Senjecas - just: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Revisions.)
m (Revision.)
Line 2: Line 2:


==Pronunciation table==
==Pronunciation table==
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1000px;"
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:1150px;"
! colspan="6" | <center>peműko<br>(labial)</center>
! colspan="6" | <center>पेमु॓को<br>peműko<br>(labial)</center>
|
|
|
|
! colspan="6" | riisűko<br>(dental)
! colspan="6" | रीसु॓कॊ<br>riisűko<br>(dental)
|
|
|
|
! colspan="6" | muitűko<br>(alveolar)
! colspan="6" | मुइतु॓को<br>muitűko<br>(alveolar)
|
|
|
|
! colspan="6-" | vainűko<br>(palatal)
! colspan="6-" | भइनु॓को<br>vainűko<br>(palatal)
|
|
|
|
Line 18: Line 18:
|
|
|
|
! colspan="6" | ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels)
! colspan="6" | च्युस्वे॓नोस् <br>ṡ̨uuše̋nos<br>(vowels with प)
|
|
|
|
! colspan="3" | nı̋þo ṡ̨uuše̋nos'''<br>(weak vowels)
!colspan="3" | नि॓थो  च्युस्वे॓नोस्  <br>nı̋þo ṡ̨uuše̋nos''' <br>(weak vowels)
|-
|-
!<center>p</center>
! <center>p</center>
!b
! b
!f
! f
!v
! v
!m̃
! m̃
!m
! m
|
|
|
|
!t
! t
!d
! d
! þ
! ð
! ɫ
!l
! l
|
|
|
|
!ṡ
! ṡ
! ż
!s
! s
!z
! z
!r
! r
!n
! n
|
|
|
|
!k
! k
!g
! g
!x
! x
![[Wikipedia:Gha|ƣ]]
! [[Wikipedia:Gha|ƣ]]
!h
! h
![[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
! [[Wikipedia:Yogh|ȝ]]
|
|
|
|
!š
!
!
!
|
|
|
|
!i
! i
!e
! e
!a
! a
![[Wikipedia:Open O|ɔ]]
! ɔ
!o
! o
!u
! u
|
|
|
|
! ĭ
! ĕ
! ŭ
|-
|-
|/p/
| <center>प</center>
|/b/
|
|/ɸ/
|
|/β/
|
|/m̥/
| म़
|/m/
|
!
!
!
!
|/t/
|
|/d/
|
|/θ/
|
|/ð/
|
|/l̥/
| ल़
|/l/
|
!
!
!
!
|/ʦ/
|
|/ʣ/
|
|/s/
|
|/z/
| स़
|/ɾ̥/
|
|/n/
|
!
!
!
!
|/k/
|
|/g/
|
|/ç/
| क़
|/ʝ/
| ग़
|/j̊/
|
|/j/
|
!
!
!
!
|/sʷ/
| त्व
|/sʲ/
| त्य
!
!
!
!
|/i/
| इ ई<br><br>पि पी
|/e/
| ए एै<br><br>पे पै
|/ä/
| अ आ<br><br>प पा
|/ɒ/
| ऒ ॵ<br><br>पॊ पॏ
|/o/
| ओ औ<br><br>पो पौ
|/u/
| उ ऊ<br><br>पु पू
!
!
!
!
|/ɪ/
| तं
|/ɛ/
| तऺ
|/ʊ/
| तॅ
|-
| /p/
| /b/
| /ɸ/
| /β/
| /m̥/
| /m/
!
!
| /t/
| /d/
| /θ/
| /ð/
| /l̥/
| /l/
!
!
| /ʦ/
| /ʣ/
| /s/
| /z/
| /ɾ̥/
| /n/
!
!
| /k/
| /g/
| /ç/
| /ʝ/
| /j̊/
| /j/
!
!
| /tʷ/
| /tʲ/
!
!
| /i/
| /e/
| /ä/
| /ɒ/
| /o/
| /u/
!
!
| /ɪ/
| /ɛ/
| /ʊ/
|}
|}


