Senjecas - last: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Font size changed. Corrections. Glossing table updated.) |
m (Revisions. Glossing chart updated.) |
||
Line 103: | Line 103: | ||
==Glossing abbreviations== | ==Glossing abbreviations== | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | ||
|1s/p = | |1s/p = 1st person singular/plural | ||
| | |ABL = [[Wikipedia:Ablative case|ablative suffix]] | ||
|COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]] | |COL = [[Wikipedia:Collective noun|collective]] | ||
|EQU = equative degree | |EQU = equative degree | ||
|INS = instrument | |INS = instrument | ||
| | |PRF = perfect | ||
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]] | |||
|- | |- | ||
|2s/p = | |2s/p = 2nd person singular/plural | ||
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) | |ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) | ||
|CONV = conversive | |CONV = conversive | ||
|F = feminine | |F = feminine | ||
|INT = intensive prefix | |INT = intensive prefix | ||
| | |PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]] | ||
|TRZ = transitivizer | |||
|- | |- | ||
| | |3 = 3rd person | ||
|ADV = adverb | |ADV = adverb | ||
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]] | |DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]] | ||
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]] | |FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]] | ||
| | |LAT = [[Wikipedia:Lative case|lative suffix]] | ||
| | |PST = past | ||
|VOC = vocative particle | |||
|- | |- | ||
| | |A(.s/p) = accusative (singular/plural) | ||
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]] | |AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]] | ||
|DIM = diminutive | |DIM = diminutive | ||
|FUT = future | |FUT = future | ||
| | |LOC = [[Wikipedia:Locative case|locative suffix]] | ||
| | |Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]] | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | |G(.s/p) = genitive (singular/plural) | ||
|AP = agent (active) participle | |AP = agent (active) participle | ||
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]] | |ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]] | ||
|IMP = imperative | |IMP = imperative | ||
| | |M = masculine | ||
| | |QUOT = direct quotation | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | |N(.s/p) = nominative (singular/plural) | ||
|AUG = augmentative | |AUG = augmentative | ||
| | |ELT = [[Wikipedia:Elative case|elative]] | ||
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]] | |INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]] | ||
| | |OCC = occupation suffix | ||
| | |RPR = recent perfective | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | |V(.s/p) = vocative (singular/plural) | ||
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]] | |CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]] | ||
| | |EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]] | ||
|IND = indicative | |IND = indicative | ||
| | |PP = patient (past) participle | ||
| | |SBJ = subjunctive | ||
| | |||
|} | |} | ||
Line 177: | Line 184: | ||
*'''3.''' '''lűűsa''' - shape shoes | *'''3.''' '''lűűsa''' - shape shoes | ||
*The cobbler lasts the shoes that he makes. | *The cobbler lasts the shoes that he makes. | ||
*'''þaav̈a̋a̋nlu | *'''þaav̈a̋a̋nlu þa̋a̋von—táon va̋a̋na—lűűsa:''' | ||
:{| | :{| | ||
!þaav-va̋a̋n-l-u|| | !þaav-va̋a̋n-l-u||þa̋a̋v-on||tá-on||va̋a̋n-a||lűűs-a | ||
|- | |- | ||
|shoe-make-AG-N.s||shoe-A.p||which-A.p | |shoe-make-AG-N.s||shoe-A.p||which-A.p||make-IND||last-IND | ||
|} | |} | ||
Line 188: | Line 195: | ||
*'''4.''' '''műgi''' - final, ultimate | *'''4.''' '''műgi''' - final, ultimate | ||
*That was the last time his wife saw him. | *That was the last time his wife saw him. | ||
*''' | *'''na műga ke̋e̋sa e-e̋sa—ȝa eȝu-kőzu éȝum e-na̋ka:''' | ||
:{| | :{| | ||
!n-a|| | !n-a||műga-Ø||ke̋e̋s-a||e=e̋s-a||ȝa||eȝu=kőz-u||éȝ-um||e=na̋k-a | ||
