Senjecas Sayings: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (→Gloss) |
(Minor corrections. Glossing table updated. New sayings.) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
| | | | ||
| | | | ||
! | !ĭ | ||
! | !ĕ | ||
! | !ŭ | ||
|- | |- | ||
|/p/ | |/p/ | ||
Line 97: | Line 97: | ||
|/ʊ/ | |/ʊ/ | ||
|} | |} | ||
Line 119: | Line 105: | ||
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]] | |CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]] | ||
|EQU = equative degree | |EQU = equative degree | ||
| | |INS = instrument | ||
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]] | |Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]] | ||
|- | |- | ||
Line 126: | Line 112: | ||
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]] | |DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]] | ||
|F = feminine | |F = feminine | ||
| | |INT = intensive prefix | ||
|QUOT = direct quotation | |QUOT = direct quotation | ||
|- | |- | ||
| | |3p/m = third person [[Wikipedia:Demonstrative#distal and proximal demonstratives|proximal/medial]] | ||
|ADV = adverb | |ADV = adverb | ||
|DIM = diminutive | |DIM = diminutive | ||
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]] | |FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]] | ||
| | |M = masculine | ||
|REL = [[Wikipedia:Relativizer|relativizer]] | |REL = [[Wikipedia:Relativizer|relativizer]] | ||
|- | |- | ||
Line 140: | Line 126: | ||
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]] | |ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]] | ||
|FUT = future | |FUT = future | ||
| | |PP = patient (past) participle | ||
|RPRF = recent perfective | |RPRF = recent perfective | ||
|- | |- | ||
Line 147: | Line 133: | ||
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]] | |EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]] | ||
|IMP = imperative | |IMP = imperative | ||
| | |PRF = perfect | ||
|SBJ = subjunctive | |SBJ = subjunctive | ||
|- | |- | ||
Line 154: | Line 140: | ||
|ELT = [[Wikipedia:Elative|elative]] | |ELT = [[Wikipedia:Elative|elative]] | ||
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]] | |INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]] | ||
| | |PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]] | ||
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]] | |SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]] | ||
|- | |- | ||
Line 160: | Line 146: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | |IND = indicative | ||
| | |PST = past | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
===Gloss=== | ===Text=== | ||
*'''sa̋a̋rantu ne num sa̋a̋ru ne sa̋a̋rantu ne mőőþlu e̋sa: num t̨e̋ge:''' | |||
:He who knows not and knows not he knows not is a fool. Shun him. | |||
*'''sa̋a̋rantuk̬e ne num sa̋a̋ru ne sa̋a̋rantu tűnlu e̋sa: num dőke:''' | |||
:He who knows not and knows he knows not is a student. Teach him. | |||
*'''sa̋a̋rantu num sa̋a̋ru sa̋a̋rantu ne še̋pa: num ze̋le:''' | |||
:He who knows and knows not he knows, (he) is asleep. Wake him. | |||
*'''sa̋a̋rantu num sa̋a̋ru sa̋a̋rantu sa̋a̋ṡa: num da̋ge:''' | |||
:He who knows and knows he knows, (he) is wise. Follow him. | |||
====Gloss==== | |||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!sa̋a̋r-a-nt-u||ne||n-um||sa̋a̋r-u||ne||sa̋a̋r-a-nt-u||ne||mőőþl-u||e̋s-a||n-um||t̨e̋g-e | !sa̋a̋r-a-nt-u||ne||n-um||sa̋a̋r-u||ne||sa̋a̋r-a-nt-u||ne||mőőþl-u||e̋s-a||n-um||t̨e̋g-e | ||
