Athonite Grammar II: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (tagged)
(Revisions.)
Line 1: Line 1:
=A SIMPLIFIED GRAMMAR OF ATHONITE, THAT IS, THE GREEK DIALECT SPOKEN BY THE PEOPLE OF THE SERENE MONASTIC REPUBLIC OF THE HOLY MOUNTAIN, (cont.)=
<font size = 4>


=Verbs=
===Verbs - '''Ρίματα'''===
==Verb Classes==
====Verb Classes - '''Η Ταξις από το Ρίματα'''====
*The Athonite verb system has been simplified to the extent that the many tenses present in Classical and Demotic Greek and in Turkish have been reduced to six.
*043. The Athonite verb has been influenced by Turkish to the extent that the many tenses present in Classical and Demotic Greek have been reduced to six.  
*The six tenses are the present, the past, and the future, and their perfect counterparts.
*044. The six tenses are the present, the past, and the future, and their perfect counterparts.  
*Athonite verbs are divided into two classes, those in which the personal ending is not accented (I) and those in which the personal ending is accented (II).
*045. Athonite verbs are divided into two classes, those in which the personal ending is not accented (I) and those in which the personal ending is accented (II).  
*The endings on the verbs are changed to denote person and number.
*046. The endings on the verbs are changed to denote person and number.  
*<font color=red>Under Turkish influence</font> only two irregular verbs remain.


==The Auxiliary Verbs==
====The Auxiliary Verbs - '''Το Βοιθιτίκ Ρίματα'''====
*The auxiliary verbs are the two remaining irregular verbs.
*047. The auxiliary verbs are two of the few remaining irregular verbs.  
*<font color=blue>έχω</font>, I have
::'''εχω''', I have  
{|border=1
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|i=No|
!
|c=01| present
!Present
|c=02| past
!Past
|c=03| future
!Future
|-
|-
|i=No| 1s
!1st singular
|c=01| <font color=blue>έχ-ω</font>, I have
|'''εχω''', I have
|c=02| <font color=blue>ίχ-α</font>, I had
|'''ειχα''', I had
|c=03| <font color=blue>θα έχ-ω</font>, I shall have
|'''θα εχω''', I shall have
|-
|-
|i=No| 2s
!2nd singular
|c=01| <font color=blue>έχ-ις</font>, you have
|'''εχεις''', you have
|c=02| <font color=blue>ίχ-ες</font>, you had
|'''ειχες''', you had
|c=03| <font color=blue>θα έχ-ις</font>, you will have
|'''θα εχις''', you will have
|-
|-
|i=No| 3s
!3rd singular
|c=01| <font color=blue>έχ-ι</font>, he, she, it has
|'''εχι''', he, she, it has
|c=02| <font color=blue>ίχ-ε</font>, he, she, it had
|'''ειχε''', he, she, it had
|c=03| <font color=blue>θα έχ-ι</font>, he, she, it will have
|'''θα εχι''', he, she, it will have
|-
|-
|i=No| 1p
!1st plural
|c=01| <font color=blue>έχ-ομε</font>, we have
|'''έχομε''', we have
|c=02| <font color=blue>ίχ-αμε</font>, we had
|'''είχαμε''', we hadεί
|c=03| <font color=blue>θα έχ-ομε</font>, we shall have
|'''θα έχομε''', we shall have
|-
|-
|i=No| 2p
!2nd plural
|c=01| <font color=blue>έχ-ετε</font>, you have
|'''έχετε''', you have
|c=02| <font color=blue>ίχ-ατε</font>, you had
|'''είχaτε''', you had,
|c=03| <font color=blue>θα έχ-ετε</font>, you will have
|'''θα έχετε''', you will have
|-
|-
|i=No| 3p
!3rd plural
|c=01| <font color=blue>έχ-ουν</font>, they have
|'''εχoυν''', they have
|c=02| <font color=blue>ίχ-αν</font>, they had
|'''ειχαν''', they had
|c=03| <font color=blue>θα έχ-ουν</font>, they will have
|'''θα εχoυν''', they will have
|}
|}
*<font color=blue>íme</font>, I am
 
{|border=1
::'''ειμe''', I am  
|i=No|
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|c=01| present
!
|c=02| past
!Present
|c=03| future
!Past
!Future
|-
|-
|i=No| 1s
!1st singular
|c=01| <font color=blue>ί-με</font>, I am
|'''ειμε''', I am,
|c=02| <font color=blue>ί-μουν</font>, I was
|'''ειμουν''', I was
|c=03| <font color=blue>θα ί-με</font>, I shall be
|'''θα ειμε''', I shαll be
|-
|-
|i=No| 2s
!2nd singular
|c=01| <font color=blue>ί-ςε</font>, you are
|'''ειςε''', you are
|c=02| <font color=blue>ί-ςουν</font>, you were
|'''ειςουν''', you were
|c=03| <font color=blue>θα ί-ςε</font>, you will be
|'''θα ειςε''', you will be
|-
|-
|i=No| 3s
!3rd singular
|c=01| <font color=blue>ί-νε</font>, he, she, it is
|'''εινε''', he, she, it is
|c=02| <font color=blue>ί-ταν</font>, he, she, it was
|'''ειταν''', he, she, it wαs
|c=03| <font color=blue>θα ί-νε</font>, he, she, it will be
|'''θα εινε''', he, she, it will be
|-
|-
|i=No| 1p
!1st plural
|c=01| <font color=blue>ί-μαςτε</font>, we are
|'''έμmαςτε''', are
|c=02| <font color=blue>ί-μαςτε</font>, we were
|'''είμαςταν''', were
|c=03| <font color=blue>θα ί-μαςτε</font>, we shall be
|'''θα είμαςτε''', we shall be
|-
|-
|i=No| 2p
!2nd plural
|c=01| <font color=blue>ί-ςτε</font>, you are
|'''ειςτε''', you arε
|c=02| <font color=blue>ί-ςαςτε</font>, you were
|'''είςαςτε''', you were
|c=03| <font color=blue>θα ί-ςτε</font>, you will be
|'''θα ειςτε''', you will be
|-
|-
|i=No| 3p
!3rd plural
|c=01| <font color=blue>ί-νε</font>, they are
|'''εινε''', they are
|c=02| <font color=blue>ί-ταν</font>, they were
|'''ειταν''', they were
|c=03| <font color=blue>θα ί-νε</font>, they will be
|'''θα εινε''', they will be
|}
|}


==The Active Voice==
====The Active Voice - '''Η Ενέργ Φων'''====
*The active voice denotes that the agent is doing the action of the verb.
*048. The active voice denotes that the agent is doing the action of the verb.  


===The Present Tense===
=====The Present Tense - '''Ο Ενεςτώτ Χρον'''=====
*Class I
::Class I  
{|border=1
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|i=No|
!
|c=01| singular
!Singular
|c=02| plural
!Plural
|-
|-
|i=No| 1.
!1st singular
|c=01| <font color=blue>βλέπ-ω</font>, I see
|'''βλεπω''', I see
|c=02| <font color=blue>βλέπ-ουμε</font>, we see
|'''βλέπouμε''', we see
|-
|-
|i=No| 2.
!2nd singular
|c=01| <font color=blue>βλέπ-ις</font>, you see
|'''βλεπεις''', you see
|c=02| <font color=blue>βλέπ-ετε</font>, you see
|'''βλέπετε''', you see
|-
|-
|i=No| 3.
!3rd singular
|c=01| <font color=blue>βλέπ-ι</font>, he, she, it sees
|'''βλεπει''', he, she, it sees
|c=02| <font color=blue>βλέπ-ουν</font>, they see
|'''βλεπουν''', they see
|}
|}
*Class II
 
{|border=1
::Class II  
|i=No|
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|c=01| singular
!
|c=02| plural
!Singular
!Plural
|-
|-
|i=No| 1.
!1st singular
|c=01| <font color=blue>αγαπ-ώ</font>, I love
|'''αγαπώ''', I love
|c=02| <font color=blue>αγαπ-άμε</font>, we love
|'''αγαπάμε''', we love
|-
|-
|i=No| 2.
!2nd singular
|c=01| <font color=blue>αγαπ-άς</font>, you love
|'''αγαπάς''', you love
|c=02| <font color=blue>αγαπ-άτε</font>, you love
|'''αγαπάτε''', you love
|-
|-
|i=No| 3.
!3rd singular
|c=01| <font color=blue>αγαπ-ά</font>, he, she, it loves
|'''αγαπά''', he, she, it loves
|c=02| <font color=blue>αγαπ-άν</font>, they love
|'''αγαπάν''', they love
|}
|}


