Senjecas - Danish Sayings: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New material.)
 
m (Revisions.)
Line 2: Line 2:


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1300px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1600px;"
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
|
|
Line 180: Line 180:
|-
|-
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| 2s/p = 2nd person singular/plural
| ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
| ABS = absolutive<br>(an unmarked modifying adjective)
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
| FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
Line 230: Line 230:


==Sayings==
==Sayings==
Life is not a problem to be solved, but a reality to be experienced. - Søren Kierkegaard
*English Text
*Devanāgari Text
*Senjecas Translation
:Gloss
 
*Life is not a problem to be solved, but a reality to be experienced. - Søren Kierkegaard
*ग्वी॓र तआ॓यथ इ॓लु क॓ल्त ए॓स ने। दे ग॓उदथ इ॓लु म़े॓क़त ए॓स:
*ग्वी॓र तआ॓यथ इ॓लु क॓ल्त ए॓स ने। दे ग॓उदथ इ॓लु म़े॓क़त ए॓स:
*'''ǧı̋ı̋ra ta̋a̋ȝaþa ı̋lu ka̋lta e̋sa ne. de ga̋udaþa ı̋lu m̃e̋xta e̋sa:'''
*'''ǧı̋ı̋ra ta̋a̋ȝaþa ı̋lu ka̋lta e̋sa ne. de ga̋udaþa ı̋lu m̃e̋xta e̋sa:'''
Line 237: Line 242:
|-
|-
|life-N.s||solve-IND-PP-N.s||become-SUP||problem-N.s||be-IND||not||but||experience-IND-PP-N.s||become-SUP||reality-N.s||be-IND
|life-N.s||solve-IND-PP-N.s||become-SUP||problem-N.s||be-IND||not||but||experience-IND-PP-N.s||become-SUP||reality-N.s||be-IND
|-
|}
|}
*

Revision as of 17:17, 29 November 2023

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
पे पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive
(an unmarked modifying adjective)
DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix REV = reversive VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent ELIS = elision IMP = imperative M = masculine Q = interrogative particle YNG = young
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SBJ = subjunctive


Sayings

  • English Text
  • Devanāgari Text
  • Senjecas Translation
Gloss
  • Life is not a problem to be solved, but a reality to be experienced. - Søren Kierkegaard
  • ग्वी॓र तआ॓यथ इ॓लु क॓ल्त ए॓स ने। दे ग॓उदथ इ॓लु म़े॓क़त ए॓स:
  • ǧı̋ı̋ra ta̋a̋ȝaþa ı̋lu ka̋lta e̋sa ne. de ga̋udaþa ı̋lu m̃e̋xta e̋sa:
ǧı̋ı̋r-a ta̋a̋ȝ-a-þ-a ı̋l-u ka̋lt-a e̋s-a ne de ga̋ud-a-þ-a ı̋l-u m̃e̋xt-a e̋s-a
life-N.s solve-IND-PP-N.s become-SUP problem-N.s be-IND not but experience-IND-PP-N.s become-SUP reality-N.s be-IND