Senjecas - Traveling by Bus or Taxi: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (New material. Revisions.) |
m (Revisions.) |
||
Line 42: | Line 42: | ||
!e | !e | ||
!a | !a | ||
![[Wikipedia: | ![[Wikipedia:Open O|ɔ]] | ||
!o | !o | ||
!u | !u | ||
Line 118: | Line 118: | ||
| align=center | this-bus museum to go ? | | align=center | this-bus museum to go ? | ||
|} | |} | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
Line 141: | Line 142: | ||
| align=center |station<br>stop | | align=center |station<br>stop | ||
|} | |} | ||
{|Class=wikitable | {|Class=wikitable | ||
Line 147: | Line 149: | ||
| align=center | The bag is extra. | | align=center | The bag is extra. | ||
|- | |- | ||
! align=center | | ! align=center | ... do taƣxe̋po xőto e̋sa: | ||
! align=center | íðu m̨̃énaam̃e̋ȝa: | ! align=center | íðu m̨̃énaam̃e̋ȝa: | ||
! align=center | taƣı̋vko mőőgo e̋sa: | ! align=center | taƣı̋vko mőőgo e̋sa: | ||
|- | |- | ||
| align=center | | | align=center | ... to fare how.much is | ||
| align=center | here get.off | | align=center | here get.off | ||
| align=center | bag extra is | | align=center | bag extra is | ||
|} | |} | ||
{|Class=wikitable | {|Class=wikitable | ||
Line 167: | Line 170: | ||
! align=center | taƣı̋vkom gaane̋ȝa mee | ! align=center | taƣı̋vkom gaane̋ȝa mee | ||
! align=center | mu me̋nu fe̋e̋a: | ! align=center | mu me̋nu fe̋e̋a: | ||
! align=center | mu íð' u- | ! align=center | mu íð' u-me̋na: | ||
! align=center | ta̋ƣo xőto dőm̃o še̋da me: | ! align=center | ta̋ƣo xőto dőm̃o še̋da me: | ||
! align=center | se̋e̋iðo a̋to e̋sa me: | ! align=center | se̋e̋iðo a̋to e̋sa me: | ||
Line 182: | Line 185: | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
{|Class=wikitable | {|Class=wikitable | ||
| align=center | I wish to go to the ... | | align=center | I wish to go to the ... | ||
| align=center | park<br>museum<br>library<br>palace<br>zoo<br>botanical garden<br>opera house<br>amusement park<br>beach | | align=center | park<br>museum<br>library<br>palace<br>zoo<br>botanical garden<br>opera house<br>amusement park<br>hospital<br>beach | ||
| align=center | Tell me where to get off. | | align=center | Tell me where to get off. | ||
| align=center | Wait for me. | | align=center | Wait for me. | ||
Line 193: | Line 197: | ||
|- | |- | ||
! align=center | ... do a̋tu m̃e̋ṡa: | ! align=center | ... do a̋tu m̃e̋ṡa: | ||
! align=center | nuuvsűmhom <br>suuþde̋mom<br>luvde̋mom<br>m̃a̋stom<br>þaspa̋a̋þom <br>muulpa̋a̋þom<br>gááileiðde̋mom<br>sevpa̋a̋þom<br>ȝaxde̋mom | ! align=center | nuuvsűmhom <br>suuþde̋mom<br>luvde̋mom<br>m̃a̋stom<br>þaspa̋a̋þom <br>muulpa̋a̋þom<br>gááileiðde̋mom<br>sevpa̋a̋þom<br>ȝaxde̋mom<br> k̨űdo | ||
! align=center | mús o | ! align=center | mús o teee̋ȝa—vái m̨̃ena̋a̋m̃a: | ||
! align=center | mumĕ{{Color|red|<sup>1</sup>}}mene̋ȝa: | ! align=center | mumĕ{{Color|red|<sup>1</sup>}}mene̋ȝa: | ||
! align=center | rı̋ȝom þáfa reiðe̋ȝa: | ! align=center | rı̋ȝom þáfa reiðe̋ȝa: | ||
Line 201: | Line 205: | ||
|- | |- | ||
| align=center | ... to to.go wish | | align=center | ... to to.go wish | ||