===The Past Tense===
=====The Past Tense - '''Ο Παρατατίκ Χρον'''=====
*The past tense is formed using endings different from the present and by removing the accent to the third syllable from the end.
*049. The past tense is formed using endings different from the present and by removing the accent to the third syllable from the end.  
*When there is no third syllable, the augment <font color=blue>ε-</font> is added.
*050. When there is no third syllable, the augment '''ε-''' is added.  
*Class I
 
{|border=1
::Class I  
|i=No|
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|c=01| singular
!
|c=02| plural
!Singular
!Plural
|-
|-
|i=No| 1.
!1st sg.
|c=01| <font color=blue>έβλεπ-α</font>, I saw, was seeing
|'''έβλεπςα''', I saw, was seeing
|c=02| <font color=blue>βλέπ-αμε</font>, we saw, were seeing
|'''βλέπςαμε''', we saw, were seeing
|-
|-
|i=No| 2.
!2nd singular
|c=01| <font color=blue>έβλεπ-ες</font>, you we saw, were seeing
|'''έβλεπςες''', you saw, were seeing
|c=02| <font color=blue>βλεπ-ατε</font>, you we saw, were seeing
|'''βλέπςατε''', you saw, were seeing
|-
|-
|i=No| 3.
!3rd singular
|c=01| <font color=blue>έβλεπ-ε</font>, he, she, it we saw, was seeing
|'''έβλεπςε''', he, she, it saw, was seeing
|c=02| <font color=blue>έβλεπ-αν</font>, they we saw, were seeing
|'''έβλεπςαν''', they saw, were seeing
|}
|}
*Class II
 
{|border=1
::Class II  
|i=No|
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|c=01| singular
!
|c=02| plural
!Singular
!Plural
|-
|-
|i=No| 1.
!1st singular
|c=01| <font color=blue>αγαπ-ούςα</font>, I loved, was loving
|'''άγαpςα''', I loved, was loving
|c=02| <font color=blue>αγάπ-ούςαμε</font>, we loved, were loving
|'''αγάpςαμε''', we loved, were loving
|-
|-
|i=No| 2.
!2nd singular
|c=01| <font color=blue>αγαπ-ούςες</font>, you loved, were loving
|'''άγαpςeς''', you loved, were loving
|c=02| <font color=blue>αγάπ-ούςατε</font>, you loved, were loving
|'''αγάpςατε''', you loved, were loving
|-
|-
|i=No| 3.
!3rd singular
|c=01| <font color=blue>αγαπ-ούςε</font>, he, she, it loved, was loving
|'''άγαpςε''', he, she, it loved, was loving
|c=02| <font color=blue>αγαπ-ούςαν</font>, they loved, were loving
|'''άγαpςαν''', they loved, were loving
|}
|}


===The Future Tense===
=====The Future Tense - '''Ο Μελοντίκ Χρον'''=====
*The future tense is formed by putting the particle <font color=blue>θα</font> before the present tense.
051. The future tense is formed by putting the particle '''θα''' before the present tense.  
*Class I
 
{|border=1
::Class I  
|i=No|
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|c=01| singular
!
|c=02| plural
!Singular
!Plural
|-
|-
|i=No| 1.1
!1st singular
|c=01| <font color=blue>θα βλέπ-ω</font>, I shall see
|'''θa βλεπω''', I shall see
|c=02| <font color=blue>θα βλέπ-ουμε</font>, we shall see
|'''θa βλέπouμε''', we shall see
|-
|-
|i=No| 2.
!2nd singular
|c=01| <font color=blue>θα βλέπ-ις</font>, you will see
|'''θa βλεπεις''', you will see
|c=02| <font color=blue>θα βλέπ-ετε</font>, you will see
|'''θa βλέπετε''', you will see
|-
|-
|i=No| 3.
!3rd singular
|c=01| <font color=blue>θα βλέπ-ι</font>, he, she, it will see
|'''θa βλεπει''', he, she, it will see
|c=02| <font color=blue>θα βλέπ-ουν</font>, they will see
|'''θa βλεπουν''', they will see
|}
|}
*Class II
 
{|border=1
::Class II  
|i=No|
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|c=01| singular
!
|c=02| plural
!Singular
!Plural
|-
|-
|i=No| 1.
!1st singular
|c=01| <font color=blue>θ' αγαπ-ώ</font>, I answer
|'''θ' αγαπώ''', I love
|c=02| <font color=blue>θ' αγαπ-ούμε</font>, we answer
|'''θ' αγαπάμε''', we love
|-
|-
|i=No| 2.
!2nd singular
|c=01| <font color=blue>θ' αγαπ-άς</font>, you answer
|'''θ' αγαπάς''', you love
|c=02| <font color=blue>θ' αγαπ-άτε</font>, you answer
|'''θ' αγαπάτε''', you love
|-
|-
|i=No| 3.
!3rd singular
|c=01| <font color=blue>θ' αγαπ-ά</font>, he, she, it answers
|'''θ' αγαπά''', he, she, it loves
|c=02| <font color=blue>θ' αγαπ-ούν</font>, they answer
|'''θ' αγαπάν''', they love
|}
|}


===The Present Perfect Tense===
=====The Present Perfect Tense - '''Ο Παρακείμεν Χρον'''=====
*The perfect tenses are not as commonly used in Athonite as they are in English, the past tense usually being used.
*052. The perfect tenses are not used as frequently in Athonite as they are in English, the past tense usually being used.  
*The present perfect tense is formed by the present tense of the auxiliary verb <font color=blue>έχω</font>, I have, and a form of the verb formed by adding <font color=blue>-ι</font> to the present stem.
*053. The present perfect tense is formed by the present tense of the auxiliary verb '''εχω''', I have, and the passive participle.
{|border=1
*054. The present perfect tense is used to denote an event of the past which has a bearing on the present.  
|i=No|
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|c=01| singular
!
|c=02| plural
!Singular
!Plural
|-
|-
|i=No| 1.
!1st singular
|c=01| <font color=blue>έχω βλέπι</font>, I have seen
|'''εχω βλέπομεν''', I have seen
|c=02| <font color=blue>έχουμε βλέπι</font>, we have seen
|'''έχoυμe βλέπομεν''', we have seen
|-
|-
|i=No| 2.
!2nd singular
|c=01| <font color=blue>έχις βλέπι</font>, you have seen
|'''εχεις βλέπομεν''', you have seen
|c=02| <font color=blue>έχετε βλέπι</font>, you have seen
|'''έχετε βλέπομεν''', you have seen
|-
|-
|i=No| 3.
!3rd singular
|c=01| <font color=blue>έχι βλέπι</font>, he, she, it has seen
|'''εχει βλέπομεν''', he, she, it has seen
|c=02| <font color=blue>έχουν βλέπι</font>, they have seen
|'''εχουν βλέπομεν''', they have seen
|}
|}
*The present perfect tense is used to denote an event of the past which has a bearing on the present.


===The Past Perfect Tense===
=====The Past Perfect Tense - '''Ο Υπερςυντελικ Χρον'''=====
*The past perfect tense is formed by the past tense of the auxiliary verb <font color=blue>έχω</font> and the passive participle.
*055. The past perfect tense is more frequent than the present perfect. It is used to denote an event of the past which occurred before another event of the past.
{|border=1
*056. The past perfect tense is formed by the past tense of the auχiliary verb '''εχω''' and the passive participle.  
|i=No|
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|c=01| singular
!
|c=02| plural
!Singular
!Plural
|-
|-
|i=No| 1.
!1st singular
|c=01| <font color=blue>ίχα βλέπι</font>, I had seen
|'''ειχα βλέπομεν''', I had seen
|c=02| <font color=blue>ίχαμε βλέπι</font>, we had seen
|'''ειχαμε βλέπομεν''', we had seen
|-
|-
|i=No| 2.
!2nd singular
|c=01| <font color=blue>ίχες βλέπι</font>, you had seen
|'''ειχεs βλέπομεν''', you had seen
|c=02| <font color=blue>ίχατε βλέπι</font>, you had seen
|'''ειχατε βλέπομεν''', you had seen
|-
|-
|i=No| 3.
!3rd singular
|c=01| <font color=blue>ίχε βλέπι</font>, he, she, it had seen
|'''ειχε βλέπομεν''', he, she, it had seen
|c=02| <font color=blue>ίχαν βλέπι</font>, they had seen
|'''ειχαν βλέπομεν''', they had seen
|}
|}
*The past perfect tense is more frequent than the present perfect. It is used to denote an event of the past which occurred before another event of the past.