Line 189: | Line 188: | ||
|- | |- | ||
|know-IND-AP-N.s||3-A.s||know-SUP||know-IND-AP-N.s||be.wise-IND||3-A.s||follow-IMP | |know-IND-AP-N.s||3-A.s||know-SUP||know-IND-AP-N.s||be.wise-IND||3-A.s||follow-IMP | ||
|} | |||
===Text=== | |||
*'''tu-m̃enaþős gővtam tu-kı̋aþom e̋su he̋ne:''' | |||
:Let the beauty of what you love be what you do. | |||
====Gloss==== | |||
{|class=wikitable | |||
!tu=m̃en-a-þ-ős||gővt-am||tu=kı̋-a-þ-om||e̋s-u||he̋n-e | |||
|- | |||
|your=love-IND-PP-G.s||beauty-A.s||your=do-IND-PP-A.s||be-SUP||allow-IMP | |||
|} | |||
===Text=== | |||
*'''méti tu-őősom t̬ı̋va. tu-me̋ina ð̨a̋a̋aþa ı̋lu ma̋a̋ƣa:''' | |||
:Every time you open your mouth, people can read your mind. | |||
====Gloss==== | |||
{|class=wikitable | |||
!méti||tu=őős-om||lűr-a||tu=me̋in-a||ð̨a̋a̋-a-þ-a||ı̋l-u||ma̋a̋ƣ-a | |||
|- | |||
||whenever||your=mouth-A.s||open-IND||your=mind-N.s||read-IND-PP-N.s||become-SUP||be.able-IND | |||
|} | |||
===Text=== | |||
*'''sa̋a̋ra novt̬őőkim ma̋a̋lom e̋su sa̋a̋ru e̋sa: sa̋a̋sta maalme̋iṡom éna nim ðe̋e̋u ne sa̋a̋ru e̋sa:''' | |||
:Knowledge is knowing that the tomato is a fruit. Wisdom is knowing not to put it in a fruit salad. | |||
====Gloss==== | |||
{|class=wikitable | |||
!sa̋a̋r-a||novt̬őők-im||ma̋a̋l-om||e̋s-u||sa̋a̋r-u||e̋s-a||sa̋a̋st-a||maal-me̋iṡ-om||éna||n-im||ðe̋e̋-u||ne||sa̋a̋r-u||e̋s-a | |||
|- | |||
|knowledge-N.s||tomato-A.s||fruit-A.s||be-SUP||know-SUP||be-IND||wisdom-N.s||fruit-mix-A.s||in||3-A.s||put-SUP||not||know-SUP||be-IND | |||
|} | |||
===Text=== | |||
*'''őpu ma̋a̋ƣlu. þóósi őpu kı̋þa néxum. xáál' űűþu vűűa sómi kísu őpu áfa sa̋baþu ı̋l̤u:''' | |||
:How is a person who can vote, but who never takes time to do it, any better off than the person who is prevented from voting at all? | |||
====Gloss==== | |||
{|class=wikitable | |||
!őp-u||ma̋a̋ƣ-l-u||þóósi||őp-u||kı̋þ-a||néxum||xáál-'||u~űþ-u||vűű-a||sómi||kísu||őp-u||áfa||sa̋b-a-þu-Ø||ı̋l-l-u | |||
|- | |||
||vote-SUP||be.able-AG-N.s||but||vote-SUP||take.time-IND||never||how-ELIS||ELT~fortunate-N.s||be-IND||than||at.all||vote-SUP||from||prevent-IND-PP-ABS||become-AG-N.s | |||
|} | |||
===Text=== | |||
*'''toáálu sa̋m̃e. ƥúvi ánus tum a̋a̋m̃u piire̋ȝa: toáálu a̋a̋m̃e. ƥúvi ánus tús o sa̋m̃u piire̋ȝa:''' | |||
:Speak in such a way that others love to listen to you. Listen in such a way that others love to speak to you. | |||
====Gloss==== | |||
{|class=wikitable | |||
!toáál-u||sa̋m̃-e||ƥúvi||án-us||t-um||a̋a̋m̃-u||piir-e̋ȝ-a||toáál-u||a̋a̋m̃-e||ƥúvi||án-us||t-ús||o||sa̋m̃-u||piir-e̋ȝ-a | |||
|- | |||
|such-ADV||speak-IMP||so.that||other-N.p||2s-A||listen.to-SUP||desire-SBJ-IND||such-ADV||listen.to-IMP||so.that||other-N.p||2s-G||to||speak.to-SUP||desire-SBJ-IND | |||
|} | |||
===Text=== | |||
*'''mi-tús éra me̋ine: ítu kı̋u boþı̋tom ba̋ȝu étu ánun he̋ne:''' | |||
:Think for yourself (and) let others enjoy the privilege of doing so, too. | |||
====Gloss==== | |||
{|class=wikitable | |||
!mi=t-ús||éra||me̋in-e||ítu||kı̋-u||boþı̋t-om||ba̋ȝ-u||étu||án-un||he̋n-e | |||
|- | |||
|self=2s-G||for||think-IMP||so||do-SUP||privilege-A.s||enjoy-SUP||too||other-A.p||let-IMP | |||
|} | |||
===Text=== | |||
*'''sa̋a̋ru vűűu mőőm̃on na̋mu áfa tı̋ı̋ðum sa̋ba ne: átu maaƣta̋m a̋a̋ram a̋a̋ra:''' | |||
:Being intelligent doesn't prevent one from believing in stupid things, it just expands the realm of possibilities. | |||
