Athonite Grammar II: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (→The Auxiliary Verbs - Το Βοιθιτίκ Ρίματα: Typo correction.) |
|||
Line 67: | Line 67: | ||
!3rd singular | !3rd singular | ||
|'''εινε''', he, she, it is | |'''εινε''', he, she, it is | ||
|''' | |'''ειτα''', he, she, it wαs | ||
|'''θα εινε''', he, she, it will be | |'''θα εινε''', he, she, it will be | ||
|- | |- |
Revision as of 16:00, 6 April 2021
Verbs - Ρίματα
Verb Classes - Η Ταξις από το Ρίματα
- 043. The Athonite verb has been influenced by Turkish to the extent that the many tenses present in Classical and Demotic Greek have been reduced to six.
- 044. The six tenses are the present, the past, and the future, and their perfect counterparts.
- 045. Athonite verbs are divided into two classes, those in which the personal ending is not accented (I) and those in which the personal ending is accented (II).
- 046. The endings on the verbs are changed to denote person and number.
The Auxiliary Verbs - Το Βοιθιτίκ Ρίματα
- 047. The auxiliary verbs are two of the few remaining irregular verbs.
- εχω, I have
Present | Past | Future | |
---|---|---|---|
1st singular | εχω, I have | ειχα, I had | θα εχω, I shall have |
2nd singular | εχεις, you have | ειχες, you had | θα εχις, you will have |
3rd singular | εχι, he, she, it has | ειχε, he, she, it had | θα εχι, he, she, it will have |
1st plural | έχομε, we have | είχαμε, we hadεί | θα έχομε, we shall have |
2nd plural | έχετε, you have | είχaτε, you had, | θα έχετε, you will have |
3rd plural | εχoυν, they have | ειχαν, they had | θα εχoυν, they will have |
- ειμe, I am
Present | Past | Future | |
---|---|---|---|
1st singular | ειμε, I am, | ειμουν, I was | θα ειμε, I shαll be |
2nd singular | ειςε, you are | ειςουν, you were | θα ειςε, you will be |
3rd singular | εινε, he, she, it is | ειτα, he, she, it wαs | θα εινε, he, she, it will be |
1st plural | έμαςτε, wε are | είμαςταν, wε were | θα είμαςτε, we shall be |
2nd plural | ειςτε, you arε | είςαςτε, you were | θα ειςτε, you will be |
3rd plural | εινε, they are | ειταν, they were | θα εινε, they will be |
The Active Voice - Η Ενέργ Φων
- 048. The active voice denotes that the agent is doing the action of the verb.
The Present Tense - Ο Ενεςτώτ Χρον
- Class I
Singular | Plural | |
---|---|---|
1st singular | βλεπω, I see | βλέπouμε, we see |
2nd singular | βλεπεις, you see | βλέπετε, you see |
3rd singular | βλεπει, he, she, it sees | βλεπουν, they see |
- Class II
Singular | Plural | |
---|---|---|
1st singular | αγαπώ, I love | αγαπάμε, we love |
2nd singular | αγαπάς, you love | αγαπάτε, you love |
3rd singular | αγαπά, he, she, it loves | αγαπάν, they love |
The Past Tense - Ο Παρατατίκ Χρον
- 049. The past tense is formed using endings different from the present and by removing the accent to the third syllable from the end.
- 050. When there is no third syllable, the augment ε- is added.
- Class I
Singular | Plural | |
---|---|---|
1st sg. | έβλεπςα, I saw, was seeing | βλέπςαμε, we saw, were seeing |
2nd singular | έβλεπςες, you saw, were seeing | βλέπςατε, you saw, were seeing |
3rd singular | έβλεπςε, he, she, it saw, was seeing | έβλεπςαν, they saw, were seeing |
- Class II
Singular | Plural | |
---|---|---|
1st singular | άγαpςα, I loved, was loving | αγάpςαμε, we loved, were loving |
2nd singular | άγαpςeς, you loved, were loving | αγάpςατε, you loved, were loving |
3rd singular | άγαpςε, he, she, it loved, was loving | άγαpςαν, they loved, were loving |