===The Future Perfect Tense===
=====The Future Perfect Tense - '''Ο ςυντελεςμέν Μελοντ Χρον'''=====
*The future perfect tense is formed by the future tense of the auxiliary verb <font color=blue>έχω</font> and the passive participle.
*057. The future perfect tense is used to denote an event in the future which will have occurred before another event in the future.
{|border=1
*058. The future perfect tense is formed by the future tense of the auχiliary verb εχo and the passive participle.
|i=No|
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|c=01| singular
!
|c=02| plural
!Singular
!Plural
|-
|-
|i=No| 1.
!1st singular
|c=01| <font color=blue>θα έχω βλεπομέν</font>, I shall have seen
|'''θa εχω βλέπομεν''', I shall have seen
|c=02| <font color=blue>θα έχουμε βλεπομέν</font>, we shall have seen
|'''θa έχoυμε βλέπομεν''', we shall have seen
|-
|-
|i=No| 2.
!2nd singular
|c=01| <font color=blue>θα έχις βλεπομέν</font>, you will have seen
|'''θa εχειs βλέπομεν''', you will have seen
|c=02| <font color=blue>θα έχετε βλεπομέν</font>, you will have seen
|'''θa εχετε βλέπομεν''', you will have seen
|-
|-
|i=No| 3.
!3rd singular
|c=01| <font color=blue>θα έχι βλεπομέν</font>, he, she, it will have seen
|'''θa εχει βλέπομεν''', he, she, it will have seen
|c=02| <font color=blue>θα έχουν βλεπομέν</font>, they will have seen
|'''θa εχoυν βλέπομεν''', they will have seen
|}
|}
*The future perfect tense is used to denote an event in the future which will have occurred before another event in the future.


===The Indefinite Form===
====The Progressive Tenses====
*The indefinite form corresponds closely to what is called the infinitive in other languages.
*059. The active participle is used with the appropriate tense of '''ειμε''', I am, to form progressive tenses.  
*The indefinite form is found only in the present tense.
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
*Athonite verbs form the indefinite by adding <font color=blue>-ςω</font> to the present form minus the <font color=blue>-ω</font>.
!present
*Class I
!past
{|border=1
!future
|i=No|
!present perfect
|c=01| singular
!past perfect
|c=02| plural
!future perfect
|-
|-
|i=No| 1.
|'''ειμε βλεποντ'''<br>I am seeing, etc.
|c=01| <font color=blue>βλέπ-ςω</font>, I want
|'''ειμουν βλεποντ'''<br>I was seeing, etc.
|c=02| <font color=blue>βλέπ-ςουμε</font>, we want
|'''θα ειμε βλεποντ'''<br>I will be seeing, etc.
|-
|'''εχω ειμεν βλεποντ'''<br>I have been seeing, etc.
|i=No| 2.
|'''ειχα ειμεν βλεποντ'''<br>I had been seeing, etc.
|c=01| <font color=blue>βλέπ-ςις</font>, you want
|'''θα εχω ειμεν βλεποντ'''<br>I will have been seeing, etc.
|c=02| <font color=blue>βλέπ-ςετε</font>, you want
|-
|i=No| 3.
|c=01| <font color=blue>βλέπ-ςι</font>, he, she, it wants
|c=02| <font color=blue>βλέπ-ςουν</font>, they want
|}
|}
*Class II
 
{|border=1
====The Passive Voice - '''ι παθιτίκ φων'''====
|i=No|
*060. The passive voice denotes that the agent is being acted upon.
|c=01| singular
*The many forms of the passive in Modern Greek have been abandoned in favor of periphrastic expressions using the verb '''ειμε''', 'I am' and the passive participle.
|c=02| plural
 
=====The Present Tense - '''ο Ενεςτώτ Χρον'''=====
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
!
!Singular
!Plural
|-
|-
|i=No| 1.
!1st
|c=01| <font color=blue>αγαπ-ςώ</font>, I love
|'''ειμε βλέπoμεν''', I am seen
|c=02| <font color=blue>αγαπ-ςάμε</font>, we love
|'''είμαςτε βλέπoμεν''', we are seen
|-
|-
|i=No| 2.
!2nd
|c=01| <font color=blue>αγαπ-ςάς</font>, you love
|'''ειςε βλέπoμεν''', you are seen
|c=02| <font color=blue>αγαπ-ςάτε</font>, you love
|'''ειςτε βλέπoμεν''', you are seen
|-
|-
|i=No| 3.
!3rd
|c=01| <font color=blue>αγαπ-ςά</font>, he, she, it love
|'''εινε βλέπoμεν''', he, she, it is seen
|c=02| <font color=blue>αγαπ-ςάν</font>, they love
|'''εινε βλέπoμεν''', they are seen
|}
|}
*The indefinite form is preceded by <font color=blue>να</font> and follows the main verb.
**<font color=blue>Θέλω να βλέπςω</font>, I want to see.
**<font color=blue>Θέλω ν' αγαπ-ςά</font>, I want him to love.


===The Imperative===
=====The Past Tense - '''Ο Παρελθοντίκ Χρον'''=====
*The formation of the imperative is greatly simplified in Athonite. There are only two forms.
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
*To form the present imperative, <font color=blue>-ε</font> for the singular and <font color=blue>-(ε)τε</font> for the plural replace the <font color=blue>-ω</font> of the indefinite.
!
{|border=1
!Singular
|c=01| singular
!Plural
|c=02| plural
|-
|-
|c=01| <font color=blue>βλέπςε</font>, see
!1st
|c=02| <font color=blue>βλέπςετε</font>, see
|'''ειμουν βλέπoμεν''', I was seen
|'''είμαςτε βλέπoμεν''', we were seen
|-
|-
|c=01| <font color=blue>αγαπςέ</font>, love
!2nd
|c=02| <font color=blue>αγαπςέτε</font>, love
|'''ειςουν βλέπoμεν''', you were seen
|}
|'''είςαςτε βλέπoμεν''', you were seen
*To form the continuous imperative, <font color=blue>-ε</font> for the singular and <font color=blue>-(ε)τε</font> for the plural replace the <font color=blue>-o</font> of the present.
{|border=1
|c=01| singular
|c=02| plural
|-
|-
|c=01| <font color=blue>βλέπε</font>, keep on seeing
!3rd
|c=02| <font color=blue>βλέπ(ε)τε</font>, keep on seeing
|'''ειταν βλέπoμεν''', he, she, it was seen
|-
|'''ειταν βλέπoμεν''', they were seen
|c=01| <font color=blue>αγαπέ</font>, keep on loving
|c=02| <font color=blue>αγαπέτε</font>, keep on loving
|}
|}
*A negative command is expressed by <font color=blue>μι</font> and the indefinite or present depending on whether the action is fixed or continuous.
**<font color=blue>Μι τον αγαπςέ</font>, Do not love him.


===The Active Participle===
=====The Future Tense - '''Ο Μελοντίκ Χρον'''=====
*A participle is an adjective derived from a verb. It modifies a noun, but may take an object like a verb.
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
*The active participle indicates that the subject of the sentence is doing something.
!
*It is formed by adding the ending <font color=blue>-οντ</font> (/<font color=blue>-ɔd</font>/)to the present stem.
!Singular
*Class I
!Plural
**<font color=blue>βλέπω</font> > <font color=blue>βλέποντ</font>, seeing
*Class II
**<font color=blue>αγαπώ</font> > <font color=blue>αγαπόντ</font>, loving
*This participle can be used to modify a noun, ''e.g.'', <font color=blue>ρέοντ ποτάμ καθάρ ίνε</font> The flowing river is clear.
*The active participle is used with the appropriate tense of <font color=blue>ίμε</font> to form progressive tenses.
{|border=1
|c=01| present
|c=02| <font color=blue>ίμε βλέποντ</font>, I am seeing, etc.
|-
|-
|c=01| past
!1st
|c=02| <font color=blue>ίμουν βλέποντ</font>, I was seeing, etc.
|'''θa ειμε βλέπoμεν''', I shall be seen
|'''θa είμαςτε βλέπoμεν''', we shall be seen
|-
|-
|c=01| future
!2nd
|c=02| <font color=blue>θα ίμε βλέποντ</font>, I shall be seeing, etc.
|'''θa ειςε βλέπoμεν''', you will be seen
|'''θa ειςτε βλέπoμεν''', you will be seen
|-
|-
|c=01| present perfect
!3rd
|c=02| <font color=blue>έχω ίμεν βλέποντ</font>, I have been seeing, etc.
|'''θa εινε βλέπoμεν''', he, she, it will be seen
|-
|'''θa εινε βλέπoμεν''', they will be seen
|c=01| past perfect
|c=02| <font color=blue>ίχα ίμεν βλέποντ</font>, I had been seeing, etc.
|-
|c=01| future perfect
|c=02| <font color=blue>θα έχω ίμεν βλέποντ</font>, I will have been seeing, etc.
|}
|}


