Énnbe: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 22: | Line 22: | ||
Énnbe is a conlang under construction. | Énnbe is a conlang under construction. | ||
The lexicon is taken from [[wikipedia:Breton language|Breton]], [[wikipedia:Scottish Gaelic language|Scottish Gaelic]], [[wikipedia:Welsh language|Welsh]], [[wikipedia:English language|English]], [[wikipedia:Scots language|Scots]], [[wikipedia:German language|German]], [[wikipedia:Gallo language|Gallo]], [[wikipedia:fr:Mayennais|Mayennais]], [[wikipedia:Norman language|Norman]], [[wikipedia:Champenois|Champenois]], [[wikipedia:Francoprovençal language|Francoprovençal]], [[wikipedia:en:Piamontese|Piamontese]], [[wikipedia:Franc-Comtois language|Franc-Comtois]], [[wikipedia:Lorrain language|Lorrain]], [[wikipedia:Picard language|Picard]], [[wikipedia:fr:Bourbonnais (dialecte)|Bourbonnais]], [[wikipedia:fr:Berrichon|Berrichon]], [[wikipedia:Poitevin-Saintongeais|Poitevin-Saintongeais]], [[wikipedia:Catalan language|Catalan]], [[wikipedia:Spanish language|Spanish]], [[wikipedia:French language|French]], [[wikipedia:Occitan language|Occitan]], [[wikipedia:Basque language|Basque]], [[wikipedia:Greek language|Greek]], [[wikipedia:Navajo language|Navajo]], [[wikipedia:Cheyenne language|Cheyenne]], [[wikipedia:Cherokee language|Cherokee]], [[wikipedia:Aimara language|Aimara]], [[wikipedia:Quechua language|Quechua]], [[wikipedia:Tarahumara language|Tarahumara]], [[wikipedia:Mixteco language|Mixteco]], [[wikipedia:Zapoteco language|Zapoteco]], [[wikipedia:Chickasaw language|Chickasaw]], [[wikipedia:Mayan language|Mayan]], [[wikipedia:Nahuatl language|Nahuatl]], [[wikipedia:Arabic language|Arabic]], [[wikipedia: | The lexicon is taken from [[wikipedia:Breton language|Breton]], [[wikipedia:Scottish Gaelic language|Scottish Gaelic]], [[wikipedia:Welsh language|Welsh]], [[wikipedia:English language|English]], [[wikipedia:Scots language|Scots]], [[wikipedia:German language|German]], [[wikipedia:Gallo language|Gallo]], [[wikipedia:fr:Mayennais|Mayennais]], [[wikipedia:Norman language|Norman]], [[wikipedia:Champenois|Champenois]], [[wikipedia:Francoprovençal language|Francoprovençal]], [[wikipedia:en:Piamontese|Piamontese]], [[wikipedia:Franc-Comtois language|Franc-Comtois]], [[wikipedia:Lorrain language|Lorrain]], [[wikipedia:Picard language|Picard]], [[wikipedia:fr:Bourbonnais (dialecte)|Bourbonnais]], [[wikipedia:fr:Berrichon|Berrichon]], [[wikipedia:Poitevin-Saintongeais|Poitevin-Saintongeais]], [[wikipedia:Catalan language|Catalan]], [[wikipedia:Spanish language|Spanish]], [[wikipedia:French language|French]], [[wikipedia:Occitan language|Occitan]], [[wikipedia:Basque language|Basque]], [[wikipedia:Greek language|Greek]], [[wikipedia:Navajo language|Navajo]], [[wikipedia:Cheyenne language|Cheyenne]], [[wikipedia:Cherokee language|Cherokee]], [[wikipedia:Aimara language|Aimara]], [[wikipedia:Quechua language|Quechua]], [[wikipedia:Tarahumara language|Tarahumara]], [[wikipedia:Mixteco language|Mixteco]], [[wikipedia:Zapoteco language|Zapoteco]], [[wikipedia:Chickasaw language|Chickasaw]], [[wikipedia:Mayan language|Mayan]], [[wikipedia:Nahuatl language|Nahuatl]], [[wikipedia:Arabic language|Arabic]], [[wikipedia:Sumerian language|Sumerian]],[[wikipedia:en:Elamite|Elamite]]. | ||
The words from all these languages are mixed once, twice and lots of times until its creator find them attractive. Most part of the lexicon comes from sumerian, basque, catalan and english. | The words from all these languages are mixed once, twice and lots of times until its creator find them attractive. Most part of the lexicon comes from sumerian, basque, catalan and english. | ||
The grammar is similar to | The grammar is similar to sumerian language, with basque, romance and english influences, e.g., the words "the", "of/from" and "in", like in Basque, are a morpheme. | ||
For example; ''house'' is '''tàig'''. ''The house'' is '''tàigär''', ''in the house'' is '''tàigâär''' and ''in the house of Jake'' is '''tàigâär Jakeäk'''. | |||
For example; ''house'' is '''tàig'''. ''The house'' is '''tàigär''', ''in the house'' is ''' | |||
Plural is made adding ''-te'' | Plural is made adding ''-te'' |
Revision as of 13:07, 22 January 2007
SASXSEK | |
Spoken in: | |
Total speakers: | 1 |
Genealogical classification: | Creole |
Basic word order: | OSV |
Created by: | |
[[Keko dc | 2006 |
Énnbe is a conlang under construction.
The lexicon is taken from Breton, Scottish Gaelic, Welsh, English, Scots, German, Gallo, Mayennais, Norman, Champenois, Francoprovençal, Piamontese, Franc-Comtois, Lorrain, Picard, Bourbonnais, Berrichon, Poitevin-Saintongeais, Catalan, Spanish, French, Occitan, Basque, Greek, Navajo, Cheyenne, Cherokee, Aimara, Quechua, Tarahumara, Mixteco, Zapoteco, Chickasaw, Mayan, Nahuatl, Arabic, Sumerian,Elamite.
The words from all these languages are mixed once, twice and lots of times until its creator find them attractive. Most part of the lexicon comes from sumerian, basque, catalan and english.
The grammar is similar to sumerian language, with basque, romance and english influences, e.g., the words "the", "of/from" and "in", like in Basque, are a morpheme.
For example; house is tàig. The house is tàigär, in the house is tàigâär and in the house of Jake is tàigâär Jakeäk.
Plural is made adding -te For example; thing is ȥàrem and things is ȥàremte
It uses latin alphabet with ç , ñ, ȥ and the breton c'h. The ȥ represents the castilian spanish sound for "z" or english sound for "th" (think). C'h represents the spanish sound for "j", similar to the english "h".