Latin Nov: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New page: The idea here is an IAL of Latin without hard grammar, but with this achieved by axing all the endings, not by choosing certain ones - thus "lupus" doesn't become "lupu" or "lupo" in every...)
 
No edit summary
Line 24: Line 24:
==Example==
==Example==


''Italic text''Salu! Nom mi est Caecil. Eg in Rom viv. Qvod est nom tu?''Italic text''
''Salu! Nom mi est Caecil. Eg in Rom viv. Qvod est nom tu?''

Revision as of 19:29, 31 March 2007

The idea here is an IAL of Latin without hard grammar, but with this achieved by axing all the endings, not by choosing certain ones - thus "lupus" doesn't become "lupu" or "lupo" in every position but "lup". This approach is really inspired by what's happened in the Germanic languages and also French (and Catalan to a lesser extent), and increasingly in Spanish etc. I see it as what will probably be the ultimate fate of the endings in many modern Romance languages anyway. So, to the chase:

Pronouns

I=eg Me=me You sing.=tu, te It=ill He=ille She=illa

We/Us=nós You pl.=vós They=ills/os/as

Pronunciation/Orthography

Classical latin. Double consonants and long vowels are optional in both writing a speaking. "v" and "j" for the semivowels are probably actually quite a good idea, but whatever.

Other stuff

Most of the endings are axed full stop, but problems occur with semi-vowels. "lingua"->"ling", "aqua"-"ac" are just about OK, but what happens to "seruus"? Most recognisable would be "serv" of course. Maybe semivowels can be written as <v> and <j> and kept in stems altogether - "lingv", "aqv", "serv" thus.

Example

Salu! Nom mi est Caecil. Eg in Rom viv. Qvod est nom tu?