==The Passive Voice==
=====The Perfect Tenses- '''Ο Παρακείμεν Χρον'''=====  
*The passive voice denotes that the agent is being acted upon.
*061. The perfect tenses are formed by using the appropriate tense of '''εχω''' with the passive participle of ειμε.
*The simple forms of the passive in Modern Greek have been abandoned in favor of the Turkish use of <font color=red>-il</font>.
{|
|'''εχω ειμεν βλέπoμεν'''<br>I have been seen, etc.
!past
|'''ειχα ειμεν βλέπoμεν'''<br>I had been seen, etc.
!future
|'''θα εχω ειμεν βλέπoμεν'''<br>I shall have been seen, etc.
|}


===The Present Tense===
====The Indefinite Form - ''' Η Αοριςτ Μορφ'''====
*Class I
*062. The indefinite form corresponds closely to what is called the infinitive in other languages.
{|border=1
*063. The indefinite form is found only in the present tense.
|i=No|
*064. Class I verbs form the indefinite by adding '''-ςω''' to the present form minus the '''-ω'''.
|c=01| singular
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|c=02| plural
!
!Singular
!Plural
|-
|-
|i=No| 1.
!1st singular
|c=01| <font color=blue>βλέπιλω</font>, I am seen
|'''βλεπςω''', I see
|c=02| <font color=blue>βλεπίλουμε</font>, we are seen
|'''βλέπςoυμε''', we see
|-
|-
|i=No| 2.
!2nd singular
|c=01| <font color=blue>βλέπιλις</font>, you are seen
|'''βλεπςεις''', you see
|c=02| <font color=blue>βλεπίλετε</font>, you are seen
|'''βλέπςετε''', you see
|-
|-
|i=No| 3.
!3rd singular
|c=01| <font color=blue>βλέπιλι</font>, he, she, it is seen
|'''βλεπςει''', he, she, it sees
|c=02| <font color=blue>βλέπιλουν</font>, they are seen
|'''βλεπςου''', they see
|}
|}
*If the stem ends in -λ:
 
{|border=1
*065. Class II verbs form the indefinite by adding '''-ιςω''' to the present form minus the '''-ω'''.
|i=No|
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|c=01| singular
!
|c=02| plural
!Singular
!Plural
|-
|-
|i=No| 1.
!1st singular
|c=01| <font color=blue>θέλινω</font>, I am wanted
|'''αγάπιςω ''', I love
|c=02| <font color=blue>θελίνουμε</font>, we are wanted
|'''αγαπίςαμε''', we love
|-
|-
|i=No| 2.
!2nd singular
|c=01| <font color=blue>θέλινις</font>, you are wanted
|'''αγάπιςας''', you love
|c=02| <font color=blue>θελίνετε</font>, you are wamted
|'''αγαπίςατε''', you love
|-
|-
|i=No| 3.
!3rd singular
|c=01| <font color=blue>θέλινι</font>, he, she, it is wanted
|'''αγάπιςα''', he, she, it love
|c=02| <font color=blue>θέλινουν</font>, they are wanted
|'''αγάπιςαν''', they love
|}
|}
*Class II
 
{|border=1
*066. There are a few verbs that form the indefinite irregularly:
|i=No|
**'''λεγω''', say > '''πω'''
|c=01| singular
**'''δινω''', give > '''δoςω'''
|c=02| plural
**'''πιγενω''', go > '''παω'''.
|-
 
|i=No| 1.
*067. The indefinite form is preceded by '''να''' and follows the main verb.
|c=01| <font color=blue>αγαπιλώ</font>, I am loved
::'''θελo να βλεπςω''', I want to see.
|c=02| <font color=blue>αγαπίλάμε</font>, we are loved
::'''θελo να αγάπιςα''', I want to love.
 
====The Use of '''να''' - '''Ι Χρις του να'''====
*068. Intention, hope, desire and the like are eχpressed by using the particle '''να'''.
*069. With the present tense, '''να''' eχpresses a continuous intention, ''etc''.
::'''θελω να δουλευω εξι oρι ι ιμέρ''', I want to be working six hours a day.
::'''άρχιςε να τραγυδά''', He started singing.
*070. With the past tense, '''να''' eχpresses a past intention, ''etc''. This construction always follows a past tense.
::'''Χτες το βραδυ θελςα να πιγενα ςτο θέατ αλά δεν μπóρεςα''', Last night I wanted to go to the theater, but I did not manage to.
*071. With the indefinite '''να''' expresses a non-continuous future intention, ''etc''.
::'''ελπιτζω να φταςω ςτιν Aθíν τρις μ.μ.''', I hope to arrive at Athens at 3 p.m.
::'''Μπορω να παρω ενα τςιγάρ''', May I take a cigarette?
*072. Certain verbs commonly used only in the third person are also followed by '''να'''.
::'''πρεπει''', it is necessary; '''αξιζει''', it is worthwhile, ''etc''.
::'''Πρεπει να πιγενω τορα''', I must be going now.
 
====Negation====
*073. Negation is expressed by putting the negative particle '''δεν''' in front of the verb.
::'''το πρoíν ειν' ετιμ''', Breakfast is ready.
::'''το πρoíν δeν ειν' ετιμ''', Breakfast is not ready.
::'''το μπαρ δεν εινε γεμάτ''', The bar is not full.
::'''δεν πιγενω''', I'm not going.
 
====The Imperative Mood - '''ι προςτακτίκ εγκλις'''====
*074. The formation of the imperative is greatly simplified in Athonite. There are only two forms.
*075. The imperative of the simple present expresses duration or repetition of the action.
*076. To form the continuous imperative, '''-ε''' for the singular and '''-(ε)τε''' for the plural replace the '''-ω''' of the present.
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
!Singular
!Plural
|-
|-
|i=No| 2.
|'''βλεπε''', keep on seeing
|c=01| <font color=blue>αγαπιλάς</font>, you are loved
|'''βλεπ(ε)τε''', keep on seeing
|c=02| <font color=blue>αγαπιλάτε</font>, you are loved
|-
|-
|i=No| 3.
|'''αγαπα''', keep on loving
|c=01| <font color=blue>αγαπιλά</font>, he, she, it is loved
|'''αγαπατε''', keep on loving
|c=02| <font color=blue>αγαπιλάν</font>, they are loved
|}
|}


===The Future Tense===
*077. The imperative of the simple past shows non-continuation which means either that the action is not ongoing or that the speaker is not interested in its duration.
{|border=1
*078. To form the simple past imperative, '''-ε''' for the singular and '''-(ε)τε''' for the plural replace the '''-ω''' of the indefinite.
|i=No|
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|c=01| singular
!Singular
|c=02| plural
!Plural
|-
|-
|i=No| 1.
|'''βλεπςε''', see
|c=01| <font color=blue>θα βλέπιλω</font>, I shall be seen
|'''βλέπςετε''', see
|c=02| <font color=blue>θα βλεπίλουμε</font>, we shall be seen
|-
|-
|i=No| 2.
|'''αγάπιςε''', love
|c=01| <font color=blue>θα βλέπιλις</font>, you will be seen
|'''αγαπιςτε''', love
|c=02| <font color=blue>θα βλεπίλετε</font>, you will be seen
|-
|i=No| 3.
|c=01| <font color=blue>θα βλέπιλι</font>, he, she, it will be seen
|c=02| <font color=blue>θα βλέπιλουν</font>, they will be seen
|}
|}


