''n.'' 1. father ''m.'' 2. '''pætzi''', '''-ži''' parent ''m.'' or ''f.''
'''pætzi'''<sup>1</sup> ''n.'' father ''m.''
 
'''pætzi'''<sup>2</sup>, '''-ži''' ''n.'' parent ''m.'' or ''f.''
 
'''pêfwrez''', '''-ž''' ''n.'' beaver ''m.'' or ''f.''


'''pêlazi''' ''v.'' to fall
'''pêlazi''' ''v.'' to fall
Line 404: Line 446:


'''pôlazi''' ''v.'' to shine (see ''kelzi'')
'''pôlazi''' ''v.'' to shine (see ''kelzi'')
'''pôkuzi''', '''-ži''' ''n.'' deer ''m.'' or ''f.''


'''prêt''' ''adj.'' cool
'''prêt''' ''adj.'' cool
Line 414: Line 458:


==R==
==R==
'''rasta''' ''n.'' lizard ''c.''
'''razi''' ''v.'' to steal
'''razi''' ''v.'' to steal


'''ruzi''', '''-ži''' ''n.'' a close lover whom one has had a child with. ''m.'' or ''f.'' The Napž do not traditionally marry, so there are no words for husband or wife.
'''ruzi''', '''-ži''' ''n.'' in Napž culture, a close lover whom one has had a child with ''m.'' or ''f.'' As the Napž do not traditionally marry or have any sort of sacred union, there is no proper translation for husband or wife.


==S==
==S==
Line 502: Line 548:


'''uvwâž''' ''n.'' question ''f.''
'''uvwâž''' ''n.'' question ''f.''
'''uwri''' ''n.'' large bird, such as storks, herons, but also raptors like eagles ''c.''
'''uzak''' ''n.'' bear ''m.'' or ''f.''


'''uzengalzi''' ''v.'' to show
'''uzengalzi''' ''v.'' to show
Line 513: Line 563:
==V==
==V==
'''vaka''' ''n.'' 1.personality 2. beauty ''c.''
'''vaka''' ''n.'' 1.personality 2. beauty ''c.''
'''vakwaz''', '''-ž''' ''n.'' horse ''c.'' (''vakwaz'' and ''vakwaž'' are used to refer to male and female horses, respectively; however, both words have a common gender)


'''vanþ''' ''n.'' wind ''m.''
'''vanþ''' ''n.'' wind ''m.''
Line 527: Line 579:


'''vezi''' ''v.'' to call  
'''vezi''' ''v.'' to call  
'''vêozi''', '''-ži''' ''n.'' sheep ''m.'' or ''f.''


'''vizi''' ''v.'' to love (slight or shallow - compare to ''wripôzi'')
'''vizi''' ''v.'' to love (slight or shallow - compare to ''wripôzi'')
Line 547: Line 601:


==W==
==W==
'''wakzi''' ''v.'' 1. to weave or form 
'''wakži''' ''n.'' wasp ''f.'' (literally, "weaver" or "sculptor", from its habit of building nests)
'''walæzi''' ''v.'' 1. to need something 2. to need to do something
'''walæzi''' ''v.'' 1. to need something 2. to need to do something


Line 561: Line 619:
'''wonzi''' ''v.'' to win
'''wonzi''' ''v.'' to win


'''wrakzi''', '''-ži''' ''n.'' 1. commander ''m.'' or ''f.'' 2. '''wrakzi''' king (''obsolete'') ''m.''
'''wrakzi'''<sup>1</sup>, '''-ži''' ''n.'' commander ''m.'' or ''f.''  
 
'''wrakzi'''<sup>2</sup> ''n.'' king (''obsolete'') ''m.''


'''wrazi''' ''v.'' to allow  
'''wrazi''' ''v.'' to allow  
Line 573: Line 633:


'''wrutôs''' ''adj.'' 1. red 2. pink
'''wrutôs''' ''adj.'' 1. red 2. pink
'''wutvaži''' ''n.'' waterbird ''f.'' (literally, "water bird", or "ocean bird")


==Z==
==Z==
Line 590: Line 652:


'''zâ''' ''conj.'' unless
'''zâ''' ''conj.'' unless
'''zâvas''' ''adj.'' wild, untamed
'''zâvaži''' ''n.'' wild bird ''f.''


'''zæc''' ''adj.'' near
'''zæc''' ''adj.'' near
Line 596: Line 662:


'''zængži''' ''adv.'' soon
'''zængži''' ''adv.'' soon
'''zdêš''' ''n.'' duck ''f.''


