Senjecas kin: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Revisions.)
mNo edit summary
Line 2: Line 2:


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1100px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1600px;"
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
! colspan="6" | <center>'''peműko'''<br>(labial)</center>
|
|

Revision as of 07:15, 26 October 2023

Pronunciation table

peműko
(labial)
riisűko
(dental)
muitűko
(alveolar)
vainűko
(palatal)
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ स्व स्य इ ई
पि पी
ए एै
ए पै
अ आ
प पा
ऒ ॵ
पॊ पॏ
ओ औ
पो पौ
उ ऊ
पु पू
पं पऺ पॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/

Notes

  1. afx = affix, either a prefix or a suffix added to a root, e.g., ama̋ru, great-grandparent + ur-, the masculine prefix = ur-ama̋ru, great-grandfather.
  2. cpd = a compound of two or more roots, e.g. pe̋e̋na, t.v. foster + ta̋a̋ta, father = peenta̋a̋ta, foster father.
  3. The kinship terminology in the Sefdaanian cultures is that pattern known as Sudanese.


Consanguinity - seeƣpa̋a̋sra सैग़्पा॓स्र

Immediate family – ȝovða̋mu योभ्ध॓मु

  • 001 father, ta̋a̋ta [> Albanian tatë, father].
  • 002 mother, ma̋a̋ma [> Sanskrit , mother].
  • 003 sibling, ȝőőru.
  • 004 brother, ża̋mu [> Georgian ძმა ʒma, brother].
    • 005 brother, elder, b̬a̋ngu.
    • 006 brother, younger, e̋ṡu [> Hungarian. öcs, younger brother].
  • 007 sister, še̋su [> English sister].
    • 008 sister, elder, e̋fu [> Turkish aba-, elder sister].
    • 009 sister, younger, ba̋a̋żu [> Turkish bacı, sister].
  • 010 husband, me̋rtu [> Mordvinic mird́e, husband].
  • 011 wife, kőzu [> Georgian ცოლი coli, wife].
  • 012 co-wife, ga̋mu [> Turkish kuma, co-wife].
  • 013 son, pőiku, son [> Finnish poika, son ].
  • 014 daughter, zı̋du [> Korean 딸 ttal, daughter].

Extended family - mezða̋mu मेस़्ध॓मु

  • 015 grandparent, ðe̋e̋ðu [> Old Greek τήθ, grandmother].
    • 016 grandfather, e̋ltu [> Inupiaq ittu, grandfather].
    • 017 grandmother, a̋nu [> Latin anus, old woman].
  • 018 grandchild, ne̋pu [> English nephew].
    • afx grandson, ur-ne̋pu.
    • afx granddaughter, ii-ne̋pu.
  • 019 great-grandparent, ama̋ru [> Yupik amauq, great grandparent].
    • afx great-grandfather, ur-ama̋ru.
    • afx great-grandmother, ii-ama̋ru.
  • 020 great-grandchild, űmþu.
    • afx great-grandson, ur-űmþu.
    • afx great-daughter, ii-űmþu.
  • 021 father's brother, ṡe̋su [> Finnish setä, uncle].
  • 022 father's sister, sa̋ṡu [> Saam siessa, father's sister].
  • 023 mother's brother, vőinu.
  • 024 mother's sister, ta̋imru.
  • 025 cousin, la̋m̃u [> Saam lāv, cousin].


Collateral family - peƣða̋mu पेग़्ध॓मु

  • 026 in-law, še̋lu [> Old Norse svilar, sister’s husband].
  • 027 father-in-law, še̋xu [> Latin socer, father-in-law].
  • 028 mother-in-law, a̋npu [> Finnish anoppi, mother-in-law].
  • 029 husband’s brother, da̋a̋im̃u [> Latin lēvir, husband’s brother].
  • 030 husband’s sister, żalőm̃u [> Latin glōs, sister-in-law].
  • 031 wife’s brother, s̨a̋a̋u [> Sanskrit स्याल syā, wife’s brother].
  • 032 wife’s sister, műṡu.
  • 033 brother’s wife, ȝe̋nu [> Latin ianitrīcēs, brother’s wife].
  • 034 sister’s husband, k̬ı̋ı̋su [> Georgian ქვისლი kvisli, brother-in-law].
  • 035 son-in-law, m̃a̋nu [> Finnish vävy, son-in-law].
  • 036 daughter-in-law, ma̋rþu [Etruscan marth, daughter-in-law].


Foster family - peenða̋mu पैन्ध॓मु

  • cpd foster father, peenta̋a̋ta [< pe̋e̋na, t.v. foster].
  • cpd foster mother, peenma̋a̋ma.
  • cpd foster brother, peenża̋mu.
  • cpd foster sister, peenše̋su.


Adoptive family - soƣða̋mu सोग़्ध॓मु

  • cpd stepfather, soƣta̋a̋tu [< sőga, t.v. adopt].
  • cpd stepmother, soƣma̋a̋mu.
  • cpd stepbrother, soƣża̋mu.
  • cpd stepsister, soƣše̋su.


Senjecas linguistics