===The Past Tense===
*079. A negative command is eχpressed by '''μι''' and the indefinite or present depending on whether the action is fixed or continuous.
{|border=1
::'''Mι τον αγάπιςε''', Do not love him.
|i=No|  
 
|c=01| singular
====There Is/Are====
|c=02| plural
*080. Athonite has abandoned the conjugated verbs '''υπαρχεί''' and '''υπαρχούν''' in favor of the Turkish {{Color|blue|'''βαρ'''}} and the negative {{Color|blue|'''γιοκ'''}}.
|-
::'''λουλούδ τραπέζου εν {{Color|blue|βαρ}}''', There is a flower on the table.
|i=No| 1.
::'''λουλούδ τραπέζου εν {{Color|blue|γιοκ}}''', There is no flower on the table.
|c=01| <font color=blue>βλέπιλα</font>, I was seen
*081. In reply to a {{Color|blue|'''βαρ'''}} or {{Color|blue|'''γιοκ'''}} question, the answer is always {{Color|blue|'''βαρ'''}} or {{Color|blue|'''γιοκ'''}}, never "yes" or "no".
|c=02| <font color=blue>βλεπίλαμε</font>, we were seen
::'''τραπέζου εν μίλα {{Color|blue|βαρ}};''' Are there apples on the table?
|-
::'''{{Color|blue|βαρ}}'''. Yes, there are.
|i=No| 2.
::'''{{Color|blue|γιοκ}}'''. No, there are not.
|c=01| <font color=blue>βλέπιλες</font>, you were seen
 
|c=02| <font color=blue>βλεπίλατε</font>, you were seen
====Deponent Verbs====
|-
*082. The deponent verbs of Modern Greek have become regular verbs, ''e.g.'', '''έρχομαι''', I come, > '''ερχω'''
|i=No| 3.
 
|c=01| <font color=blue>βλέπιλα</font>, he, she, it was seen
====The Use of '''είνε'''====
|c=02| <font color=blue>βλέπιλαν</font>, they were seen
*083. When an adjective is used predicatively, the copula '''είνε'''  is not used, ''e.g.'',  '''το κυαν ςπιτ''', the blue house; but ''' το ςπιτ κυαν''', the house is blue.
|}
 
====Questions====
*084. A question with an interrogative pronoun has the same word order as a regular sentence.
::''' Π' ειςε;''' Who are you?
::'''πιόν έβλεπςες;''' Whom did you see?
::'''ςε πιον μίλςατε;''' To whom were you talking?
*085. A yes-no question has the same word order as a regular sentence, but is followed by the interrogative particle {{Color|blue|'''μι'''}}.
::'''πιγενεις ςτο ςχολί.''' You are going to school.
::'''πιγενεις ςτο ςχολί {{Color|blue|μι}}.''' Are you going to school?
*086. A question with a tag has the same word order as a regular sentence, but is followed by the interrogative particle {{Color|blue|ντιλ μι}}.
::'''αυτ εινε βιβλί, {{Color|blue|ντιλ μι}};''' This is a book, isn't it?
::'''ςυ έγραψας ι επιςτόλ, {{Color|blue|ντιλ μι}};''' You wrote the letter, didn't you?
::'''ςυ ερχεις αυρι, {{Color|blue|ντιλ μι}}'''; You'll come tomorrow, won't you?
 
===Adverbs - '''επιρίματα'''===
*087. Adverbs are words used to modify verbs, adjectives, or other adverbs.
*088. Some common adverbs:
::'''εδó''', here
::'''εκί''', there
::'''πιςω''', behind
::'''μπρoςτά''' in front
::'''τωρα''', now
::'''υςτερ''', after, later
::'''νωρίς''', early
::'''αυρι''', tomorrow
::'''εχθές''', yesterday
::'''πolύ''', a lot, very
::'''ιδι''', already
::'''ποτέ''', never
::'''παλι''', again
::'''ιςως''', perhaps
::'''παντα''', always
::'''ακomι''', yet
::'''ετςι''', thus
*089. As in Turkish adjectives may be used as adverbs without any change in form.
::'''το ιςυχ πεδ ''', the quiet child.
::'''τρεχε ιςυχ.''' Run quietly.
*090.The comparative and superlative of adverbs are formed in the same way as with adjectives.  
::'''ευκολ''', easy; '''ευκολ''', easily
::'''πιο ευκολ''', easier, easiest; '''πιο ευκολ''', more/most easily
 
 
===Prepositions===
*'''ανά'''
::1. Distributive: in the midst of; each, apiece (''with numbers'')
::2. Spatial (''in composition with verbs''): up, motion upwards
 
*'''αντί'''
::1. Substitution: instead of, in place of
::2. Exchange/Equivalence: for, as, in the place of, in exchange for, in return for, for the sake of, at the price of, for, instead of
::3. Cause: because of
::4. Position: over against, opposite, compared with
::5. Time: at the same time as
 
*'''από''',
::1. Position: from, '''ξεκίνηςε από το ςπίτι''', started from home.
::2. Source, Origin: from, '''είμαι από την Ελλάδα''', I am from Greece.
::3. Time: from, at, by, since, '''θα είμαι εδώ από νωρίς''' ,I'll be early (''literally'', I will be here from early)
::4. Cause: by, with, from, '''παραςύρθηκε από την οργή''', he was carried away by anger
::5. Measurement: from, '''από 25 ως 28 βαθμούς''', from 25 to 28 degrees
::6. State: from, '''έγινε από φιλόλογος προγραμματιςτής''', he changed from philologist into programmer
::7. Arithmetic: out of, from, '''προςελήφθηςαν οι τρεις από τους πέντε υποψηφίους''', three out of five applicants were taken on; '''10 από 35 κάνει 25''', 10 from 35 gives 25
 
*'''δια'''
::1. Agency: by, through
::2. Means: through
::3. Spatial: through
::4. Temporal: through(out), during
::5. Cause: because of, on account of, for the sake of
 
*'''ειν'''
::1. Spatial:into, toward, in
::2. Temporal: for, throughout
::3. Purpose: for, in order to, to
::4. Result: so that, with the result that
::5. Reference/Respect: with respect to, with reference to
::6. Advantage: for
::7. Disadvantage: against
 
*'''εκ'''
::1. Source: out of, from
::2. Separation: away from, from
::3. Temporal: from, from [this point]...on
::4.Cause: because of
::5. Partitive (i.e., substituting for a partitive gen.): of
::6. Means: by, from


===The Perfect Tenses===
*'''εν'''
The perfect tenses are formed by using the appropriate tense of <font color=blue>έχω</font> with the passive participle of <font color=blue>ιμε</font>.
::1. Spatial/Sphere:in (and various other translations)
{|border=1
::2. Temporal: in, within, when, while, during
|i=No| present
::3. Association (often close personal relationship): with
|c=01| <font color=blue>έχω ίμεν βλεπομέν</font>, I have been seen, etc.
::4. Cause: because of
|-
::5. Instrumental: by, with
|i=No| past
::6. Reference/Respect: with respect to/with reference to
|c=01| <font color=blue>ίχα ίμεν βλεπομέν</font>, I had been seen, etc.
::7. Manner: with
|-
::8. Thing Possessed: with (in the sense of which possesses)
|i=No| future
::9. Standard (=Dative of Rule): according to the standard of
|c=01| <font color=blue>θα έχω ίμεν βλεπομέν</font>, I shall have been seen, etc.
::10.As an equivalent for eis (with verbs of notion)
|}


===The Passive Participle===
*'''επι'''
*The passive participle is formed by adding an ending to the present stem.
::1. Spatial: on, upon, at near
*Class I
::2. Temporal: in the time of, during
**<font color=blue>βλέπω</font> > <font color=blue>βλεπομέν</font>, seen
::3. Cause: on the basis of
*Class II
::4. Spatial: on, upon, against, at, near
**<font color=blue>αγαπώ</font> > <font color=blue>αγαπαμέν</font>, loved
::5. Temporal: at, at the time of, during
::6. Spatial: on, upon, to, up to, against
::7. Temporal: for, over a period of


