Senjecas - The Lord's Prayer: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Glossing corrections.)
m (Material removed. Link added.)
Line 102: Line 102:
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''''garáiȝeka̋s úúda tarne̋xaþo'''''</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''''garáiȝeka̋s úúda tarne̋xaþo'''''</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Greek''</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Greek''</div>
===Literal translation of the Greek text===
{|class=wikitable
!Πάτερ||ἡμῶν||ὁ||ἐν||τοῖς||οὐρανοῖς||ἁγιασθήτω||τὸ||ὄνομά||σου
|-
|father||of.us||the||in||the||heavens||hallowed||the||name||of.you
|}
{|class=wikitable
!ἐλθέτω||ἡ||βασιλεία||σου||γενηθήτω||τὸ||θέλημά||σου||ὡς||ἐν||οὐρανῷ||καὶ||ἐπὶ||γῆς
|-
|come||the||kingdom||of.you||be.done||the||will||of.you|| as||in||heaven||and||on||earth
|}
{|class=wikitable
!τὸν||ἄρτον||ἡμῶν||τὸν||ἐπιούσιον||δὸς||ἡμῖν||σήμερον
|-
|the||bread||of.us||the||daily (?)||give||to.us|| this.day
|}
{|class=wikitable
!καὶ||ἄφες||ἡμῖν||τὰ||ὀφειλήματα||ἡμῶν||ὡς||καὶ||ἡμεῖς||ἀφήκαμεν||τοῖς||ὀφειλέταις||ἡμῶν
|-
|and||forgive||us||the||debts||of.us||as||also||we||forgive||the||debtors||of.us
|}
{|class=wikitable
!καὶ||μὴ||εἰσενέγκῃς||ἡμᾶς||εἰς||πειρασμόν||ἀλλὰ||ῥῦσαι||ἡμᾶς||ἀπὸ|| τοῦ||πονηροῦ
|-
|and||not||carry.into||us||into||temptation||but||deliver||us||from||the||evil (one)
|}
{|class=wikitable
!Ὅτι||σοῦ||ἐστιν||ἡ||βασιλεία||καὶ||ἡ||δύναμις||καὶ||ἡ||δόξα||εἰς||τοὺς||αἰῶνας||ἀμήν
|-
|for||of.you||is||the||kingdom||and||the||power||and||the||glory||into||the||eternity||amen
|}


===Senjecan text===
===Senjecan text===
Line 161: Line 123:




===Glossing abbreviations===
*Consult the Senjecan [[Senjecas - The Lord's Prayer|page]] for the Greek text and the gloss.
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|1s/p = first person singular/plural
|V(.s/p) = vocative (singular/plural)
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|EQU = equative degree
|INS = instrument
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|-
|2s/p = second person singular/plural
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
|CONV = conversive
|F = feminine
|INT = intensive prefix
|QUOT = direct quotation
|-
|3p/m/d = third person [[Wikipedia:Demonstrative#distal and proximal demonstratives|proximal/medial/distal]]
|ADV = adverb
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|M = masculine
|REL = [[Wikipedia:Relativizer|relativizer]]
|-
|4 = [[Wikipedia:Obviative|fourth person]]
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|DIM = diminutive
|FUT = future
|PP = patient (past) participle
|RPRF = recent perfective
|-
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|AP = agent (active) participle
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|IMP = imperative
|PRF = perfect
|SBJ = subjunctive
|-
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|AUG = augmentative
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|-
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|
|ELT = [[Wikipedia:Elative|elative]]
|IND = indicative
|PST = past
|
|}
 
 
===Gloss===
{|class=wikitable
!ṡemen-őm||éna||m̃u=taat-a̋||tu=fe̋e̋t-o||sa̋k-a-þ-o||il-e̋ȝa
|-
|heaven-G.p||in||our=father-V.s||your=name-N.s||holy-IND-PP-N.s||become-SBJ
|}
 