Line 126: Line 174:
|ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
|ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]]
|COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
|COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]]
|EQU = equative degree
|INS = instrument
|PRF = perfect
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|-
|2s/p = 2nd person singular/plural
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
|CONV = conversive
|F = feminine
|F = feminine
|INT = intensive prefix
|INT = intensive prefix
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|TRZ = transitivizer
|-
|-
|2s/p = 2nd person singular/plural
|3 = 3rd person
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
|ADV = adverb
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
|LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]]
|PST = past
|PST = past
|TRZ = transitivizer
|VOC = vocative particle
|-
|-
|3 = 3rd person
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|ADV = adverb
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|DIM = diminutive
|DIM = diminutive
|FUT = future
|FUT = future
|LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
|LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]]
|REV = [[Wikipedia:Opposite (semantics)|reversive]]
|VOC = vocative particle
|-
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|IMP = imperative
|M = masculine
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|
|
Line 157: Line 205:
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|AP = agent (active) participle
|AP = agent (active) participle
|ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|IMP = imperative
|OCC = occupation suffix
|M = masculine
|QUOT = direct quotation
|QUOT = direct quotation
|
|
Line 165: Line 213:
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|AUG = augmentative
|AUG = augmentative
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]]
|IND = indicative
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|PP = patient (past) participle
|OCC = occupation suffix
|RPR = recent perfective
|RPR = recent perfective
|
|
Line 173: Line 221:
|V(.s/p) = vocative (singular/plural)
|V(.s/p) = vocative (singular/plural)
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|EQU = equative degree
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|INS = instrument
|IND = indicative
|PRF = perfect
|PP = patient (past) participle
|SBJ = subjunctive
|SBJ = subjunctive
|
|
Line 182: Line 230:


==Adjective==
==Adjective==
*'''1.''' '''þe̋e̋xi''' - factually fair; right, correct; proper
*'''1.''' '''þe̋e̋xi''' थै॓क़ि - factually fair; right, correct; proper
*It is a just assessment of the facts.
*It is a just assessment of the facts.
*'''kiőm þe̋e̋xa k̬őina e̋sa:'''
*'''kiőm þe̋e̋xa k̬őina e̋sa:'''
Line 192: Line 240:




*'''2.''' '''pőri''' - done or made according to principle; equitable; proper; fair; guided by truth, reason, justice and fairness
*'''2.''' '''pőri''' पो॓रि - done or made according to principle; equitable; proper; fair; guided by truth, reason, justice and fairness
*He gave us a just price.
*He gave us a just price.
*'''éȝu m̃úm o pőro xe̋pom e-dőőa:'''
*'''éȝu m̃úm o pőro xe̋pom e-dőőa:'''
Line 202: Line 250:




*'''3.''' '''þőrm̃i''' - valid within the law; legitimate; based on right; rightful; lawful
*'''3.''' '''þőrm̃i''' थो॓र्मि - valid within the law; legitimate; based on right; rightful; lawful
*The judge made a just decision.
*The judge made a just decision.
*'''me̋ðlu þőrm̃a re̋ṡam e-re̋ṡa:'''
*'''me̋ðlu þőrm̃a re̋ṡam e-re̋ṡa:'''
Line 212: Line 260:




*'''4.''' '''m̃e̋e̋ri''' - in keeping with truth or fact; true; correct  
*'''4.''' '''m̃e̋e̋ri''' म़ै॓रि - in keeping with truth or fact; true; correct  
*He will give us a just measure for our money.
*He will give us a just measure for our money.
*'''éȝu m̃úm o m̃u-piinős ṡ̨ógi m̃e̋e̋ro me̋e̋om u-dőőa:'''
*'''éȝu m̃úm o m̃u-piinős ṡ̨ógi m̃e̋e̋ro me̋e̋om u-dőőa:'''
Line 222: Line 270:




