Gûittezu lexicon: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 41: Line 41:
*pyumme - pen
*pyumme - pen
===R===
===R===
*rennelle - queen
*rennyelle - queen
*rezzu - king
*rezzu - king
*Rummu - Rome
*Rummu - Rome
===S===
===S===
*seûir - Mr.
*sûir - Mr.
*seûirelle - Mrs.
*sûiryelle - Mrs.
===T===
===T===
*tyerre - land
*tyerre - land
Line 57: Line 57:
*uzze - vessel, cask
*uzze - vessel, cask
===V===
===V===
*verave - woman
*vrave - woman
*viyu - wine
*viyu - wine
===Y===
===Y===

Revision as of 08:42, 9 May 2007

A

  • abbûír - tree
  • Americu - America
  • arryattu - boy
  • Azyu - Asia

B

  • bûi, bûimme - good

C

  • cappu - field
  • Çayzár - Caesar
  • çaytér - other, other one
  • çayzu - cheese
  • Cevá - John
  • Cezzu - Jesus

D

  • dumme - house
  • dûittelle - daughter
  • dûittu - son

E

  • Eruppu - Europe

F

  • Fracya - France

G

  • grá, gradde - big
  • Gûittu - Guitta

H

I

  • Ippiru rummanu - Roman Empire

L

M

  • ma, malle - bad
  • manu - hand
  • Marye - Mary
  • mette - brain

N

P

  • pappu - the Pope
  • pappér - paper
  • payu - bread
  • pye - girl
  • pyumme - pen

R

  • rennyelle - queen
  • rezzu - king
  • Rummu - Rome

S

  • sûir - Mr.
  • sûiryelle - Mrs.

T

  • tyerre - land

U

  • ûerre - word
  • ûi - man
  • Ûillé - William
  • ûillíf - olive
  • ûivve - egg
  • uzze - vessel, cask

V

  • vrave - woman
  • viyu - wine

Y

  • yaccûe - water
  • yeccûe - horse

Z