 
{|class=wikitable
!tu=reeƣta̋im̃-a||ǧem-e̋ȝa||tu=től-a||épi||ṡemen-őm||éna||da||v̌eet-ős||éva||kı̋-a-þ-a||il-e̋ȝa
|-
|your=kingdom-N.s||come-SBJ||your=will-N.s||as||heaven-G.p||in||and||earth-G.s||in||do-IND-PP-N.s||become-SBJ
|}
 
 
{|class=wikitable
!m̃-úm||o||s-áh=vi|||s-a̋ho-Ø|| m̃u=k̬a̋z-om||dőő-e
|-
|1p-G||to||this-day=ADV ||this-day-ABS||our=bread-A.s||give-IMP
|}
 
 
{|class=wikitable
!da||m̃u=vűűm-on||m̃-un||dűűr-e||épa||m̃-us||m̃u=vűűm-l-un||dűűr-a
|-
|and||our=debt-A.p||1p-A||forgive-IMP||as||1p-N||our=owe-AG-A.p||forgive-IND
|}
 
 
{|class=wikitable
!da||xe̋e̋l-am||éna||m̃-un||de̋uk-e||mee||þóósi||ɫaaxt-a̋s||ápa||m̃-un||še̋v-e
|-
|and||temptation-A.s||into||1p-A||lead-IMP||not||but||evil-G.s||from||1p-A||free-IMP
|}
 
 
{|class=wikitable
!hi||reeƣta̋im̃-a=k̬e||m̃a̋k-a=k̬e||m̨a̋g-o=k̬e||t-ús||o||še̋ðt-am||éna||e̋s-a||va̋a̋
|-
|for||kingdom-N.s=and||power-N.s=and||glory-N.s=and||2s-G||to||eternity||into||be-IND||amen
|}

Revision as of 10:02, 21 October 2017

Pronunciation table

p b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a ǫ o u ĭ ĕ ŭ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


anderűs lı̋lok̬e ainlı̋lok̬e - The Lord's Prayer (Mt 6:9b-13) and the Doxology
garáiȝeka̋s úúda tarne̋xaþo
Translated from the Greek

Senjecan text

  • 9b: ṡemenőm éna m̃ú-taata̋. tu-fe̋e̋to sa̋kaþo ile̋ȝa:
ͳημηνõμ ήνα ϝυ-ταατᾶ τυ-φῆῆτο ςᾶκαθο ιλῆjα:
  • 10: tu-reeƣta̋im̃a ǧeme̋ȝa: tu-tőla épi ṡemenős éna da v̌eetős éva kı̋aþa ile̋ȝa:
τυ-ρηηϙτᾶιϝα γῠημῆjα: τυ-τõλα ηπα ͳημηνõς ήνα δα ϐῠηητõς ῆϐα κι̃αθα ιλῆjα:
  • 11: m̃úm o sáhvi sa̋ho m̃u-k̬a̋zom dőőe:
ϝύμ ο ςάⱶϐι ςᾶⱶο ϝυ-κῠᾶζομ δõõη:
  • 12: m̃u-vűűmon m̃un dűűre épa m̃us m̃u-vűűmlun dűűra:
ϝυ-ϐῦῦμον ϝυν δῦῦρη ήπα ϝυς ϝυ-ϐῦῦμλυν δῦῦρα:
  • 13: xe̋e̋lam éna m̃un de̋uke mee. þóósi ɫaaxta̋s ápa m̃un še̋ve.
χῆῆλαμ ήνα ϝυν δῆυκη μηη. θόόςι ƛααχτᾶς άπα ϝυν ςῠῆϐη.
  • dox: hi reeƣta̋im̃ak̬e m̃a̋kak̬e m̨a̋gok̬e tús o še̋ðtam éna e̋sa va̋a̋⁝
ⱶι ρηηϙτᾶιϝακῠη ϝᾶκακῠη μῐᾶγοκῠη τύς ςῠῆϑταμ ήνα ῆςα ϐᾶᾶ⁝


  • Consult the Senjecan page for the Greek text and the gloss.