| align=center | entertain.grove<br>exhibit.building<br>book.building<br>palace<br>animal.park<br>plant.park<br>sing.play.building<br>amuse.garden<br>heal.building | | align=center | entertain.grove<br>exhibit.building<br>book.building<br>palace<br>animal.park<br>plant.park<br>sing.play.building<br>amuse.garden<br>heal.building<br>beach | ||
| align=center | me to tell where get.off | | align=center | me to tell where get.off | ||
| align=center | me wait.for | | align=center | me wait.for | ||
Line 211: | Line 215: | ||
===Notes:=== | ===Notes:=== | ||
*{{Color|red|<sup>1</sup>}}When two of the same consonant occur together, an [[Wikipedia:Epenthesis|epenthetic]] <ĕ> is inserted. | *{{Color|red|<sup>1</sup>}}When two of the same consonant occur together, an [[Wikipedia:Epenthesis|epenthetic]] <ĕ> is inserted. | ||
{|Class=wikitable | {|Class=wikitable | ||
Line 231: | Line 236: | ||
| align=center | pleasant ride for thank | | align=center | pleasant ride for thank | ||
|} | |} | ||
{|Class=wikitable | {|Class=wikitable | ||
Line 238: | Line 244: | ||
|- | |- | ||
! align=center | sumaaȝa̋s nűmta orda̋s da tı̋rfoos mu-taqde̋mom do ǧe̋me: | ! align=center | sumaaȝa̋s nűmta orda̋s da tı̋rfoos mu-taqde̋mom do ǧe̋me: | ||
! align=center | | ! align=center | xárþim: | ||
! align=center | mu nűnta orda̋s np (naaża̋s pósa) kuusm̃e̋ƣom iƣe̋ȝa me: | ! align=center | mu nűnta orda̋s np (naaża̋s pósa) kuusm̃e̋ƣom iƣe̋ȝa me: | ||
|- | |- | ||
| align=center | tomorrow.morning ninth hour and thirty my-hotel to come | | align=center | tomorrow.morning ninth hour and thirty my-hotel to come | ||
| align=center | where | | align=center | to.where | ||
| align=center | I ninth hour taxi a.m (noon before) may.request ? | | align=center | I ninth hour taxi a.m (noon before) may.request ? | ||
|} | |} | ||
{|Class=wikitable | {|Class=wikitable | ||
| align=center | Turn on the meter. | | align=center | Turn on the meter. | ||
| align=center | Take me to (this address). | | align=center | Take me to (this address). | ||
| align=center | | | align=center | Slow down. | ||
| align=center | Wait here. | | align=center | Wait here. | ||
| align=center | Stop .... | | align=center | Stop .... | ||
Line 268: | Line 275: | ||
| align=center | here<br>corner at | | align=center | here<br>corner at | ||
|} | |} | ||
[[Senjecas - Traveling by Train]] | [[Senjecas - Traveling by Train]] |
Revision as of 17:24, 6 July 2021
Pronunciation table
p | b | f | v | m̃ | m | t | d | þ | ð | ɫ | l | ṡ | ż | s | z | r | n | k | g | x | ƣ | h | ȝ | š | s̨ | i | e | a | ɔ | o | u | ĭ | ĕ | ŭ | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̥/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
Traveling by Bus or Taxi - leuðm̃eƣős m̃o kuusm̃eƣős kía ta̋ƣu
Where's the bus stop? | When is the ... bus to ...? | first next last |
Does this bus go to the museum? |
(leuðm̃éƣ) deusda̋ro xáru e̋sa: | ... ... do leuðm̃e̋ƣo xánu vűűa: | þűnto da̋ganto műgo |
i-leuðm̃e̋ƣo suuþde̋mom do a̋ta me: |
---|---|---|---|
(bus)stop where is | ... ... to bus when is | first next last |
this-bus museum to go ? |