==The Use of <font color=blue>na</font>==
*'''κατα'''
*Intention, hope, desire and the like are expressed by using the particle <font color=blue>na</font>.
::1. Spatial: down from, throughout
**With the present tense, <font color=blue>na</font> expresses a continuous intention, etc.
::2. Opposition: against
***<font color=blue>Þélo na ðoulévo éksi óri tin imér</font>, I want to be working six hours a day.
::3. Source: from
***<font color=blue>Árhise na träguðá</font>, He started singing.
::4. Standard: in accordance with, corresponding to
**With the indefinite, <font color=blue>na</font> expresses a non-continuous future intention, etc.
::5. Spatial: along, through (extension); toward, up to (direction)
***<font color=blue>Élpidzo na ftáso stin Aþín stis tris m.m.</font>, I hope to arrive at Athens at 3 p.m.
::6. Temporal: at, during
***<font color=blue>Børó na páro énä tsigár</font>, May I take a cigarette?
::7. Distributive: indicating the division of a greater whole into individual parts
**With the past tense, <font color=blue>na</font> expresses a past intention, ''etc''. This construction always follows a past tense.
::8. Purpose: for the purpose of
***<font color=blue>Htes tø vráðu íþelsä na píjenä stø þéät alá ðen bóresä</font>, Last night I wanted to go to the theater, but I did not manage to.
::9. Reference/Respect: with respect to, with reference to
*Certain verbs commonly used only in the third person are also followed by <font color=blue>ná</font>.
**<font color=blue>prépi</font>, it is necessary; <font color=blue>axédzi</font>, it is worthwhile, etc.
***<font color=blue>Prépi na pijéno tórä</font>, I must be going now.
==There Is/Are==
*Athonite has abandoned the conjugated verb <font color=blue>υπαρχεί</font>/<font color=blue>υπαρχούν</font> for the Turkish <font color=red>βαρ</font> and the negative <font color=red>γιοκ</font>.
**<font color=blue>λουλούδ τραπέζου εν</font> <font color=red>βαρ</font>, There is a flower on the table.
**<font color=blue>λουλούδ τραπέζου εν</font> <font color=red>γιοκ</font>, There is no flower on the table.
*When enumerating lists of things, <font color=red>βαρ</font> or <font color=red>γιοκ</font> is said after each item.
**There are apples, tomatoes, onions, and cherries on the table.
**<font color=blue>τραπέζου εν μίλα</font> <font color=red>βαρ</font>, <font color=blue>ντομάτα</font> <font color=red>βαρ</font>, <font color=blue>κρεμύδα</font> <font color=red>βαρ</font>, <font color=blue>κεράςα</font> <font color=red>βαρ</font>.
*In reply to a <font color=red>βαρ</font> or <font color=red>γιοκ</font> question, the answer is always <font color=red>var</font> or <font color=red>γιοκ</font>, never "yes" or "no".
**Are there apples on the table? <font color=blue>τραπέζου εν μίλα</font> <font color=red>βαρ</font>;
**Yes, there are, <font color=red>βαρ</font>.
**No, there are not, <font color=red>γιοκ</font>.


==The Use of <font color=blue>ίμε</font>==
*'''μετα'''
*<font color=red>When an adjective is used predicatively, the copula <font color=blue>ίμε</font> is not needed</font>: <font color=blue>γαλάζι ςπιτ</font>, a/the blue house; but <font color=blue>ςπιτ γαλάζι</font> the house is blue.
::1. Association/Accompaniment: with, in company with
==Questions==
::2. Spatial: with, among
*A question with an interrogative pronoun has the same word order as a regular sentence.
::3. Manner (Attendant Circumstance): with
**Who are you?
::4. Temporal: after, behind
**Whom did she see?
::5. Spatial (rare): after, behind
**To whom were you talking?
**How much do you earn?
*A yes-no question has the same word order as a regular sentence, but is followed by the interrogative particle <font color=red>mi</font>.
**This is a book.
**Is this a book?
*A question with a tag has the same word order as a regular sentence, but is followed by the interrogative particle <font color=red>değil mi</font>.
**This is a book, isn't it?
**You wrote the letter, didn't you?
**You'll come tomorrow, won't you?


=Adverbs=
*'''παρα'''
*Adverbs are words used to modify verbs, adjectives, or other adverbs.
::1. in general, from (the side of) (with a personal object)
**Some common adverbs:
::2. Source/Spatial: from
***<font color=blue>εδώ</font> here
::3. Agency: from, by
***<font color=blue>εκί</font> there
::4. Spatial: near, beside
***<font color=blue>πίςω</font> behind
::5. Sphere: in the sight of, before (someone)
***<font color=blue>βρωςτά</font> in front
::6. Association: with (someone/something)
***<font color=blue>τώρα</font> now
::6. Virtually equivalent to simple dative
***<font color=blue>ύςτερ</font> after, later
::8. Spatial: by, alongside of, near, on
***<font color=blue>νωρίς</font> early
::9. Comparison: in comparison to, more than
***<font color=blue>άβρι</font> tomorrow
::10. Opposition: against, contrary to
***<font color=blue>χθες</font> yesterday
***<font color=blue>πωλύ</font> a lot, very
***<font color=blue>κιολ</font> already
***<font color=blue>ποτ</font> never
***<font color=blue>πάλι</font> again
***<font color=red>δε</font> too
***<font color=blue>ίςως</font> perhaps
***<font color=blue>πάντο</font> always
***<font color=blue>ακώμ</font> yet
***<font color=blue>έςτι</font> thus
*<font color=red>As in Turkish</font> adverbs may be used as adjectives without any change in form.
**<font color=blue>ίςυχ</font>, quiet; <font color=blue>ίςυχ</font>, quietly
**<font color=blue>καλ</font>, good; <font color=blue>καλ</font>, well
**<font color=blue>αρκέτ</font>, sufficient; <font color=blue>αρκέτ</font>, sufficiently, rather
*The comparative and superlative of adverbs are formed in the same way as with adjectives.
**<font color=blue>έφκολ</font>, easy; <font color=blue>έφκολ</font>, easily
**<font color=blue>πιο έφκολ</font>, easier; <font color=blue>πιο έφκολ</font>, more easily
**<font color=blue>εν έφκολ</font>, easiest; <font color=blue>εν έφκολ</font>, most easily


=Conjunctions=
*'''περι'''
<font color=red>κι</font> used to introduce indirect discourse.
::1. Reference: concerning
::2. Advantange/Representation: on behalf of, for (= uper)
::3. Spatial: around, near
::4. Temporal: about, near
::5. Reference/Respect: with regard/reference to
::6. Spatial: before, in front of, at
::7. Temporal: before
::8. Rank/Priority: before


=Prepositions=
*'''προς'''
::1. Purpose: for, for the purpose of
::2. Spatial: toward
::3. Temporal: toward, for (duration)
::4. Result: so that, with the result that
::5. Opposition: against
::6. Association: with, in company with (with stative verbs)


=Suffixes=
*'''ςυν'''
::1. Expresses accompaniment/association: with, in association (company) with


=Word Order=
*'''υπερ'''
*<font color=red>As in Turkish</font>, sentences are verb final.
::1. Representation/Advantage: on behalf of, for the sake of
*<font color=red>The personal pronoun subject may be omitted.</font>
::2. Reference/Respect: concerning, with reference to (= peri)
*Word order, when everything is definite is: subject, direct object, indirect object, verb.
::3. Substitution: in the place of, instead of (= anti)
**The man gives the book to his brother.
::4. Spatial: over, above
**<font color=blue>άνθρωπ βιβλίον ς' αδελφού του δίνε.</font>
::5. Comparison: more than, beyond
*When any element is indefinite it immediately precedes the verb.
**A man gives the book to his brother.
**<font color=blue>βιβλίον ς' αδελφού του άνθρωπ δίνε.</font>
**The man gives a book to his brother.
**<font color=blue>άνθρωπ ς' αδελφού του βιβλίον δίνε.</font>


[[Category: Athonite]]
*'''υπο'''
::1. (Ultimate) Agency: by
::2. Intermediate Agency (with active verbs): through
::3. Means: by (rare)
::4. Spatial: under, below
::5. Subordination: under (the rule of)

Revision as of 18:11, 13 May 2019

Verbs - Ρίματα

Verb Classes - Η Ταξις από το Ρίματα

  • 043. The Athonite verb has been influenced by Turkish to the extent that the many tenses present in Classical and Demotic Greek have been reduced to six.
  • 044. The six tenses are the present, the past, and the future, and their perfect counterparts.
  • 045. Athonite verbs are divided into two classes, those in which the personal ending is not accented (I) and those in which the personal ending is accented (II).
  • 046. The endings on the verbs are changed to denote person and number.