|- | |- | ||
|that-N.s|| | |that-N.s||last-ABS||time-N.s||PST=be-IND||that||his=wife-N.s||3-A.s||PST=see-IND | ||
|} | |} | ||
Line 202: | Line 209: | ||
!bisa̋r-o||nĭ~ne̋ba-Ø||kees-a̋s||ȝa||m-u||éȝ-um||e=na̋k-a||eȝ-ús||o||e=e̋s-a | !bisa̋r-o||nĭ~ne̋ba-Ø||kees-a̋s||ȝa||m-u||éȝ-um||e=na̋k-a||eȝ-ús||o||e=e̋s-a | ||
|- | |- | ||
|beard-N.s||ELT~last-ABS||time-G.s||that||1s.N|| | |beard-N.s||ELT~last-ABS||time-G.s||that||1s.N||3-A.s||PST=see-IND||3-G.s||to||PST=be-IND | ||
|} | |} | ||
Line 212: | Line 219: | ||
!éȝ-u||lĭlísu||na̋mu-Ø||hőm-u||tá-um||m-u||nus-e̋ȝa||e̋s-a | !éȝ-u||lĭlísu||na̋mu-Ø||hőm-u||tá-um||m-u||nus-e̋ȝa||e̋s-a | ||
|- | |- | ||
| | |3-N.s||least||likely-ABS||person-N.s||who-A.s||1s-N||suspect-SBJ||be-IND | ||
|} | |} | ||
Line 218: | Line 225: | ||
*'''7.''' '''műgi''' - only one of its class | *'''7.''' '''műgi''' - only one of its class | ||
*The hunters killed the last wolf in the valley. | *The hunters killed the last wolf in the valley. | ||
*'''ve̋e̋ðlus | *'''ve̋e̋ðlus műge leðős éna m̃a̋ilem e-ka̋a̋da:''' | ||
:{| | :{| | ||
!ve̋e̋ð-l-us|| | !ve̋e̋ð-l-us||műge-Ø||leð-ős||éna||m̃a̋il-em||e=ka̋a̋d-a | ||
|- | |- | ||
|hunter-AG-N.p||last-A.s||valley-G.p||in||wolf-A.s||PST=kill-IND | |hunter-AG-N.p||last-A.s||valley-G.p||in||wolf-A.s||PST=kill-IND | ||
Line 229: | Line 236: | ||
*'''ne̋sku sŭsűpo dinős túȝa sa̋a̋aþu ı̋lu e-ke̋la:''' | *'''ne̋sku sŭsűpo dinős túȝa sa̋a̋aþu ı̋lu e-ke̋la:''' | ||
*The girl had to be satisfied with the last prize. | *The girl had to be satisfied with the last prize. | ||
:{| | :{| | ||
!ne̋sk-u||sŭ~sűpo-Ø||din-ős||túȝa||sa̋a̋-a-þ-u||ı̋l-u||e=ke̋l-a | !ne̋sk-u||sŭ~sűpo-Ø||din-ős||túȝa||sa̋a̋-a-þ-u||ı̋l-u||e=ke̋l-a | ||
Line 258: | Line 264: | ||
==Adverb== | ==Adverb== | ||
*'''11.''' ''' | *'''11.''' '''nĭnév̈i''' - most recently | ||
*He insulted me when last we met. | *He insulted me when last we met. | ||
*'''éȝu mum e-poőra—méti m̃us nĭnév̈i e-pa̋na:''' | *'''éȝu mum e-poőra—méti m̃us nĭnév̈i e-pa̋na:''' | ||
Line 264: | Line 270: | ||
!éȝ-u||m-um||e=poőr-a||méti||m̃-us||nĭ~név=vi||e=pa̋n-a | !éȝ-u||m-um||e=poőr-a||méti||m̃-us||nĭ~név=vi||e=pa̋n-a | ||
|- | |- | ||
| | |3-N.s||1s-A||PST=insult-IND||when||1p-N||ELT~recent=ADV||PST=meet-IND | ||
|} | |} | ||
Line 274: | Line 280: | ||
!éȝ-u||bőn-om||e=aðne̋e̋m-a||ésti||múƣ=vi||e=þűka | !éȝ-u||bőn-om||e=aðne̋e̋m-a||ésti||múƣ=vi||e=þűka | ||
|- | |- | ||
| | |3.N.s||race-A.s||PST=enter||but||last=ADV||PST=complete | ||
|} | |} |
Revision as of 16:55, 27 June 2019
Pronunciation table
p | b | f | v | m̃ | m | t | d | þ | ð | ɫ | l | ṡ | ż | s | z | r | n | k | g | x | ƣ | h | ȝ | š | s̨ | i | e | a | ǫ | o | u | ĭ | ĕ | ŭ | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̥/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
Glossing abbreviations
1s/p = 1st person singular/plural | ABL = ablative suffix | COL = collective | EQU = equative degree | INS = instrument | PRF = perfect | SUP = supine |
2s/p = 2nd person singular/plural | ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) | CONV = conversive | F = feminine | INT = intensive prefix | PRV = privative prefix | TRZ = transitivizer |
3 = 3rd person | ADV = adverb | DES = desiderative | FRQ = frequentative | LAT = lative suffix | PST = past | VOC = vocative particle |
A(.s/p) = accusative (singular/plural) | AG = agent | DIM = diminutive | FUT = future | LOC = locative suffix | Q = interrogative particle | |
G(.s/p) = genitive (singular/plural) | AP = agent (active) participle | ELIS = elision | IMP = imperative | M = masculine | QUOT = direct quotation | |
N(.s/p) = nominative (singular/plural) | AUG = augmentative | ELT = elative | INC = inchoative | OCC = occupation suffix | RPR = recent perfective | |
V(.s/p) = vocative (singular/plural) | CAUS = causative | EP = epenthesis | IND = indicative | PP = patient (past) participle | SBJ = subjunctive |
Verb
- 1. še̋da - endure, continue over time
- The children seem happy now, but that won't last long.
