Amal/phrases: Difference between revisions
From FrathWiki
< Amal
Jump to navigationJump to search
m (→Random Phrases) |
|||
Line 42: | Line 42: | ||
: <small>ache-TENT-CAUS-3s-2s</small> | : <small>ache-TENT-CAUS-3s-2s</small> | ||
: ''She will make you grieve.'' | : ''She will make you grieve.'' | ||
= random = | |||
* '''aryan ne kamatim''' | <small>see-1s NEG book-PL</small> | ''I see no books.'' | |||
* '''aryemilan?''' | <small>see-Q-3s-1s</small> | ''Does he see me?'' | |||
* '''aryeshanu''' | <small>see-PST-1s-3s</small> | ''I saw her.'' | |||
* '''bahuk yemek''' | <small>intend-1pl eat-INF</small> | ''We will eat. / We intend to eat.'' | |||
* '''edan malimwa yibak biqamal''' | <small>do-1s word-PL-ACC anew-COM BEN-Amal</small> | ''I am making new words for Amal.'' | |||
* '''gelemu?''' | <small>arrive-Q-3s</small> | ''Has she arrived?'' | |||
* '''ibti kurwa nai daqeshan''' | <small>DAT-2s heart-ACC 1s.GEN give-PST-1s</small> | ''I gave you my heart.'' | |||
* '''ilha eyemwa Meshikanya hayak''' | <small>3s-COP.PERM food-ACC Mexican-GEN spice-COM</small> | ''Mexican food is spicy.'' | |||
* '''keshimwa nida shidak yareshbum''' | <small>person-PL-ACC two-ten serious-COM injure-PP-3pl</small> | ''Twenty people were seriously injured.'' | |||
* '''kushu kapesha lai pawa''' | <small>bird container-ABL 3s.GEN fly-3s</small> | ''The bird flies away from his cage.'' | |||
* '''mara yemuruk?''' | <small>when eat-TENT-1pl</small> | ''When might we eat?'' | |||
* '''mawa shabti?''' | <small>how know-2s</small> | ''How do you know?'' | |||
* '''shabanla''' | <small>know-1s-NEG</small> | ''I don't know.'' | |||
* '''shabemumti?''' | <small>know-Q-3pl-2s</small> | ''Do they know you?'' | |||
* '''kish shishimwa urya ayan''' | <small>five bottle-PL-ACC water-GEN have-1s</small> | ''I have five bottles of water.'' | |||
* '''shum kaye buda?''' | <small>why be-2s here</small> | ''Why are you here?'' | |||
* '''yemsibda kayeshuk''' | <small>dining.room-LOC be-PST-1pl</small> | ''We were in the dining room.'' |
Revision as of 14:56, 22 December 2018
Passive
- yemwa bikopa daqeshba.
- food-ACC DAT-dog give-PST.PASS
- The food was given to the dog.
Random Phrases
- amanti
- /amaːnti/
- love-1s-2s
- I love you.
- ma ede?
- /maː ɛde/
- what do-2s
- What are you doing?
- aryemeshilan?
- /aɾʲemɛʃɪlan/
- see-INT-PST-3s-1s
- Did she see me?
- ibti korwa nai daqeshan.
- /ɪbtiː koɾwa na͜ɪ daːʔɛʃan/
- DAT-2s heart-ACC 1s.GEN give-PST-1s
- I gave you my heart.
- ne emeshanti
- NEG ask-PST-1s-2s
- I did not ask you.
verb derivation
- nanek - to feel pain
- nanegek - ache-REFL-INF - to feel pain in oneself, to grieve (reflexive)
- nanedek - ache-CAUS-INF - to cause to grieve (causative)
- nanebek - ache-PASS-INF - to be made to grieve (passive)
- nanuredati
- /nanuɹɛdɑti/
- ache-TENT-CAUS-3s-2s
- She will make you grieve.
random
- aryan ne kamatim | see-1s NEG book-PL | I see no books.
- aryemilan? | see-Q-3s-1s | Does he see me?
- aryeshanu | see-PST-1s-3s | I saw her.
- bahuk yemek | intend-1pl eat-INF | We will eat. / We intend to eat.
- edan malimwa yibak biqamal | do-1s word-PL-ACC anew-COM BEN-Amal | I am making new words for Amal.
- gelemu? | arrive-Q-3s | Has she arrived?
- ibti kurwa nai daqeshan | DAT-2s heart-ACC 1s.GEN give-PST-1s | I gave you my heart.
- ilha eyemwa Meshikanya hayak | 3s-COP.PERM food-ACC Mexican-GEN spice-COM | Mexican food is spicy.
- keshimwa nida shidak yareshbum | person-PL-ACC two-ten serious-COM injure-PP-3pl | Twenty people were seriously injured.
- kushu kapesha lai pawa | bird container-ABL 3s.GEN fly-3s | The bird flies away from his cage.
- mara yemuruk? | when eat-TENT-1pl | When might we eat?
- mawa shabti? | how know-2s | How do you know?
- shabanla | know-1s-NEG | I don't know.
- shabemumti? | know-Q-3pl-2s | Do they know you?
- kish shishimwa urya ayan | five bottle-PL-ACC water-GEN have-1s | I have five bottles of water.
- shum kaye buda? | why be-2s here | Why are you here?
- yemsibda kayeshuk | dining.room-LOC be-PST-1pl | We were in the dining room.