The Future Tense - Ο Μελοντίκ Χρον
051. The future tense is formed by putting the particle θα before the present tense.
- Class I
Singular | Plural | |
---|---|---|
1st singular | θa βλεπω, I shall see | θa βλέπouμε, we shall see |
2nd singular | θa βλεπεις, you will see | θa βλέπετε, you will see |
3rd singular | θa βλεπει, he, she, it will see | θa βλεπουν, they will see |
- Class II
Singular | Plural | |
---|---|---|
1st singular | θ' αγαπώ, I love | θ' αγαπάμε, we love |
2nd singular | θ' αγαπάς, you love | θ' αγαπάτε, you love |
3rd singular | θ' αγαπά, he, she, it loves | θ' αγαπάν, they love |
The Present Perfect Tense - Ο Παρακείμεν Χρον
- 052. The perfect tenses are not used as frequently in Athonite as they are in English, the past tense usually being used.
- 053. The present perfect tense is formed by the present tense of the auxiliary verb εχω, I have, and the passive participle.
- 054. The present perfect tense is used to denote an event of the past which has a bearing on the present.
Singular | Plural | |
---|---|---|
1st singular | εχω βλέπομεν, I have seen | έχoυμe βλέπομεν, we have seen |
2nd singular | εχεις βλέπομεν, you have seen | έχετε βλέπομεν, you have seen |
3rd singular | εχει βλέπομεν, he, she, it has seen | εχουν βλέπομεν, they have seen |
The Past Perfect Tense - Ο Υπερςυντελικ Χρον
- 055. The past perfect tense is more frequent than the present perfect. It is used to denote an event of the past which occurred before another event of the past.
- 056. The past perfect tense is formed by the past tense of the auχiliary verb εχω and the passive participle.
Singular | Plural | |
---|---|---|
1st singular | ειχα βλέπομεν, I had seen | ειχαμε βλέπομεν, we had seen |
2nd singular | ειχεs βλέπομεν, you had seen | ειχατε βλέπομεν, you had seen |
3rd singular | ειχε βλέπομεν, he, she, it had seen | ειχαν βλέπομεν, they had seen |
The Future Perfect Tense - Ο ςυντελεςμέν Μελοντ Χρον
- 057. The future perfect tense is used to denote an event in the future which will have occurred before another event in the future.
- 058. The future perfect tense is formed by the future tense of the auχiliary verb εχo and the passive participle.
Singular | Plural | |
---|---|---|
1st singular | θa εχω βλέπομεν, I shall have seen | θa έχoυμε βλέπομεν, we shall have seen |
2nd singular | θa εχειs βλέπομεν, you will have seen | θa εχετε βλέπομεν, you will have seen |
3rd singular | θa εχει βλέπομεν, he, she, it will have seen | θa εχoυν βλέπομεν, they will have seen |
The Progressive Tenses
- 059. The active participle is used with the appropriate tense of ειμε, I am, to form progressive tenses.
present | past | future | present perfect | past perfect | future perfect |
---|---|---|---|---|---|
ειμε βλεποντ I am seeing, etc. |
ειμουν βλεποντ I was seeing, etc. |
θα ειμε βλεποντ I will be seeing, etc. |
εχω ειμεν βλεποντ I have been seeing, etc. |
ειχα ειμεν βλεποντ I had been seeing, etc. |
θα εχω ειμεν βλεποντ I will have been seeing, etc. |
The Passive Voice - ι παθιτίκ φων
- 060. The passive voice denotes that the agent is being acted upon.
- The many forms of the passive in Modern Greek have been abandoned in favor of periphrastic expressions using the verb ειμε, 'I am' and the passive participle.