====Gloss==== | |||
{|class=wikitable | |||
!sa̋a̋r-u||vűű-u||mőőm̃-on||na̋m–u||áfa||tı̋ı̋ð-um||sa̋b-a||ne||átu||maaƣt-a̋m||a̋a̋r-am||a̋a̋r-a | |||
|- | |||
|intelligent-N.s||be-SUP||stupid-A.p||believe-SUP||from||one-A.s||prevent-IND||not||just||possibility-G.p||realm-A.s||expand-IND | |||
|} | |||
===Text=== | |||
*'''tús úpa vűűantun na̋ȝe mee. tús néra vűűantun va̋ise meek̬e:''' | |||
:Do not envy those above you, nor despise those below you. | |||
====Gloss==== | |||
{|class=wikitable | |||
!t-ús||úpa||vűű-a-nt-un||na̋ȝ-e||ne||t-ús||néra||vűű-a-nt-un||va̋is-e||né-k̬e | |||
|- | |||
|2s-G||above||be-IND-AP-A.p||envy-IMP||not||2s-G||below|| be-IND-AP-A.p||despise-IMP||not-and | |||
|} | |||
===Text=== | |||
*'''ébi tu toðra̋s áfa abélvooƣkőðom vőőgu ɫele̋ȝa. toári tu þúntu alme̋ȝom ne̋e̋ru kele̋ȝa:''' | |||
:If you wish to bake an apple pie from scratch, you must first invent the universe. ([[Wikipedia:Carl Sagan|Carl Sagan]]) | |||
====Gloss==== | |||
{| class=wikitable | |||
!ébi||t-u||tod-a̋s||áfa||abél-vooƣkőð-om||vőőg-u||ɫel-e̋ȝ-a||toári||þúnt-u||t-u||þúnt-u||alme̋ȝ-om||ne̋e̋r-u||kel-e̋ȝ-a | |||
|- | |||
|if||2s-N||start-G.s||from||apple-pie-A.s||bake-SUP||wish-SBJ-IND||then||first=ADV||2s-N||first-ADV||universe-A.s||invent-SUP||must-SBJ-IND | |||
|} | |||
===Text=== | |||
*'''tainősk̬e żirősk̬e áfa i-ve̋e̋mom da̋bantu őr' angel̨a̋s że̋naþu re̋e̋ƣu m̃éérvi e̋sa:''' | |||
:Whoso pulleth out this sword of the stone and anvil is rightwise king born of all England. [[Wikipedia:Alfred, Lord Tennyson|(Lord Tennyson)]] | |||
====Gloss==== | |||
{|class=wikitable | |||
!tain-ős=k̬e||żir-ős=k̬e||áfa||i=ve̋e̋m-om||da̋b-a-nt-u||őr-'-Ø||angel̨-a̋s||że̋n-a-þ-u||re̋e̋ƣ-u||m̃éér-vi||e̋s-a | |||
|- | |||
|stone-G.s=and||anvil-G.s=and||from||this=sword-A.s||pull-IND-AP-N.s|| all-ELIS-ABS||England-G.s||be.born-IND-PP-N.s||king-N.s||right-ADV||be-IND | |||
|} | |} |
Revision as of 07:00, 8 April 2017
Pronunciation table
p | b | f | v | m̃ | m | t | d | þ | ð | ɫ | l | ṡ | ż | s | z | r | n | k | g | x | ƣ | h | ȝ | š | s̨ | i | e | a | õ | o | u | ĭ | ĕ | ŭ | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̥/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
Glossing abbreviations
1s/p = first person singular/plural | V(.s/p) = vocative (singular/plural) | CAUS = causative | EQU = equative degree | INS = instrument | Q = interrogative particle |
2s/p = second person singular/plural | ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) | DES = desiderative | F = feminine | INT = intensive prefix | QUOT = direct quotation |
3p/m = third person proximal/medial | ADV = adverb | DIM = diminutive | FRQ = frequentative | M = masculine | REL = relativizer |
4 = fourth person | AG = agent | ELIS = elision | FUT = future | PP = patient (past) participle | RPRF = recent perfective |
A(.s/p) = accusative (singular/plural) | AP = agent (active) participle | EP = epenthesis | IMP = imperative | PRF = perfect | SBJ = subjunctive |
G(.s/p) = genitive (singular/plural) | AUG = augmentative | ELT = elative | INC = inchoative | PRV = privative prefix | SUP = supine |
N(.s/p) = nominative (singular/plural) | IND = indicative | PST = past |
Text
- sa̋a̋rantu ne num sa̋a̋ru ne sa̋a̋rantu ne mőőþlu e̋sa: num t̨e̋ge:
- He who knows not and knows not he knows not is a fool. Shun him.