- ṡı̋ṡus ímu ka̋itus ka̋ȝa. ésti no dóm̃' u-še̋da ne:
ṡı̋ṡ-us ímu ka̋it-us ka̋ȝ-a ésti n-o dóm̃-' u=še̋d-a ne child-N.p now happy-N.p seem-IND but that-N.s long FUT=continue-IND not
- 2. t̬ı̋ɫa - hold out, continue undefeated
- The army won't last without reinforcements
- őmu m̃ooƣṡaþm̃ű' sána u-t̬ı̋ɫa ne:
őm-u m̃ooƣ-ṡaþm̃-ű-' sána u=t̬ı̋ɫ-a ne army-N.s additional-troops-G.s-ELIS without FUT=last-IND not
- 3. lűűsa - shape shoes
- The cobbler lasts the shoes that he makes.
- þaav̈a̋a̋nlu þa̋a̋von—táon va̋a̋na—lűűsa:
þaav-va̋a̋n-l-u þa̋a̋v-on tá-on va̋a̋n-a lűűs-a shoe-make-AG-N.s shoe-A.p which-A.p make-IND last-IND
Adjective
- 4. műgi - final, ultimate
- That was the last time his wife saw him.
- na műga ke̋e̋sa e-e̋sa—ȝa eȝu-kőzu éȝum e-na̋ka:
n-a műga-Ø ke̋e̋s-a e=e̋s-a ȝa eȝu=kőz-u éȝ-um e=na̋k-a that-N.s last-ABS time-N.s PST=be-IND that his=wife-N.s 3-A.s PST=see-IND
- 5. nĭne̋bi - most recent, latest
- The last time I saw him he had a beard.
- bisa̋ro nĭne̋ba keesa̋s—ȝa mu éȝum e-na̋ka—eȝús o e-e̋sa:
bisa̋r-o nĭ~ne̋ba-Ø kees-a̋s ȝa m-u éȝ-um e=na̋k-a eȝ-ús o e=e̋s-a beard-N.s ELT~last-ABS time-G.s that 1s.N 3-A.s PST=see-IND 3-G.s to PST=be-IND
- 6. lĭlísu na̋mi - most unlikely, least preferable
- éȝu lĭlísu na̋mu hőmu—táum mu nuse̋ȝa—e̋sa:
- He is the last person I would suspect.
éȝ-u lĭlísu na̋mu-Ø hőm-u tá-um m-u nus-e̋ȝa e̋s-a 3-N.s least likely-ABS person-N.s who-A.s 1s-N suspect-SBJ be-IND
- 7. műgi - only one of its class
- The hunters killed the last wolf in the valley.
- ve̋e̋ðlus műge leðős éna m̃a̋ilem e-ka̋a̋da:
ve̋e̋ð-l-us műge-Ø leð-ős éna m̃a̋il-em e=ka̋a̋d-a hunter-AG-N.p last-A.s valley-G.p in wolf-A.s PST=kill-IND
- 8. sŭsűpi - lowest in rank or degree
- ne̋sku sŭsűpo dinős túȝa sa̋a̋aþu ı̋lu e-ke̋la:
- The girl had to be satisfied with the last prize.
ne̋sk-u sŭ~sűpo-Ø din-ős túȝa sa̋a̋-a-þ-u ı̋l-u e=ke̋l-a girl-N.s ELT~low-ABS prize-G.s with satisfy-IND-PP-N.s become-SUP PST=had.to-IND
- 9. hes- - immediately before the present
- Last night the moon was full.
- b̨a̋a̋ge hesȝita̋s e-vűűa:
b̨a̋a̋g-e hes=ȝit-a̋s e=vűű-a full.moon-N.s yester=evening-G.s PST=be-IND
- 10. fe̋si – closest to a week ago
- It's Wednesday, and the party was last Tuesday
- tárona̋ha e̋sa da sa̋rno fe̋sa neeraha̋s e-e̋sa:
tárona̋h-a e̋s-a da sa̋rn-o fe̋sa-Ø neerah-a̋s e=e̋s-a Wednesday-N.s be-IND and feast-N.s last-ABS Tuesday-G.s PST=be-IND
Adverb
- 11. nĭnév̈i - most recently
- He insulted me when last we met.
- éȝu mum e-poőra—méti m̃us nĭnév̈i e-pa̋na:
éȝ-u m-um e=poőr-a méti m̃-us nĭ~név=vi e=pa̋n-a 3-N.s 1s-A PST=insult-IND when 1p-N ELT~recent=ADV PST=meet-IND
- 12. múƣvi - after everything else, finally
- He entered the race, but came in last.
- éȝu bőnom e-aðne̋e̋ma—ésti múƣvi e-þűka:
éȝ-u bőn-om e=aðne̋e̋m-a ésti múƣ=vi e=þűka 3.N.s race-A.s PST=enter but last=ADV PST=complete