*'''5.''' '''ka̋xi''' - given or awarded rightly; deserved
*'''5.''' '''ka̋xi''' क॓क़ि - given or awarded rightly; deserved
*The prisoner received his just desserts.
*The prisoner received his just desserts.
*'''kőlaþu ka̋xo eȝu-mı̋zðom e-te̋xa:'''
*'''kőlaþu ka̋xo eȝu-mı̋zðom e-te̋xa:'''
Line 232: Line 280:




*'''6.''' '''ȝűsi''' - upright before God; righteous
*'''6.''' '''ȝűsi''' यु॓सि - upright before God; righteous
*Joseph was a just man.
*Joseph was a just man.
*'''ȝose̋fu ȝűsu m̃ı̋ı̋ru e-e̋sa:'''
*'''ȝose̋fu ȝűsu m̃ı̋ı̋ru e-e̋sa:'''
Line 253: Line 301:




*'''8.''' '''ríív̈i''' - exactly; precisely, at the exact moment  
*'''8.''' '''ríív̈i''' री॔भ्भि - exactly; precisely, at the exact moment  
*This is just what I mean.
*This is just what I mean.
*'''so no—táomĕ mu na̋ma—ríív̈i e̋sa:'''
*'''so no—táomĕ mu na̋ma—ríív̈i e̋sa:'''
Line 263: Line 311:




*'''9.''' '''áru''' - by a narrow margin; barely; just about
*'''9.''' '''áru''' अ॔रु - by a narrow margin; barely; just about
*The arrow just missed the mark.
*The arrow just missed the mark.
*'''nőro áru se̋iiðom e-lőka:'''
*'''nőro áru se̋iiðom e-lőka:'''
Line 273: Line 321:




*'''10.''' '''átu ''' - only, merely
*'''10.''' '''átu''' अ॔तु - only, merely
*'''nu átu zɔ̋ðlu e-vűűa. fési þalȝa̋a̋lu e-ı̋la:'''
*'''nu átu zɔ̋ðlu e-vűűa. fési þalȝa̋a̋lu e-ı̋la:'''
*He was just a farmer until he became ambitious.
*He was just a farmer until he became ambitious.
Line 283: Line 331:




*'''11.''' '''kísu '''- simply; certainly; actually; really; positively; ''used as an intensive''
*'''11.''' '''kísu''' कि॔सु - simply; certainly; actually; really; positively; ''used as an intensive''
*This painting is just beautiful.
*This painting is just beautiful.
*'''i-zı̋xaþo kísu ȝőbo e̋sa:'''
*'''i-zı̋xaþo kísu ȝőbo e̋sa:'''
Line 293: Line 341:




*'''12.''' '''ṡa''' - but a little distance
*'''12.''' '''ṡa''' - but a little distance
*You’ll find their home just down the road.
*You’ll find their home just down the road.
*'''tu ṡa m̃eȝős n̨a eȝu-nőmom u-de̋e̋sa:'''
*'''tu ṡa m̃eȝős n̨a eȝu-nőmom u-de̋e̋sa:'''
Line 303: Line 351:




*'''13.''' '''avímu''' - just now, at this very moment
*'''13.''' '''avímu''' अभि॔मु - just now, at this very moment
*I am just now setting the kettle to boil.
*I am just now setting the kettle to boil.
*'''mu avímu n̨űdu n̨őga:'''
*'''mu avímu n̨űdu n̨őga:'''
Line 313: Line 361:




*'''14.''' '''avfésvi''' - just now, ''immediate past''
*'''14.''' '''avfésvi''' अभ्फे॔स्भि - just now, ''immediate past''
*I have just now set the kettle to boil.
*I have just now set the kettle to boil.
*'''mu avfésvi n̨űdu nŭn̨őga:'''
*'''mu avfésvi n̨űdu nŭn̨őga:'''
Line 323: Line 371:




*15. '''sííra''' - just about, on the point of
*15. '''sííra''' सी॔र - just about, on the point of
*I was (just) about to go.
*I was (just) about to go.
*'''mu a̋tu sííra e-vűűa:'''
*'''mu a̋tu sííra e-vűűa:'''
Line 334: Line 382:


==Interjection==
==Interjection==
*16. '''ara̋''' - just; ''interjection of affirmation''.
*16. '''ara̋''' अर॓ - just; ''interjection of affirmation''.
*Is this what you wanted? Just.
*Is this what you wanted? Just.
*'''so—táom tu e-m̃e̋ṡa—e̋sa me: ara̋:'''
*'''so—táom tu e-m̃e̋ṡa—e̋sa me: ara̋:'''

Revision as of 22:54, 21 August 2021

Pronunciation table

पेमु॓को
peműko
(labial)
रीसु॓कॊ
riisűko
(dental)
मुइतु॓को
muitűko
(alveolar)
भइनु॓को
vainűko
(palatal)
च्युस्वे॓नोस्
ṡ̨uuše̋nos
(vowels with प)
नि॓थो च्युस्वे॓नोस्
nı̋þo ṡ̨uuše̋nos
(weak vowels)
p
b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ i e a ɔ o u ĭ ĕ ŭ
म़ ल़ स़ क़ ग़ त्व त्य इ ई

पि पी
ए एै

पे पै
अ आ

प पा
ऒ ॵ

पॊ पॏ
ओ औ

पो पौ
उ ऊ

पु पू
तं तऺ तॅ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /tʷ/ /tʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = 1st person singular/plural ABL = ablative suffix COL = collective EQU = equative degree INS = instrument PRF = perfect SUP = supine
2s/p = 2nd person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) CONV = conversive F = feminine INT = intensive prefix PRV = privative prefix TRZ = transitivizer
3 = 3rd person ADV = adverb DES = desiderative FRQ = frequentative LAT = lative suffix PST = past VOC = vocative particle
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AG = agent DIM = diminutive FUT = future LOC = locative suffix Q = interrogative particle
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AP = agent (active) participle ELIS = elision IMP = imperative M = masculine QUOT = direct quotation
N(.s/p) = nominative (singular/plural) AUG = augmentative ELT = elative INC = inchoative OCC = occupation suffix RPR = recent perfective
V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EP = epenthesis IND = indicative PP = patient (past) participle SBJ = subjunctive


Adjective

  • 1. þe̋e̋xi थै॓क़ि - factually fair; right, correct; proper
  • It is a just assessment of the facts.
  • kiőm þe̋e̋xa k̬őina e̋sa:
ki-őm þe̋e̋xa-Ø k̬őin-a e̋s-a
fact-G.p just-ABS assessment-N.s be-IND


  • 2. pőri पो॓रि - done or made according to principle; equitable; proper; fair; guided by truth, reason, justice and fairness
  • He gave us a just price.
  • éȝu m̃úm o pőro xe̋pom e-dőőa:
éȝ-u m̃-úm o pőro-Ø xe̋p-om e=dőő-a
3-N.s 1p-G to just-ABS price-A.s PST=give-IND


  • 3. þőrm̃i थो॓र्मि - valid within the law; legitimate; based on right; rightful; lawful
  • The judge made a just decision.
  • me̋ðlu þőrm̃a re̋ṡam e-re̋ṡa:
me̋ð-l-u þőrm̃a-Ø re̋ṡ-am e=re̋ṡ-a
judge-AG-N.s just-ABS decision-A.s PST=decide-IND


  • 4. m̃e̋e̋ri म़ै॓रि - in keeping with truth or fact; true; correct
  • He will give us a just measure for our money.
  • éȝu m̃úm o m̃u-piinős ṡ̨ógi m̃e̋e̋ro me̋e̋om u-dőőa:
éȝ-u m̃-úm o m̃u=piin-ős ṡ̨ógi m̃e̋e̋ro-Ø me̋e̋-om u=dőő-a
3-N.s 1p-G to our=money-G.s for just-ABS measure-A.s FUT=give-IND