'''zêzi''' ''v.'' to search
'''zêzi''' ''v.'' to search
Line 602: Line 670:


'''zôzi''', '''-ži''' ''n.'' son or daughter ''m.'' or ''f.''
'''zôzi''', '''-ži''' ''n.'' son or daughter ''m.'' or ''f.''
'''zu''' ''n.'' wild bird's egg ''c.''


'''zuzi''' ''v.'' 1. to hold, to grasp 2. to hope
'''zuzi''' ''v.'' 1. to hold, to grasp 2. to hope
Line 613: Line 683:


'''žuwrtz''' ''adj.'' unclean, dirty
'''žuwrtz''' ''adj.'' unclean, dirty
'''žuzi''', '''-ži''' ''n.'' pig ''m.'' or ''f.''


==Þ==
==Þ==

Revision as of 13:15, 28 June 2007

This list is incomplete.


n. = noun; v. = verb; adj. = adjective; adv. = adverb; prep. = preposition; conj. = conjuction; pro. = pronoun; det. = determiner (treated as adjectives); int. = interjection

c. = common (neuter); m. = masculine; f. = feminine; some entries regarding people will have -ži following them, signifying the feminine or female form. A colon before a word's definition indicates the word's core meaning.

This lexicon lists nouns in their singular, indefinite form; verbs in the infinitive; adjectives in their basic neuter form; adverbs in their most basic "-ži" form. Joint prepositions are listed under single prepositions.

A

aðêc n. dawn c.

aklôzi v. to close

apærêc n. dusk c.

atærs adj. early

ave adv. prep. up, above, over

aži prep. within, inside

Â

âlbærs adj. white

âlns det. all

ânazi, -ži n. close friend m. or f.

âwrijis adj. silver

âwrja n. silver c.

Æ

æc n. language c.

æng adv. prep. along

B

bakuz n. livestock m.

baske n. a fish c.

bawrzi v. to stand

bazi v. 1. to eat (see vetzi) 2. to kill or die

bazis adj. small

bærzi v. to carry

betžazi v. to ask

bêwrs adj. 1. pale (when referring to a person) 2. light green 3. ill

borus adj. 1. pure, clean 2. transparent

bozi n. man, human m. (literally "one who walks")

bozis adj. 1. artificial, relating to mankind 2. mortal, deadly 3. incorrect, false

boži n. woman f. (from bozi)

C

cawrs adj. 1. some 2. any

câl n. 1. anything 2. something c.

câlen n. 1. somebody 2. anybody m., f.

cânzi v. to sing

D

dazi v. to give

daži adv. always

dæž n. time f.

dizi v. to tell, convey

dwræzi v. to travel

Ð

ðaikos adj. black

ðaozi, -ži n. father's sibling; aunt or uncle m. or f.

ðap adj. warm

ðæzi n. mother's brother - uncle m.

ðêc n. day c.

ðêcezi n. year m.

ðiê prep. :used to relate to time - before, during, after, etc. Cannot exist by itself.

ðiê ut 1. during 2. as (related to time)
ðiê wru after
ðiê þewro before

E

e n. eon c.

eizi v. to be called or named

eræ n. weather c.

ešezi v. to help

ezaizi v. 1. to be (an adjective) 2. to have (a certain quality)

ezæzi v. to be (a noun)

Ê

êre and (between adjectives, adverbs, or separate thoughts - compare to êž)

êž and (between nouns or pronouns)

F

fæzi v. to drink

flæzi v. to beat or hit

flêtzi v. to float or drift

funtzi v. to put into place

fus adj. few

fuži adv. 1. least 2. not very

fwrezi v. to beg

G

ganzi1 v. to hide oneself

ganzi2, -ži n. lion m. or f. (literally, "one who hides", referring hunting lions' hiding and stalking movements)

gafôzi v. to receive

gawrc n. fowl c.

gon int. yes

gung n. dog m. or f.

guzi v. to look at

gwrazi v. to make or create

gwrezi v. to cry

H

hantas adj. other (usually reserved for people or objects of respect - compare to sansuts)

hânzi, -ži n. friend m. or f.

huæz n. morning m.

huntazi v. to wonder

huzi v. to run

I

adv. also, too

ipz adj. late

ipzêc n. evening f.

K

kalôži n. mother's sister - aunt f.

kawaži adv. where

kawruži adv. where to

kazi v. 1. to be silent 2. to silence

kâzi v. to hold

kâwroži adv. where from

kâwrzi v. to be able to

kæl n. gold f.

kælæs adj. 1. yellow 2. golden

kæzi v. 1. to begin 2. to live; be alive

ke pro. what, which (plural - compare to kwav and kwe)

kelzi v. to shine

kenlam n. camel f.

kezi v. 1. to take 2. to bring 3. to care for

kirizi v. to seek or search

klêzi v. to grow

kluzi v. to hear

kolos n. hare m. or f.

krês adj. green

kuetzi v. to ask, pray

kunazi v. to come

kuzi v. to choose

kwanzi n. young woman f.

kwav pro. what, which (singular - compare to ke and kwe)

kwæži adv. when

kwe pro. what, which (dual - compare to kwav and ke)

kwev pro. 1. who (singular - compare to wi and kwê) 2. one, oneself

kwê pro. who (dual - compare to wi and kwev)

kwrors adj. huge, collosal

kwun n. cattle m. or f.