The Present Tense - ο Ενεςτώτ Χρον
Singular | Plural | |
---|---|---|
1st | ειμε βλέπoμεν, I am seen | είμαςτε βλέπoμεν, we are seen |
2nd | ειςε βλέπoμεν, you are seen | ειςτε βλέπoμεν, you are seen |
3rd | εινε βλέπoμεν, he, she, it is seen | εινε βλέπoμεν, they are seen |
The Past Tense - Ο Παρελθοντίκ Χρον
Singular | Plural | |
---|---|---|
1st | ειμουν βλέπoμεν, I was seen | είμαςτε βλέπoμεν, we were seen |
2nd | ειςουν βλέπoμεν, you were seen | είςαςτε βλέπoμεν, you were seen |
3rd | ειταν βλέπoμεν, he, she, it was seen | ειταν βλέπoμεν, they were seen |
The Future Tense - Ο Μελοντίκ Χρον
Singular | Plural | |
---|---|---|
1st | θa ειμε βλέπoμεν, I shall be seen | θa είμαςτε βλέπoμεν, we shall be seen |
2nd | θa ειςε βλέπoμεν, you will be seen | θa ειςτε βλέπoμεν, you will be seen |
3rd | θa εινε βλέπoμεν, he, she, it will be seen | θa εινε βλέπoμεν, they will be seen |
The Perfect Tenses- Ο Παρακείμεν Χρον
- 061. The perfect tenses are formed by using the appropriate tense of εχω with the passive participle of ειμε.
εχω ειμεν βλέπoμεν I have been seen, etc. |
past | ειχα ειμεν βλέπoμεν I had been seen, etc. |
future | θα εχω ειμεν βλέπoμεν I shall have been seen, etc. |
---|
The Indefinite Form - Η Αοριςτ Μορφ
- 062. The indefinite form corresponds closely to what is called the infinitive in other languages.
- 063. The indefinite form is found only in the present tense.
- 064. Class I verbs form the indefinite by adding -ςω to the present form minus the -ω.
Singular | Plural | |
---|---|---|
1st singular | βλεπςω, I see | βλέπςoυμε, we see |
2nd singular | βλεπςεις, you see | βλέπςετε, you see |
3rd singular | βλεπςει, he, she, it sees | βλεπςου, they see |
- 065. Class II verbs form the indefinite by adding -ιςω to the present form minus the -ω.
Singular | Plural | |
---|---|---|
1st singular | αγάπιςω , I love | αγαπίςαμε, we love |
2nd singular | αγάπιςας, you love | αγαπίςατε, you love |
3rd singular | αγάπιςα, he, she, it love | αγάπιςαν, they love |
- 066. There are a few verbs that form the indefinite irregularly:
- λεγω, say > πω
- δινω, give > δoςω
- πιγενω, go > παω.
- 067. The indefinite form is preceded by να and follows the main verb.
- θελo να βλεπςω, I want to see.
- θελo να αγάπιςα, I want to love.
The Use of να - Ι Χρις του να
- 068. Intention, hope, desire and the like are eχpressed by using the particle να.
- 069. With the present tense, να eχpresses a continuous intention, etc.
- θελω να δουλευω εξι oρι ι ιμέρ, I want to be working six hours a day.
- άρχιςε να τραγυδά, He started singing.
- 070. With the past tense, να eχpresses a past intention, etc. This construction always follows a past tense.
- Χτες το βραδυ θελςα να πιγενα ςτο θέατ αλά δεν μπóρεςα, Last night I wanted to go to the theater, but I did not manage to.
- 071. With the indefinite να expresses a non-continuous future intention, etc.
- ελπιτζω να φταςω ςτιν Aθíν τρις μ.μ., I hope to arrive at Athens at 3 p.m.
- Μπορω να παρω ενα τςιγάρ, May I take a cigarette?
- 072. Certain verbs commonly used only in the third person are also followed by να.
- πρεπει, it is necessary; αξιζει, it is worthwhile, etc.
- Πρεπει να πιγενω τορα, I must be going now.
Negation
- 073. Negation is expressed by putting the negative particle δεν in front of the verb.
- το πρoíν ειν' ετιμ, Breakfast is ready.
- το πρoíν δeν ειν' ετιμ, Breakfast is not ready.
- το μπαρ δεν εινε γεμάτ, The bar is not full.
- δεν πιγενω, I'm not going.
The Imperative Mood - ι προςτακτίκ εγκλις
- 074. The formation of the imperative is greatly simplified in Athonite. There are only two forms.
- 075. The imperative of the simple present expresses duration or repetition of the action.
- 076. To form the continuous imperative, -ε for the singular and -(ε)τε for the plural replace the -ω of the present.
