Shennian Lexicon: Difference between revisions
No edit summary |
(→Dal) |
||
Line 58: | Line 58: | ||
'''dwōmyant''' to sleep, to be asleep, ''dwōmyant pena'' to put someone to bed, ''shaidwōmyant'' to fall asleep, to drop off to sleep, ''pena dwōmyant'' sleeping | '''dwōmyant''' to sleep, to be asleep, ''dwōmyant pena'' to put someone to bed, ''shaidwōmyant'' to fall asleep, to drop off to sleep, ''pena dwōmyant'' sleeping | ||
'''dunnan''' to become, to happen, to get ''ten dunide'' there was, ''ten dunyet'' there will be; ''i duni'' to have happened | '''dunnan''' to become, to happen, to get ''ten dunide'' there was, ''ten dunyet'' there will be; ''i duni'' to have happened; ''dunnan mi'' to be shown, to appear | ||
'''dihant''' to say (something definite), to tell, to speak, to think ''det'' past tense | '''dihant''' to say (something definite), to tell, to speak, to think ''det'' past tense |
Revision as of 11:43, 10 September 2019
Shennian Lexicon: Shennian to English
This vocabulary will follow the order of the Shennian alphabet.
Aliv
ai question particle
angana kava
ast be enough
Aliv Yeta
ie'lā keten this is, this is true, this is so
Aliv Wa (U)
udnon, udin, udna one
ume man umine (object case)
Aliv Wa (Ō)
ō be at (deferential)
ōga anger
Ba
beint twenty
bekkanon, bokkan, bekkana small
bena mountain
byesta party
binnan to stop, to finish binnan + yag to have just done something
binon sight
bovol to speak, to be talking, to say, to tell something in a general way
branion meeting
Gim
gohaut , ten gohaut, it is, there is, there are, that is (deferential)
Dal
dakilbesh difficult
dalasa sea, tide, dalasa more high tide
deti children
dānt to come dāyi past tense iant dāyu to have come guna dānt to summon gade present subjunctive dā dā! come here! dā paridon! come quickly!
dwen i dwen be well
dwōmyant to sleep, to be asleep, dwōmyant pena to put someone to bed, shaidwōmyant to fall asleep, to drop off to sleep, pena dwōmyant sleeping
dunnan to become, to happen, to get ten dunide there was, ten dunyet there will be; i duni to have happened; dunnan mi to be shown, to appear
dihant to say (something definite), to tell, to speak, to think det past tense
Eta
Dyeta
Āta
āgorion money
āyet , ten āyet, it is, there is, there are, that is
arāmba beginning
Half-Āta
hisal to arise, to come into existence
Tyeta
Yeta
ya infinitive marker
Yimbi the super-cultural people
yion, yi, yia tough
Yoanah a proper name
Kav
ka to
kah time, hour, clock, watch
kam if
ku (+ genitive) at a person's house, at a person's home, at a person's workplace; near, close to
kudin not one, not he; kudna not she, kudnon not it
kuhant to eat food in a general way
kōda desire
kei town, village
kegyant-sye to work, to work as, to be (a vocation) kegih
keresh across
kidmiton, kidmit, kidmita red
Kiriva writing, the Shennian alphabet
konisa book
krugyant-sye to whirl; shakrugyant-sye to begin to whirl
Lam
lut early, ten gohaut lut good morning, it is early (deferential)
lā emphatic particle, it (is), there (is) - allows an impersonal verb to drop the dummy subject
lyudi people, a collective noun, tika lyudi three peoples, cannot mean three people
lilihant to read, to recite, to learn lihana (process of) reading lich, lichet, lichen present tense lei leide leiden past tense lette past participle
lwovant to do something again; back, in addition, additional, once more, any more, another
Mum
Man place name
maraga market for the sale of produce, market-place, market-day
monog a many
moron, moh, mora chief
Nun
na, no only
na' dā we, you and I, you and me
nawesam to buy (goods with money), to purchase
nuron, nuh, nura dark
negriguna to blacken
negron, negeh, negra black
nisha beyond
San
samōn delusion
sanron, saneh, sanra fat
sat to burn, to be alight
sestura sister, sestrega sisters
simodi now
snegal to snow ten snyeget it snows, it is snowing
sodyant to go sodyant ag to go and...
sok tomorrow
suye river
On
odcha night
okom (not) at all
Olka a proper name
ore people, a classifier noun
Pa
pahon nobody, no one
payad point (item, detail, particular)
payon blessing
pembi to want to (a particle), probably, about to; pembi dwōmyant sleepy, pembi kuhant hunger
pena in, on, at
pepe to drink
pochant can
puron city
Cheta
Reta
rata street
rumbā house
Shin
shadrom friend (male)
shadroma friend (female)
shame never
Shente the people, the race, the gentiles
shim not, nothing shidim
Ta
tak exhausted
ten it, there
tennan to have
tentu certain
tessa head
tolka stanza
totolon, totol, totola quick, fast
trepeye table
Wa
wadon, wad, wada long wadet too long
wenon, won, wena white
westwi trading store, shop
wuant to rain ten wuet it rains, it is raining