L

las adj. long, far

lazi v. to lie, lay

laži n. 1. earth 2. planet Earth; land f.

lâzwas adj. blue

læzi v. to leave from

likzi v. to tell a lie

luzgung n. large bat m. (from luzwazi|gung, "sky hound")

luznguzi n. small bat m. (from luzwazi|mnguzi, "sky rat")

luzwazi n. sky m.

lužôs adj. light in color

M

mafâzi n. mother's father m.

maks adj. large

manži adv. 1. more

marzi v. to kill (a person - compare to šlâzi)

mat-ðêc n. noon, midday c.

mazi v. to think, believe (occurences in the future - compare to ngezi and ngæzi)

maži n. mother f.

mângži n. mother's mother f.

me adv. very

meltzi v. to command or lead

mngæf n. descendent c.

mnguzi n. mouse or rat m.

mnôzi n. fly, gnat m.

N

na adv. not

na ðiê no longer

nadduzi, -ži n. niece or nephew m. or f.

nal adj. bad

nalži adv. badly

nap n. cloud c.

napnôn n. daytime m. (literally, "cloud hour")

nap-pele n. rain c. (from "cloud-fall")

nap-stâô n. hail c. (literally, "cloud-stone")

napuzi, -ži n. grandchild; grandson, granddaughter m. or f.

napžis adj. 1. cloudy 2. cold

nâl n. nothing c.

nâlen n. nobody c.

nâns adj. young

nânâk n. young child m. or f.

nânpwrazi, -ži n. younger sibling m. or f.

nânzôzi n. younger son m.

nânžôži n. younger daughter f.

nâzi, -ži n. 1. younger niece or nephew 2. child m. or f.

næži adv. most

nezas adj. many (see nêzaži)

neži n. century f.

nêuc n. night f.

nêzaži adv. very, many

ngaðôn n. snake f.

nganadd n. elder niece or nephew m. or f.

ngaprawzi, -ži n. elder sibling m. or f.

ngas adj. old

ngazers adj. 1. final, ultimate 2. real, tangible

ngazi v. to know a fact or object (compare to wizi)

Ngazi, -ži v. Elder m. or f.

ngaznôn n. midnight m. (literally, "final hour")

ngazôzi n. elder son m.

ngažôži n. elder daughter f.

ngân n. name c.

ngâna n. friend (deceased). c. The Napž differ between the living and dead when using some nouns. This usually only applies to close friends and relatives, and the noun is almost always common gender.

ngæzi v. to think, believe (occurences in the present - compare to ngezi and mazi)

ngæži n. bird's nest f.

ngezi v. to think, believe (occurences in the past - compare to ngæzi and mazi)

ngoân n. grandmother (deceased) c.

ngobo n. man, woman (deceased) c.

ngofâ n. grandfather (deceased) c.

ngoma n. mother (deceased) c.

ngon int. no

ngonâ n. child (deceased) c.

ngopæ n. father (deceased) c.

ngopwra n. brother or sister (deceased) c.

ngoru n. mate or lover (deceased) c.

ngos 1. none, no det. 2. dead (for people) adj.

ngozo n. son or daughter (deceased) c.

ngoži adv. 1. never

nint adv. prep. down, below

nis adj. own

nônæz n. hour m.

nukuz n. snow m.

numplêtž n. whale f. (from munž-flêtži, "floating mountain")

O

oboroz n. fog m.

oboros adj. foggy

ofôzi v. to open

olk n. wolf m. or f.

opwrô conj. because

owê n. egg c.

oži adv. almost, barely, nearly

Ô

P

pai-kæl n. honey f. (literally, "bee-gold")

paiz n. bee m.

palzi v. to fail

paros adj. 1. white, pale 2. pale (when referring to animals or inanimate objects - compare to bêwrs)

par n. bronze c.

pawras adj. brown, bronze

pazi, -ži n. baby m. or f.

pângži n. father's mother f.

pæfâzi n. father's father m.

pæræs adj. grey

pætzi1 n. father m.

pætzi2, -ži n. parent m. or f.

pêfwrez, n. beaver m. or f.

pêlazi v. to fall

piz n. bread m.

potzi v. to fight

poži adv. less

pôntazi v. to bind

pôlazi v. to shine (see kelzi)

pôkuzi, -ži n. deer m. or f.

prêt adj. cool

pruzi v. to break

purs n. a relative; kin c.

pwrazi, -ži n. sibling; brother, sister m. or f.