- sa̋a̋rantuk̬e ne num sa̋a̋ru ne sa̋a̋rantu tűnlu e̋sa: num dőke:
- He who knows not and knows he knows not is a student. Teach him.
- sa̋a̋rantu num sa̋a̋ru sa̋a̋rantu ne še̋pa: num ze̋le:
- He who knows and knows not he knows, (he) is asleep. Wake him.
- sa̋a̋rantu num sa̋a̋ru sa̋a̋rantu sa̋a̋ṡa: num da̋ge:
- He who knows and knows he knows, (he) is wise. Follow him.
Gloss
sa̋a̋r-a-nt-u | ne | n-um | sa̋a̋r-u | ne | sa̋a̋r-a-nt-u | ne | mőőþl-u | e̋s-a | n-um | t̨e̋g-e |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
know-IND-AP-N.s | not | 3-A.s | know-SUP | not | know-IND-AP-N.s | not | fool-N.s | be.IND | 3-A.s | shun-IMP |
sa̋a̋r-a-nt-u | ne | n-um | sa̋a̋r-u | ne | sa̋a̋r-a-nt-u | tűn-l-u | e̋s-a | n-um | dők-e |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
know-IND-AP-N.s | not | 3-A.s | know-SUP | not | know-IND-AP-N.s | learn-AG-N.s | be.IND | 3-A.s | teach-IMP |
sa̋a̋r-a-nt-u | n-um | sa̋a̋r-u | sa̋a̋r-a-nt-u | ne | še̋p-a | n-um | ze̋l-e |
---|---|---|---|---|---|---|---|
know-IND-AP-N.s | 3-A.s | know-SUP | know-IND-AP-N.s | not | sleep-IND | 3-A.s | wake-IMP |
sa̋a̋r-a-nt-u | n-um | sa̋a̋r-u | sa̋a̋r-a-nt-u | sa̋a̋ṡa | n-um | da̋g-e |
---|---|---|---|---|---|---|
know-IND-AP-N.s | 3-A.s | know-SUP | know-IND-AP-N.s | be.wise-IND | 3-A.s | follow-IMP |
Text
- tu-m̃enaþős gővtam tu-kı̋aþom e̋su he̋ne:
- Let the beauty of what you love be what you do.
Gloss
tu=m̃en-a-þ-ős | gővt-am | tu=kı̋-a-þ-om | e̋s-u | he̋n-e |
---|---|---|---|---|
your=love-IND-PP-G.s | beauty-A.s | your=do-IND-PP-A.s | be-SUP | allow-IMP |
Text
- méti tu-őősom t̬ı̋va. tu-me̋ina ð̨a̋a̋aþa ı̋lu ma̋a̋ƣa:
- Every time you open your mouth, people can read your mind.
Gloss
méti | tu=őős-om | lűr-a | tu=me̋in-a | ð̨a̋a̋-a-þ-a | ı̋l-u | ma̋a̋ƣ-a |
---|---|---|---|---|---|---|
whenever | your=mouth-A.s | open-IND | your=mind-N.s | read-IND-PP-N.s | become-SUP | be.able-IND |
Text
- sa̋a̋ra novt̬őőkim ma̋a̋lom e̋su sa̋a̋ru e̋sa: sa̋a̋sta maalme̋iṡom éna nim ðe̋e̋u ne sa̋a̋ru e̋sa:
- Knowledge is knowing that the tomato is a fruit. Wisdom is knowing not to put it in a fruit salad.
Gloss
sa̋a̋r-a | novt̬őők-im | ma̋a̋l-om | e̋s-u | sa̋a̋r-u | e̋s-a | sa̋a̋st-a | maal-me̋iṡ-om | éna | n-im | ðe̋e̋-u | ne | sa̋a̋r-u | e̋s-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
knowledge-N.s | tomato-A.s | fruit-A.s | be-SUP | know-SUP | be-IND | wisdom-N.s | fruit-mix-A.s | in | 3-A.s | put-SUP | not | know-SUP | be-IND |
Text
- őpu ma̋a̋ƣlu. þóósi őpu kı̋þa néxum. xáál' űűþu vűűa sómi kísu őpu áfa sa̋baþu ı̋l̤u:
- How is a person who can vote, but who never takes time to do it, any better off than the person who is prevented from voting at all?
