Amal/phrases: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
* en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Basic_Arabic_phrases
* en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Basic_Arabic_phrases
= Greetings =
{| border=0 cellpadding=3 cellspacing=0
|- bgcolor=#eeeeee
! align=left | Translation
! align=left | Phrase
! align=left | IPA
! align=left | Gloss
|- valign=top
|-
| hello/welcome<br>(said to one person) || '''kashanti''' || /ˈkaʃɑnti/ || <small>greet-1s-2s</small>
|-
| hello/welcome<br>(said to more than one person) || '''kashanut''' || /ˈkaʃɑnʊt/ || <small>greet-1s-2pl</small>
|}


= Passive =
= Passive =

Revision as of 09:56, 24 December 2018

  • en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Basic_Arabic_phrases

Greetings

Translation Phrase IPA Gloss
hello/welcome
(said to one person)
kashanti /ˈkaʃɑnti/ greet-1s-2s
hello/welcome
(said to more than one person)
kashanut /ˈkaʃɑnʊt/ greet-1s-2pl


Passive

  • yemwa bikupa daqeshba.
food-ACC DAT-dog give-PST.PASS
The food was given to the dog.

Random Phrases

  • amanti - /amaːnti/ - love-1s-2s - I love you.
  • ma ede? - /maː ɛde/ - what do-2s - What are you doing?
  • aryemeshilan? - /aɾʲemɛʃɪlan/ - see-INT-PST-3s-1s - Did she see me?
  • ibti kurwa nai daqeshan. - /ɪbtiː kuɾwa na͜ɪ daːʔɛʃan/ - DAT-2s heart-ACC 1s.GEN give-PST-1s - I gave you my heart.
  • ne emeshanti - NEG ask-PST-1s-2s - I did not ask you.

verb derivation

  • nanek - to feel pain
nanegek - ache-REFL-INF - to feel pain in oneself, to grieve (reflexive)
nanedek - ache-CAUS-INF - to cause to grieve (causative)
nanebek - ache-PASS-INF - to be made to grieve (passive)
  • nanuredati
/nanuɹɛdɑti/
ache-TENT-CAUS-3s-2s
She will make you grieve.

random

  • aryan ne kamatim | see-1s NEG book-PL | I see no books.
  • aryemilan? | see-Q-3s-1s | Does he see me?
  • aryeshanu | see-PST-1s-3s | I saw her.
  • bahuk yemek | intend-1pl eat-INF | We will eat. / We intend to eat.
  • edan malimwa yibak biqamal | do-1s word-PL-ACC anew-COM BEN-Amal | I am making new words for Amal.
  • gelemu? | arrive-Q-3s | Has she arrived?
  • ibti kurwa nai daqeshan | DAT-2s heart-ACC 1s.GEN give-PST-1s | I gave you my heart.
  • ilha eyemwa Meshikanya hayak | 3s-COP.PERM food-ACC Mexican-GEN spice-COM | Mexican food is spicy.
  • keshimwa nida shidak yareshbum | person-PL-ACC two-ten serious-COM injure-PP-3pl | Twenty people were seriously injured.
  • kushu kapesha lai pawa | bird container-ABL 3s.GEN fly-3s | The bird flies away from his cage.
  • mara yemuruk? | when eat-TENT-1pl | When might we eat?
  • mawa shabti? | how know-2s | How do you know?
  • shabanla | know-1s-NEG | I don't know.
  • shabemumti? | know-Q-3pl-2s | Do they know you?
  • kish shishimwa urya ayan | five bottle-PL-ACC water-GEN have-1s | I have five bottles of water.
  • shum kaye buda? | why be-2s here | Why are you here?
  • yemsibda kayeshuk | dining.room-LOC be-PST-1pl | We were in the dining room.