R

rasta n. lizard c.

razi v. to steal

ruzi, -ži n. in Napž culture, a close lover whom one has had a child with m. or f. As the Napž do not traditionally marry or have any sort of sacred union, there is no proper translation for husband or wife.

S

saikzi v. to follow

san prep. without

san þewro away, far from, against

sansuts adj. other (usually for animals or common objects - compare to hantas)

sanšung conj. but, although

sanšuž conj. nor

sanšutzi v. to run from (see ušuzi)

sânži adv. all but one

skewros adj. dark

skranzi v. to yell

skwrazi n. sound m.

stâô n. stone c.

stônor n. 1. thunder 2. lightning m.

Š

šlâzi v. to kill (an animal - compare to marzi)

šu conj. as

šuzi v. to chase

T

tac n. afternoon c.

tawrs det. every, each

tâlen n. everybody c.

tâlt n. everything c.

tânzi v. to have

tâzi v. to place or lay

tekzi v. to say or tell

teres adj. dark

tžio conj. then (used in the second clause after zælê and zala)

U

ubawrôzi v. to stop

udazi v. to try or attempt

uðgretzi v. to understand

ukretzi v. 1. to believe 2. to believe in someone or something

ukuzi v. to find or encounter

ulozi v. to learn

uozi v. to work

uskêzi v. to hide something

ušuzi v. to run from

ut prep. 1. of, about, regarding 2. on, at, near, by

ut sans except
ut wru through

uto prep. in order to

uts adj. near in location

utzi v. to use

utži adv. near

uvwâž n. question f.

uwri n. large bird, such as storks, herons, but also raptors like eagles c.

uzak n. bear m. or f.

uzengalzi v. to show

uzi v. 1. to burn 2. to destroy (compare to þaikezi)

uzpôzi v. to wait

conj. or

V

vaka n. 1.personality 2. beauty c.

vakwaz, n. horse c. (vakwaz and vakwaž are used to refer to male and female horses, respectively; however, both words have a common gender)

vanþ n. wind m.

vanþes' adj. windy

važi n. bird f.

væozi n. young man m.

veižis adj. hot

vetzi v. to eat (see bazi)

vezi v. to call

vêozi, -ži n. sheep m. or f.

vizi v. to love (slight or shallow - compare to wripôzi)

vlu adj. good

vluži adv. well

vôelži adv. how

vôzi v. 1. to do an action 2. to occur

vrængna n. storm c.

vrængna-vanþ n. cyclone (literally, "storm wind")

vuži adv. why

vwâzi v. 1. to want something 2. to want to do something

W

wakzi v. 1. to weave or form

wakži n. wasp f. (literally, "weaver" or "sculptor", from its habit of building nests)

walæzi v. 1. to need something 2. to need to do something

wezi v. 1. to talk 2. to speak to another

wi pro. 1. who (plural - compare to kwev and kwê) 2. one, when referring to sacred beings or the most noble of people

Wi-las n. the moon (literally, "Far One")

Wi-uts n. the Sun (literally, "Near One")

wizi v. 1. to know a person (compare to ngazi) 2. to see

wonzi v. to win

wrakzi1, -ži n. commander m. or f.

wrakzi2 n. king (obsolete) m.

wrazi v. to allow

wrezi, -ži n. lover, mate m. or f.

wripôzi v. to love (deep - compare to vizi)

wru prep. for, toward, around

wru ut with

wrutôs adj. 1. red 2. pink

wutvaži n. waterbird f. (literally, "water bird", or "ocean bird")

Z

zak n. story f.

zala conj. when [something occurs] (used with tžio)

zans adj. similar

zanzi v. to feel

zanži adv. somewhat

zaozi v. to hold, to grasp

zatôzi v. to sit

conj. unless

zâvas adj. wild, untamed

zâvaži n. wild bird f.

zæc adj. near

zælê conj. if (always used at the beginning of a sentence - see tžio)

zængži adv. soon

zdêš n. duck f.

zêzi v. to search

zopzi v. to sleep

zôzi, -ži n. son or daughter m. or f.

zu n. wild bird's egg c.

zuzi v. 1. to hold, to grasp 2. to hope

Ž

žazi v. to reside or live in

žkrizi v. to write

žopþrazi v. to suffer

žuwrtz adj. unclean, dirty

žuzi, -ži n. pig m. or f.

Þ

þaikezi v. to burn or destroy

þewro prep. from

þewro ut outside

þezi, -ži n. ancestor m. or f.

þuzi v. to think