Amal/writing: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Line 24: Line 24:


== Semitic abjads ==
== Semitic abjads ==


{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center; width: 500px;"
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center; width: 500px;"
|+ class="nowrap" | Abjads
! ''Name''
! ''Name''
! ''Transliteration''
! ''Transliteration''

Revision as of 10:21, 3 February 2018

Kamiya

Full Alphabet

Kamiya cons.png

Vowel Marks

Kamiya vows 2.png

These vowel marks are used to indicate vowels within words. Note that /e/ has no mark and is the only vowel omited when it occurs within a word.

Shehet kaba.png

  • shehet kaba
/ʃɛˌɦet kabˌa/
MED-tree be.large-3s
That tree is large..

The top example is incorrect, and notice in the bottom example, the /a/ marked on the /k/ is the only mark used. The final /a/ on kaba ends the word, and therefore is written in full form.

Ligatures

Kamiya ligs.png

Semitic abjads

Abjads
Name Transliteration IPA Syriac Hebrew Arabic
alha a a / ʔ ܐ‬ א‬ ا‬
ba b b ܒ‬ ב‬ ب‬
gamla g ɡ / ɣ ܓ‬ ג‬‬ ج گ‬‬
dal d d / ð ܕ‬ ד‬‬ د ذ‬‬
ha h h / ɦ ܗ‬ ה‬‬ ه‬‬
wa w, u, o w / u: / o: ܘ‬ ו‬‬ و‬‬
zayin z z ܙ‬ ז‬‬‬ ز‬‬‬
khet kh ɦ / χ ܚ ח‬‬‬ ح خ‬‬
tet t t ܛ‬ ט‬ ط ظ‬‬
yad y, i j / i: / e: ܝ‬ י‬‬ ي‬
kapu k k / x ܟ‬ כ ך‬‬‬ ك‬‬‬
lam l l ܠ ל‬‬‬ ل‬‬‬
mem m m ܡ‬ מ ם‬‬ م‬‬
nun n n ܢ‬ נ ן‬‬ ن‬‬
samka s s ܣ‬ ס‬‬‬ س‬‬‬
eyin e e / ʔ ܥ‬ ע‬‬ ع غ‬‬‬
pe p p / f ܦ‬ פ ף‬‬ ف‬ پ‬‬
tsad ts ts ܨ‬ צ ץ‬‬ ص ض‬‬
qupa q ʔ / q ܩ‬ ק‬‬‬ ق‬‬‬
ra r ɾ / r ܪ‬ ר‬‬‬ ر‬‬‬
shin sh ʃ ܫ‬ ש‬‬ ش‬‬
ta t t ܬ‬ ת‬‬ ت ث‬‬

Examples

Arabic Hebrew Syriac Kamiya
امنتي אמנתי ܐܡܢܬܝ Kamiya sample 3.png
  • amanti
/amaːnti/
love-1s-2s
I love you.
  • aryemeshilan?
/aɾʲemɛʃɪlan/
see-INT-PST-3s-1s
Did she see me?
  • ibti korwa nai daqeshan.
/ɪbtiː koɾwa na͜ɪ daːʔɛʃan/
DAT-2s heart-ACC 1s.GEN give-PST-1s
I gave you my heart.

Kamiya sample 2 a.png

  • gidu naburhala me gunu webintakla
/giːˌdu naburˌɦala mɛː guːˌnu webɪntˌaːkla/
meal-ACC wine-COM-NEG COMP day-ACC shine.sun-COM-NEG
A meal without wine is like a day without sunshine.