Kala/affixes: Difference between revisions
From FrathWiki
< Kala
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 38: | Line 38: | ||
* '''-ne''' marks the [[wp:Propositive_mood|Propositive]] ('''PROP''') | * '''-ne''' marks the [[wp:Propositive_mood|Propositive]] ('''PROP''') | ||
: from [[Kala/lexicon#na|'''neya''']] | : from [[Kala/lexicon#na|'''neya''']] | ||
:: '''ta moku<span style="color:red">ne</span>''' - <small>2s sleep-PROP</small> - '' You should sleep.'' | :: '''ta moku<span style="color:red">ne</span>''' - <small>2s sleep-PROP</small> - ''You should sleep.'' | ||
* '''-sa''' marks "room for/of ~" ('''room''') | |||
: from [[Kala/lexicon#sa|'''sala''']] | |||
:: '''nahi moku<span style="color:red">sa</span>hue hayo''' - <small>girl sleep-room-LOC 3s.GEN</small> - ''The girl is in her bedroom.'' | |||
* '''-ha''' marks the [[wp:Augmentative|Augmentative]] ('''AUG''') | |||
: from [[Kala/lexicon#ta|'''taha''']] | |||
:: '''ke tsaka<span style="color:red">ha</span> kamyo nyome''' - <small>O house-AUG 3pl.GEN beige</small> - ''Their mansion is beige.'' | |||
* '''-tsa''' marks "damned/cursed ~" ('''damn''') | |||
: from [[Kala/lexicon#tsa|'''tsaya''']] | |||
:: '''na itanti<span style="color:red">tsa</span> nomok''' - <small>1s PROX-truck-damn enjoy-NEG</small> - ''I don't like this damned truck!'' | |||
* '''-tlai''' marks the [[wp:Future_tense|Immediate Future]] ('''IMM''') | * '''-tlai''' marks the [[wp:Future_tense|Immediate Future]] ('''IMM''') |
Revision as of 06:51, 5 November 2017
See also: Kala lexicon
These are the functional affixes used in Kala.
- -pa marks the Abilitative (ABIL)
- from pala
- na mokuyepak - 1s sleep-PST-ABIL-NEG - I was unable to sleep.
- nam mue pana ke mauam anyapak - 1pl without rain O flower-PL see-ABIL-NEG - We cannot see the flowers without rain.
- -pya marks the Attemptative (ATT)
- from upya
- neko ke panya matapya - cat O mouse kill-ATT - The cat is trying to kill the mouse.
- ima ha inapyak - now 3s eat-ATT-NEG - She hasn't tried to eat yet.
- -ta marks the Masculine (MASC)
- from tlaka
- mo ke umata hayo ka - place O horse-MASC 3s.GEN Q - Where's her stallion?
- -te marks the Precative (PREC)
- from teya
- ke asi yetate - O salt give-PREC - Will you please pass me the salt?
- simate - sit-PREC - Please, sit.
- -ke marks the Dubitative (DUB)
- from ketsa
- ha tsakahueke - 3s home-LOC-DUB - I guess he is at home. lit: He is at home, supposedly.
- kam inyake - 3pl hunger-DUB - (It's doubtful that) they are hungry.
- -ma marks "time for ~" (time.for)
- from ama
- yomatli tuslama - tomorrow clebrate-time.for - Tomorrow is time for celebration.
- -na marks the Feminine (FEM)
- from naka
- mo ke umana hayo ka - place O horse-FEM 3s.GEN Q - Where's his mare?
- -ne marks the Propositive (PROP)
- from neya
- ta mokune - 2s sleep-PROP - You should sleep.
- -sa marks "room for/of ~" (room)
- from sala
- nahi mokusahue hayo - girl sleep-room-LOC 3s.GEN - The girl is in her bedroom.
- -ha marks the Augmentative (AUG)
- from taha
- ke tsakaha kamyo nyome - O house-AUG 3pl.GEN beige - Their mansion is beige.
- -tsa marks "damned/cursed ~" (damn)
- from tsaya
- na itantitsa nomok - 1s PROX-truck-damn enjoy-NEG - I don't like this damned truck!
- -tlai marks the Immediate Future (IMM)
- -tli marks the Future Tense (FUT)
- from atli
- naka tahi tlepatli - woman boy teach-FUT - The woman will teach the boy.
Notes
- The -u / u- is used to replace redundant syllables.