  • 5. ka̋xi क॓क़ि - given or awarded rightly; deserved
  • The prisoner received his just desserts.
  • kőlaþu ka̋xo eȝu-mı̋zðom e-te̋xa:
kől-a-þ-u ka̋xo-Ø eȝu=mı̋zð-om e=te̋x-a
emprison-IND-PP-N.s just-ABS his=reward-A.s PST=receive-IND


  • 6. ȝűsi यु॓सि - upright before God; righteous
  • Joseph was a just man.
  • ȝose̋fu ȝűsu m̃ı̋ı̋ru e-e̋sa:
ȝose̋f-u ȝűsu-Ø m̃ı̋ı̋r-u e=e̋s-a
Joseph-N.s just-ABS man-N.s PST=be-IND


Adverb

  • 7. verb root + -űm- - within a brief preceding time; but a moment before
  • The sun just came out.
  • sűűl' e-þukűma:
sűűl-' e=þuk-űm-a
sun-ELIS PST=come.out-RPRF-IND


  • 8. ríív̈i री॔भ्भि - exactly; precisely, at the exact moment
  • This is just what I mean.
  • so no—táomĕ mu na̋ma—ríív̈i e̋sa:
s-o n-o tá-om-ĕ m-u na̋m-a ríív-vi e̋s-a
this-N.s that-N.s which-A.s-EP 1s-N mean-IND exact-ADV be-IND


  • 9. áru अ॔रु - by a narrow margin; barely; just about
  • The arrow just missed the mark.
  • nőro áru se̋iiðom e-lőka:
nőr-o áru se̋iið-om e=lők-a
arrow-N.s just mark-A.s PST=miss-IND


  • 10. átu अ॔तु - only, merely
  • nu átu zɔ̋ðlu e-vűűa. fési þalȝa̋a̋lu e-ı̋la:
  • He was just a farmer until he became ambitious.
éȝ-u átu zɔ̋ðl-u e=vűű-a fési þalȝa̋a̋l-u e=ı̋l-a
3-N.s only farmer-N.s PST=be-IND until ambitious-N.s PST-become-IND


  • 11. kísu कि॔सु - simply; certainly; actually; really; positively; used as an intensive
  • This painting is just beautiful.
  • i-zı̋xaþo kísu ȝőbo e̋sa:
i=zı̋x-a-þ-o kísu ȝőb-o e̋s-a
this=paint-IND-PP-N.s just beautiful-N.s be-IND


  • 12. ṡa च - but a little distance
  • You’ll find their home just down the road.
  • tu ṡa m̃eȝős n̨a eȝu-nőmom u-de̋e̋sa:
t-u ṡa m̃eȝ-ős n̨a eȝu=nőm-om u=de̋e̋s-a
2s-N just road-G.s down their=home-A.s FUT=find-IND


  • 13. avímu अभि॔मु - just now, at this very moment
  • I am just now setting the kettle to boil.
  • mu avímu n̨űdu n̨őga:
m-u avímu n̨űd-u n̨őg-a
1s-N just.now boil-SUP put.on


  • 14. avfésvi अभ्फे॔स्भि - just now, immediate past
  • I have just now set the kettle to boil.
  • mu avfésvi n̨űdu nŭn̨őga:
m-u avfésvi n̨űd-u nŭ~n̨őg-a
1s-N just.now boil-SUP PRF~put.on-IND


  • 15. sííra सी॔र - just about, on the point of
  • I was (just) about to go.
  • mu a̋tu sííra e-vűűa:
m-u a̋t-u sííra e=vűű-a
1s-N go-SUP until PST=be-IND


Interjection

  • 16. ara̋ अर॓ - just; interjection of affirmation.
  • Is this what you wanted? Just.
  • so—táom tu e-m̃e̋ṡa—e̋sa me: ara̋:
s-o tá-om t-u e=m̃e̋ṡ-a e̋s-a me ara̋
this-N.s which-A.s 2s-N PST=want-IND be-IND Q just


Senjecas - last