Singular | Plural |
---|---|
βλεπε, keep on seeing | βλεπ(ε)τε, keep on seeing |
αγαπα, keep on loving | αγαπατε, keep on loving |
- 077. The imperative of the simple past shows non-continuation which means either that the action is not ongoing or that the speaker is not interested in its duration.
- 078. To form the simple past imperative, -ε for the singular and -(ε)τε for the plural replace the -ω of the indefinite.
Singular | Plural |
---|---|
βλεπςε, see | βλέπςετε, see |
αγάπιςε, love | αγαπιςτε, love |
- 079. A negative command is eχpressed by μι and the indefinite or present depending on whether the action is fixed or continuous.
- Mι τον αγάπιςε, Do not love him.
There Is/Are
- 080. Athonite has abandoned the conjugated verbs υπαρχεί and υπαρχούν in favor of the Turkish βαρ and the negative γιοκ.
- λουλούδ τραπέζου εν βαρ, There is a flower on the table.
- λουλούδ τραπέζου εν γιοκ, There is no flower on the table.
- 081. In reply to a βαρ or γιοκ question, the answer is always βαρ or γιοκ, never "yes" or "no".
- τραπέζου εν μίλα βαρ; Are there apples on the table?
- βαρ. Yes, there are.
- γιοκ. No, there are not.
Deponent Verbs
- 082. The deponent verbs of Modern Greek have become regular verbs, e.g., έρχομαι, I come, > ερχω
The Use of είνε
- 083. When an adjective is used predicatively, the copula είνε is not used, e.g., το κυαν ςπιτ, the blue house; but το ςπιτ κυαν, the house is blue.
Questions
- 084. A question with an interrogative pronoun has the same word order as a regular sentence.
- Π' ειςε; Who are you?
- πιόν έβλεπςες; Whom did you see?
- ςε πιον μίλςατε; To whom were you talking?
- 085. A yes-no question has the same word order as a regular sentence, but is followed by the interrogative particle μι.
- πιγενεις ςτο ςχολί. You are going to school.
- πιγενεις ςτο ςχολί μι. Are you going to school?
- 086. A question with a tag has the same word order as a regular sentence, but is followed by the interrogative particle ντιλ μι.
- αυτ εινε βιβλί, ντιλ μι; This is a book, isn't it?
- ςυ έγραψας ι επιςτόλ, ντιλ μι; You wrote the letter, didn't you?
- ςυ ερχεις αυρι, ντιλ μι; You'll come tomorrow, won't you?
Adverbs - επιρίματα
- 087. Adverbs are words used to modify verbs, adjectives, or other adverbs.
- 088. Some common adverbs:
- εδó, here
- εκί, there
- πιςω, behind
- μπρoςτά in front
- τωρα, now
- υςτερ, after, later
- νωρίς, early
- αυρι, tomorrow
- εχθές, yesterday
- πolύ, a lot, very
- ιδι, already
- ποτέ, never
- παλι, again
- ιςως, perhaps
- παντα, always
- ακomι, yet
- ετςι, thus
- 089. As in Turkish adjectives may be used as adverbs without any change in form.
- το ιςυχ πεδ , the quiet child.
- τρεχε ιςυχ. Run quietly.
- 090.The comparative and superlative of adverbs are formed in the same way as with adjectives.
- ευκολ, easy; ευκολ, easily
- πιο ευκολ, easier, easiest; πιο ευκολ, more/most easily
Prepositions
- ανά
- 1. Distributive: in the midst of; each, apiece (with numbers)
- 2. Spatial (in composition with verbs): up, motion upwards
- αντί
- 1. Substitution: instead of, in place of
- 2. Exchange/Equivalence: for, as, in the place of, in exchange for, in return for, for the sake of, at the price of, for, instead of
- 3. Cause: because of
- 4. Position: over against, opposite, compared with
- 5. Time: at the same time as
- από,
- 1. Position: from, ξεκίνηςε από το ςπίτι, started from home.
- 2. Source, Origin: from, είμαι από την Ελλάδα, I am from Greece.