The Auxiliary Verbs - Το Βοιθιτίκ Ρίματα

  • 047. The auxiliary verbs are two of the few remaining irregular verbs.
εχω, I have
Present Past Future
1st singular εχω, I have ειχα, I had θα εχω, I shall have
2nd singular εχεις, you have ειχες, you had θα εχις, you will have
3rd singular εχι, he, she, it has ειχε, he, she, it had θα εχι, he, she, it will have
1st plural έχομε, we have είχαμε, we hadεί θα έχομε, we shall have
2nd plural έχετε, you have είχaτε, you had, θα έχετε, you will have
3rd plural εχoυν, they have ειχαν, they had θα εχoυν, they will have
ειμe, I am
Present Past Future
1st singular ειμε, I am, ειμουν, I was θα ειμε, I shαll be
2nd singular ειςε, you are ειςουν, you were θα ειςε, you will be
3rd singular εινε, he, she, it is ειταν, he, she, it wαs θα εινε, he, she, it will be
1st plural έμmαςτε, wε are είμαςταν, wε were θα είμαςτε, we shall be
2nd plural ειςτε, you arε είςαςτε, you were θα ειςτε, you will be
3rd plural εινε, they are ειταν, they were θα εινε, they will be

The Active Voice - Η Ενέργ Φων

  • 048. The active voice denotes that the agent is doing the action of the verb.
The Present Tense - Ο Ενεςτώτ Χρον
Class I
Singular Plural
1st singular βλεπω, I see βλέπouμε, we see
2nd singular βλεπεις, you see βλέπετε, you see
3rd singular βλεπει, he, she, it sees βλεπουν, they see
Class II
Singular Plural
1st singular αγαπώ, I love αγαπάμε, we love
2nd singular αγαπάς, you love αγαπάτε, you love
3rd singular αγαπά, he, she, it loves αγαπάν, they love
The Past Tense - Ο Παρατατίκ Χρον
  • 049. The past tense is formed using endings different from the present and by removing the accent to the third syllable from the end.
  • 050. When there is no third syllable, the augment ε- is added.
Class I
Singular Plural
1st sg. έβλεπςα, I saw, was seeing βλέπςαμε, we saw, were seeing
2nd singular έβλεπςες, you saw, were seeing βλέπςατε, you saw, were seeing
3rd singular έβλεπςε, he, she, it saw, was seeing έβλεπςαν, they saw, were seeing
Class II
Singular Plural
1st singular άγαpςα, I loved, was loving αγάpςαμε, we loved, were loving
2nd singular άγαpςeς, you loved, were loving αγάpςατε, you loved, were loving
3rd singular άγαpςε, he, she, it loved, was loving άγαpςαν, they loved, were loving
The Future Tense - Ο Μελοντίκ Χρον

051. The future tense is formed by putting the particle θα before the present tense.

Class I
Singular Plural
1st singular θa βλεπω, I shall see θa βλέπouμε, we shall see
2nd singular θa βλεπεις, you will see θa βλέπετε, you will see
3rd singular θa βλεπει, he, she, it will see θa βλεπουν, they will see
Class II
Singular Plural
1st singular θ' αγαπώ, I love θ' αγαπάμε, we love
2nd singular θ' αγαπάς, you love θ' αγαπάτε, you love
3rd singular θ' αγαπά, he, she, it loves θ' αγαπάν, they love
The Present Perfect Tense - Ο Παρακείμεν Χρον
  • 052. The perfect tenses are not used as frequently in Athonite as they are in English, the past tense usually being used.
  • 053. The present perfect tense is formed by the present tense of the auxiliary verb εχω, I have, and the passive participle.
  • 054. The present perfect tense is used to denote an event of the past which has a bearing on the present.
Singular Plural
1st singular εχω βλέπομεν, I have seen έχoυμe βλέπομεν, we have seen
2nd singular εχεις βλέπομεν, you have seen έχετε βλέπομεν, you have seen
3rd singular εχει βλέπομεν, he, she, it has seen εχουν βλέπομεν, they have seen
The Past Perfect Tense - Ο Υπερςυντελικ Χρον
  • 055. The past perfect tense is more frequent than the present perfect. It is used to denote an event of the past which occurred before another event of the past.
  • 056. The past perfect tense is formed by the past tense of the auχiliary verb εχω and the passive participle.
Singular Plural
1st singular ειχα βλέπομεν, I had seen ειχαμε βλέπομεν, we had seen
2nd singular ειχεs βλέπομεν, you had seen ειχατε βλέπομεν, you had seen
3rd singular ειχε βλέπομεν, he, she, it had seen ειχαν βλέπομεν, they had seen
The Future Perfect Tense - Ο ςυντελεςμέν Μελοντ Χρον
  • 057. The future perfect tense is used to denote an event in the future which will have occurred before another event in the future.
  • 058. The future perfect tense is formed by the future tense of the auχiliary verb εχo and the passive participle.
Singular Plural
1st singular θa εχω βλέπομεν, I shall have seen θa έχoυμε βλέπομεν, we shall have seen
2nd singular θa εχειs βλέπομεν, you will have seen θa εχετε βλέπομεν, you will have seen
3rd singular θa εχει βλέπομεν, he, she, it will have seen θa εχoυν βλέπομεν, they will have seen

The Progressive Tenses

  • 059. The active participle is used with the appropriate tense of ειμε, I am, to form progressive tenses.
present past future present perfect past perfect future perfect
ειμε βλεποντ
I am seeing, etc.
ειμουν βλεποντ
I was seeing, etc.
θα ειμε βλεποντ
I will be seeing, etc.
εχω ειμεν βλεποντ
I have been seeing, etc.
ειχα ειμεν βλεποντ
I had been seeing, etc.
θα εχω ειμεν βλεποντ
I will have been seeing, etc.

The Passive Voice - ι παθιτίκ φων

  • 060. The passive voice denotes that the agent is being acted upon.
  • The many forms of the passive in Modern Greek have been abandoned in favor of periphrastic expressions using the verb ειμε, 'I am' and the passive participle.
The Present Tense - ο Ενεςτώτ Χρον
Singular Plural
1st ειμε βλέπoμεν, I am seen είμαςτε βλέπoμεν, we are seen
2nd ειςε βλέπoμεν, you are seen ειςτε βλέπoμεν, you are seen
3rd εινε βλέπoμεν, he, she, it is seen εινε βλέπoμεν, they are seen
The Past Tense - Ο Παρελθοντίκ Χρον
Singular Plural
1st ειμουν βλέπoμεν, I was seen είμαςτε βλέπoμεν, we were seen
2nd ειςουν βλέπoμεν, you were seen είςαςτε βλέπoμεν, you were seen
3rd ειταν βλέπoμεν, he, she, it was seen ειταν βλέπoμεν, they were seen
The Future Tense - Ο Μελοντίκ Χρον
Singular Plural
1st θa ειμε βλέπoμεν, I shall be seen θa είμαςτε βλέπoμεν, we shall be seen
2nd θa ειςε βλέπoμεν, you will be seen θa ειςτε βλέπoμεν, you will be seen
3rd θa εινε βλέπoμεν, he, she, it will be seen θa εινε βλέπoμεν, they will be seen
The Perfect Tenses- Ο Παρακείμεν Χρον
  • 061. The perfect tenses are formed by using the appropriate tense of εχω with the passive participle of ειμε.
εχω ειμεν βλέπoμεν
I have been seen, etc.
past ειχα ειμεν βλέπoμεν
I had been seen, etc.
future θα εχω ειμεν βλέπoμεν
I shall have been seen, etc.

The Indefinite Form - Η Αοριςτ Μορφ

  • 062. The indefinite form corresponds closely to what is called the infinitive in other languages.
  • 063. The indefinite form is found only in the present tense.
  • 064. Class I verbs form the indefinite by adding -ςω to the present form minus the .
Singular Plural
1st singular βλεπςω, I see βλέπςoυμε, we see
2nd singular βλεπςεις, you see βλέπςετε, you see
3rd singular βλεπςει, he, she, it sees βλεπςου, they see
  • 065. Class II verbs form the indefinite by adding -ιςω to the present form minus the .
Singular Plural
1st singular αγάπιςω , I love αγαπίςαμε, we love
2nd singular αγάπιςας, you love αγαπίςατε, you love
3rd singular αγάπιςα, he, she, it love αγάπιςαν, they love
  • 066. There are a few verbs that form the indefinite irregularly:
    • λεγω, say > πω
    • δινω, give > δoςω
    • πιγενω, go > παω.
  • 067. The indefinite form is preceded by να and follows the main verb.
θελo να βλεπςω, I want to see.
θελo να αγάπιςα, I want to love.

The Use of να - Ι Χρις του να

  • 068. Intention, hope, desire and the like are eχpressed by using the particle να.
  • 069. With the present tense, να eχpresses a continuous intention, etc.
θελω να δουλευω εξι oρι ι ιμέρ, I want to be working six hours a day.
άρχιςε να τραγυδά, He started singing.
  • 070. With the past tense, να eχpresses a past intention, etc. This construction always follows a past tense.
Χτες το βραδυ θελςα να πιγενα ςτο θέατ αλά δεν μπóρεςα, Last night I wanted to go to the theater, but I did not manage to.
  • 071. With the indefinite να expresses a non-continuous future intention, etc.
ελπιτζω να φταςω ςτιν Aθíν τρις μ.μ., I hope to arrive at Athens at 3 p.m.
Μπορω να παρω ενα τςιγάρ, May I take a cigarette?
  • 072. Certain verbs commonly used only in the third person are also followed by να.
πρεπει, it is necessary; αξιζει, it is worthwhile, etc.
Πρεπει να πιγενω τορα, I must be going now.