Where's the bus stop? | Which bus goes to ...? | Is this the bus to ...? | What station is this? | What's the next ...? | ... station stop? |
leuðm̃eƣős deusda̋ro xáru e̋sa: | xo leuðm̃e̋ƣo ... do a̋ta: | so ... do leuðm̃e̋ƣo e̋sa me: | so xo menda̋ro e̋sa: | xo da̋ganto ... e̋sa: | menda̋ro deusda̋ro |
---|---|---|---|---|---|
bus stop where is | which bus ... to goes | this ... to bus is ? | this which station is | which next ... is | station stop |
How much is the fare to ...? | Get off here. | The bag is extra. |
... do taƣxe̋po xőto e̋sa: | íðu m̨̃énaam̃e̋ȝa: | taƣı̋vko mőőgo e̋sa: |
---|---|---|
... to fare how.much is | here get.off | bag extra is |
You cannot take the bag. | I cannot wait. | I will wait here. | How long does the trip last? | Is it a direct route? | Is this seat free? | That's my seat. | |
taƣı̋vkom gaane̋ȝa mee | mu me̋nu fe̋e̋a: | mu íð' u-me̋na: | ta̋ƣo xőto dőm̃o še̋da me: | se̋e̋iðo a̋to e̋sa me: | i-se̋do alpe̋e̋lo vűűa me: | no mu-se̋do vűűa: | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
bag may.take not | I to.wait unable | I here will.wait | trip how.much long lasts ? | direct route is ? | this-seat free is ? | that my-seat is |
I wish to go to the ... | park museum library palace zoo botanical garden opera house amusement park hospital beach |
Tell me where to get off. | Wait for me. | Drive around the city. | Where is the taxi stand? | Are you available? |
... do a̋tu m̃e̋ṡa: | nuuvsűmhom suuþde̋mom luvde̋mom m̃a̋stom þaspa̋a̋þom muulpa̋a̋þom gááileiðde̋mom sevpa̋a̋þom ȝaxde̋mom k̨űdo |
mús o teee̋ȝa—vái m̨̃ena̋a̋m̃a: | mumĕ1mene̋ȝa: | rı̋ȝom þáfa reiðe̋ȝa: | (kuusm̃éƣ)deusda̋ro xáru e̋sa: | tu ne̋ud̨u vűűa me: |
---|---|---|---|---|---|---|
... to to.go wish | entertain.grove exhibit.building book.building palace animal.park plant.park sing.play.building amuse.garden heal.building beach |
me to tell where get.off | me wait.for | city around drive | (taxi)stop where is | you available are ? |
Notes:
- 1When two of the same consonant occur together, an epenthetic <ĕ> is inserted.
Drive through the .... | shopping district theater district |
Show me the points of interest. | This is extra for you. | Thank you for the pleasant ride. |
... þáfa reiðe̋ȝa: | sata̋im̃am nuuvta̋im̃am |
mus o aðne̋e̋mron suuþe̋ȝa: | so tús éra m̃őőgo e̋sa: | la̋ra reiða̋s ṡ̨óga kűȝa: |
---|---|---|---|---|
... through drive | shop.district entertain.district |
me to interesting.things show | this you for extra is | pleasant ride for thank |
Come to my hotel tomorrow at 9:30 a.m. | Where to? | I'd like a taxi at 9:00 a.m. |
sumaaȝa̋s nűmta orda̋s da tı̋rfoos mu-taqde̋mom do ǧe̋me: | xárþim: | mu nűnta orda̋s np (naaża̋s pósa) kuusm̃e̋ƣom iƣe̋ȝa me: |
---|---|---|
tomorrow.morning ninth hour and thirty my-hotel to come | to.where | I ninth hour taxi a.m (noon before) may.request ? |
Turn on the meter. | Take me to (this address). | Slow down. | Wait here. | Stop .... | here at the corner. |
me̋lom aṡe̋ȝa: | (i-m̃eeslűkom) do mum nexe̋ȝa: | seeke̋ȝa: | íðu mene̋ȝa: | ... deuse̋ȝa: | íðu ż̨ookős éna |
---|---|---|---|---|---|
meter turn.on | (this-address) to me bring | slow | here remain | stop | here corner at |