- 3. Time: from, at, by, since, θα είμαι εδώ από νωρίς ,I'll be early (literally, I will be here from early)
- 4. Cause: by, with, from, παραςύρθηκε από την οργή, he was carried away by anger
- 5. Measurement: from, από 25 ως 28 βαθμούς, from 25 to 28 degrees
- 6. State: from, έγινε από φιλόλογος προγραμματιςτής, he changed from philologist into programmer
- 7. Arithmetic: out of, from, προςελήφθηςαν οι τρεις από τους πέντε υποψηφίους, three out of five applicants were taken on; 10 από 35 κάνει 25, 10 from 35 gives 25
- δια
- 1. Agency: by, through
- 2. Means: through
- 3. Spatial: through
- 4. Temporal: through(out), during
- 5. Cause: because of, on account of, for the sake of
- ειν
- 1. Spatial:into, toward, in
- 2. Temporal: for, throughout
- 3. Purpose: for, in order to, to
- 4. Result: so that, with the result that
- 5. Reference/Respect: with respect to, with reference to
- 6. Advantage: for
- 7. Disadvantage: against
- εκ
- 1. Source: out of, from
- 2. Separation: away from, from
- 3. Temporal: from, from [this point]...on
- 4.Cause: because of
- 5. Partitive (i.e., substituting for a partitive gen.): of
- 6. Means: by, from
- εν
- 1. Spatial/Sphere:in (and various other translations)
- 2. Temporal: in, within, when, while, during
- 3. Association (often close personal relationship): with
- 4. Cause: because of
- 5. Instrumental: by, with
- 6. Reference/Respect: with respect to/with reference to
- 7. Manner: with
- 8. Thing Possessed: with (in the sense of which possesses)
- 9. Standard (=Dative of Rule): according to the standard of
- 10.As an equivalent for eis (with verbs of notion)
- επι
- 1. Spatial: on, upon, at near
- 2. Temporal: in the time of, during
- 3. Cause: on the basis of
- 4. Spatial: on, upon, against, at, near
- 5. Temporal: at, at the time of, during
- 6. Spatial: on, upon, to, up to, against
- 7. Temporal: for, over a period of
- κατα
- 1. Spatial: down from, throughout
- 2. Opposition: against
- 3. Source: from
- 4. Standard: in accordance with, corresponding to
- 5. Spatial: along, through (extension); toward, up to (direction)
- 6. Temporal: at, during
- 7. Distributive: indicating the division of a greater whole into individual parts
- 8. Purpose: for the purpose of
- 9. Reference/Respect: with respect to, with reference to
- μετα
- 1. Association/Accompaniment: with, in company with
- 2. Spatial: with, among
- 3. Manner (Attendant Circumstance): with
- 4. Temporal: after, behind
- 5. Spatial (rare): after, behind
- παρα
- 1. in general, from (the side of) (with a personal object)
- 2. Source/Spatial: from
- 3. Agency: from, by
- 4. Spatial: near, beside
- 5. Sphere: in the sight of, before (someone)
- 6. Association: with (someone/something)
- 6. Virtually equivalent to simple dative
- 8. Spatial: by, alongside of, near, on
- 9. Comparison: in comparison to, more than
- 10. Opposition: against, contrary to
- περι
- 1. Reference: concerning
- 2. Advantange/Representation: on behalf of, for (= uper)
- 3. Spatial: around, near
- 4. Temporal: about, near
- 5. Reference/Respect: with regard/reference to
- 6. Spatial: before, in front of, at
- 7. Temporal: before
- 8. Rank/Priority: before
- προς
- 1. Purpose: for, for the purpose of
- 2. Spatial: toward
- 3. Temporal: toward, for (duration)
- 4. Result: so that, with the result that
- 5. Opposition: against
- 6. Association: with, in company with (with stative verbs)
- ςυν
- 1. Expresses accompaniment/association: with, in association (company) with
- υπερ
- 1. Representation/Advantage: on behalf of, for the sake of
- 2. Reference/Respect: concerning, with reference to (= peri)
- 3. Substitution: in the place of, instead of (= anti)
- 4. Spatial: over, above
- 5. Comparison: more than, beyond
- υπο
- 1. (Ultimate) Agency: by
- 2. Intermediate Agency (with active verbs): through
- 3. Means: by (rare)
- 4. Spatial: under, below
- 5. Subordination: under (the rule of)