Negation

  • 073. Negation is expressed by putting the negative particle δεν in front of the verb.
το πρoíν ειν' ετιμ, Breakfast is ready.
το πρoíν δeν ειν' ετιμ, Breakfast is not ready.
το μπαρ δεν εινε γεμάτ, The bar is not full.
δεν πιγενω, I'm not going.

The Imperative Mood - ι προςτακτίκ εγκλις

  • 074. The formation of the imperative is greatly simplified in Athonite. There are only two forms.
  • 075. The imperative of the simple present expresses duration or repetition of the action.
  • 076. To form the continuous imperative, for the singular and -(ε)τε for the plural replace the of the present.
Singular Plural
βλεπε, keep on seeing βλεπ(ε)τε, keep on seeing
αγαπα, keep on loving αγαπατε, keep on loving
  • 077. The imperative of the simple past shows non-continuation which means either that the action is not ongoing or that the speaker is not interested in its duration.
  • 078. To form the simple past imperative, for the singular and -(ε)τε for the plural replace the of the indefinite.
Singular Plural
βλεπςε, see βλέπςετε, see
αγάπιςε, love αγαπιςτε, love
  • 079. A negative command is eχpressed by μι and the indefinite or present depending on whether the action is fixed or continuous.
Mι τον αγάπιςε, Do not love him.

There Is/Are

  • 080. Athonite has abandoned the conjugated verbs υπαρχεί and υπαρχούν in favor of the Turkish βαρ and the negative γιοκ.
λουλούδ τραπέζου εν βαρ, There is a flower on the table.
λουλούδ τραπέζου εν γιοκ, There is no flower on the table.
  • 081. In reply to a βαρ or γιοκ question, the answer is always βαρ or γιοκ, never "yes" or "no".
τραπέζου εν μίλα βαρ; Are there apples on the table?
βαρ. Yes, there are.
γιοκ. No, there are not.

Deponent Verbs

  • 082. The deponent verbs of Modern Greek have become regular verbs, e.g., έρχομαι, I come, > ερχω

The Use of είνε

  • 083. When an adjective is used predicatively, the copula είνε is not used, e.g., το κυαν ςπιτ, the blue house; but το ςπιτ κυαν, the house is blue.

Questions

  • 084. A question with an interrogative pronoun has the same word order as a regular sentence.
Π' ειςε; Who are you?
πιόν έβλεπςες; Whom did you see?
ςε πιον μίλςατε; To whom were you talking?
  • 085. A yes-no question has the same word order as a regular sentence, but is followed by the interrogative particle μι.
πιγενεις ςτο ςχολί. You are going to school.
πιγενεις ςτο ςχολί μι. Are you going to school?
  • 086. A question with a tag has the same word order as a regular sentence, but is followed by the interrogative particle ντιλ μι.
αυτ εινε βιβλί, ντιλ μι; This is a book, isn't it?
ςυ έγραψας ι επιςτόλ, ντιλ μι; You wrote the letter, didn't you?
ςυ ερχεις αυρι, ντιλ μι; You'll come tomorrow, won't you?

Adverbs - επιρίματα

  • 087. Adverbs are words used to modify verbs, adjectives, or other adverbs.
  • 088. Some common adverbs:
εδó, here
εκί, there
πιςω, behind
μπρoςτά in front
τωρα, now
υςτερ, after, later
νωρίς, early
αυρι, tomorrow
εχθές, yesterday
πolύ, a lot, very
ιδι, already
ποτέ, never
παλι, again
ιςως, perhaps
παντα, always
ακomι, yet
ετςι, thus
  • 089. As in Turkish adjectives may be used as adverbs without any change in form.
το ιςυχ πεδ , the quiet child.
τρεχε ιςυχ. Run quietly.
  • 090.The comparative and superlative of adverbs are formed in the same way as with adjectives.
ευκολ, easy; ευκολ, easily
πιο ευκολ, easier, easiest; πιο ευκολ, more/most easily


Prepositions

  • ανά
1. Distributive: in the midst of; each, apiece (with numbers)
2. Spatial (in composition with verbs): up, motion upwards
  • αντί
1. Substitution: instead of, in place of
2. Exchange/Equivalence: for, as, in the place of, in exchange for, in return for, for the sake of, at the price of, for, instead of
3. Cause: because of
4. Position: over against, opposite, compared with
5. Time: at the same time as
  • από,
1. Position: from, ξεκίνηςε από το ςπίτι, started from home.
2. Source, Origin: from, είμαι από την Ελλάδα, I am from Greece.
3. Time: from, at, by, since, θα είμαι εδώ από νωρίς ,I'll be early (literally, I will be here from early)
4. Cause: by, with, from, παραςύρθηκε από την οργή, he was carried away by anger
5. Measurement: from, από 25 ως 28 βαθμούς, from 25 to 28 degrees
6. State: from, έγινε από φιλόλογος προγραμματιςτής, he changed from philologist into programmer
7. Arithmetic: out of, from, προςελήφθηςαν οι τρεις από τους πέντε υποψηφίους, three out of five applicants were taken on; 10 από 35 κάνει 25, 10 from 35 gives 25
  • δια
1. Agency: by, through
2. Means: through
3. Spatial: through
4. Temporal: through(out), during
5. Cause: because of, on account of, for the sake of
  • ειν
1. Spatial:into, toward, in
2. Temporal: for, throughout
3. Purpose: for, in order to, to
4. Result: so that, with the result that
5. Reference/Respect: with respect to, with reference to
6. Advantage: for
7. Disadvantage: against
  • εκ
1. Source: out of, from
2. Separation: away from, from
3. Temporal: from, from [this point]...on
4.Cause: because of
5. Partitive (i.e., substituting for a partitive gen.): of
6. Means: by, from
  • εν
1. Spatial/Sphere:in (and various other translations)
2. Temporal: in, within, when, while, during
3. Association (often close personal relationship): with
4. Cause: because of
5. Instrumental: by, with
6. Reference/Respect: with respect to/with reference to
7. Manner: with
8. Thing Possessed: with (in the sense of which possesses)
9. Standard (=Dative of Rule): according to the standard of
10.As an equivalent for eis (with verbs of notion)
  • επι
1. Spatial: on, upon, at near
2. Temporal: in the time of, during
3. Cause: on the basis of
4. Spatial: on, upon, against, at, near
5. Temporal: at, at the time of, during
6. Spatial: on, upon, to, up to, against
7. Temporal: for, over a period of
  • κατα
1. Spatial: down from, throughout
2. Opposition: against
3. Source: from
4. Standard: in accordance with, corresponding to
5. Spatial: along, through (extension); toward, up to (direction)
6. Temporal: at, during
7. Distributive: indicating the division of a greater whole into individual parts
8. Purpose: for the purpose of
9. Reference/Respect: with respect to, with reference to
  • μετα
1. Association/Accompaniment: with, in company with
2. Spatial: with, among
3. Manner (Attendant Circumstance): with
4. Temporal: after, behind
5. Spatial (rare): after, behind
  • παρα
1. in general, from (the side of) (with a personal object)
2. Source/Spatial: from
3. Agency: from, by
4. Spatial: near, beside
5. Sphere: in the sight of, before (someone)
6. Association: with (someone/something)
6. Virtually equivalent to simple dative
8. Spatial: by, alongside of, near, on
9. Comparison: in comparison to, more than
10. Opposition: against, contrary to
  • περι
1. Reference: concerning
2. Advantange/Representation: on behalf of, for (= uper)
3. Spatial: around, near
4. Temporal: about, near
5. Reference/Respect: with regard/reference to
6. Spatial: before, in front of, at
7. Temporal: before
8. Rank/Priority: before
  • προς
1. Purpose: for, for the purpose of
2. Spatial: toward
3. Temporal: toward, for (duration)
4. Result: so that, with the result that
5. Opposition: against
6. Association: with, in company with (with stative verbs)
  • ςυν
1. Expresses accompaniment/association: with, in association (company) with
  • υπερ
1. Representation/Advantage: on behalf of, for the sake of
2. Reference/Respect: concerning, with reference to (= peri)
3. Substitution: in the place of, instead of (= anti)
4. Spatial: over, above
5. Comparison: more than, beyond
  • υπο
1. (Ultimate) Agency: by
2. Intermediate Agency (with active verbs): through
3. Means: by (rare)
4. Spatial: under, below
5. Subordination: under (the rule of)