Gloss
őp-u | ma̋a̋ƣ-l-u | þóósi | őp-u | kı̋þ-a | néxum | xáál-' | u~űþ-u | vűű-a | sómi | kísu | őp-u | áfa | sa̋b-a-þu-Ø | ı̋l-l-u |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
vote-SUP | be.able-AG-N.s | but | vote-SUP | take.time-IND | never | how-ELIS | ELT~fortunate-N.s | be-IND | than | at.all | vote-SUP | from | prevent-IND-PP-ABS | become-AG-N.s |
Text
- toáálu sa̋m̃e. ƥúvi ánus tum a̋a̋m̃u piire̋ȝa: toáálu a̋a̋m̃e. ƥúvi ánus tús o sa̋m̃u piire̋ȝa:
- Speak in such a way that others love to listen to you. Listen in such a way that others love to speak to you.
Gloss
toáál-u | sa̋m̃-e | ƥúvi | án-us | t-um | a̋a̋m̃-u | piir-e̋ȝ-a | toáál-u | a̋a̋m̃-e | ƥúvi | án-us | t-ús | o | sa̋m̃-u | piir-e̋ȝ-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
such-ADV | speak-IMP | so.that | other-N.p | 2s-A | listen.to-SUP | desire-SBJ-IND | such-ADV | listen.to-IMP | so.that | other-N.p | 2s-G | to | speak.to-SUP | desire-SBJ-IND |
Text
- mi-tús éra me̋ine: ítu kı̋u boþı̋tom ba̋ȝu étu ánun he̋ne:
- Think for yourself (and) let others enjoy the privilege of doing so, too.
Gloss
mi=t-ús | éra | me̋in-e | ítu | kı̋-u | boþı̋t-om | ba̋ȝ-u | étu | án-un | he̋n-e |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
self=2s-G | for | think-IMP | so | do-SUP | privilege-A.s | enjoy-SUP | too | other-A.p | let-IMP |
Text
- sa̋a̋ru vűűu mőőm̃on na̋mu áfa tı̋ı̋ðum sa̋ba ne: átu maaƣta̋m a̋a̋ram a̋a̋ra:
- Being intelligent doesn't prevent one from believing in stupid things, it just expands the realm of possibilities.
Gloss
sa̋a̋r-u | vűű-u | mőőm̃-on | na̋m–u | áfa | tı̋ı̋ð-um | sa̋b-a | ne | átu | maaƣt-a̋m | a̋a̋r-am | a̋a̋r-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
intelligent-N.s | be-SUP | stupid-A.p | believe-SUP | from | one-A.s | prevent-IND | not | just | possibility-G.p | realm-A.s | expand-IND |
Text
- tús úpa vűűantun na̋ȝe mee. tús néra vűűantun va̋ise meek̬e:
- Do not envy those above you, nor despise those below you.
Gloss
t-ús | úpa | vűű-a-nt-un | na̋ȝ-e | ne | t-ús | néra | vűű-a-nt-un | va̋is-e | né-k̬e |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2s-G | above | be-IND-AP-A.p | envy-IMP | not | 2s-G | below | be-IND-AP-A.p | despise-IMP | not-and |
Text
- ébi tu toðra̋s áfa abélvooƣkőðom vőőgu ɫele̋ȝa. toári tu þúntu alme̋ȝom ne̋e̋ru kele̋ȝa:
- If you wish to bake an apple pie from scratch, you must first invent the universe. (Carl Sagan)
Gloss
ébi | t-u | tod-a̋s | áfa | abél-vooƣkőð-om | vőőg-u | ɫel-e̋ȝ-a | toári | þúnt-u | t-u | þúnt-u | alme̋ȝ-om | ne̋e̋r-u | kel-e̋ȝ-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
if | 2s-N | start-G.s | from | apple-pie-A.s | bake-SUP | wish-SBJ-IND | then | first=ADV | 2s-N | first-ADV | universe-A.s | invent-SUP | must-SBJ-IND |
Text
- tainősk̬e żirősk̬e áfa i-ve̋e̋mom da̋bantu őr' angel̨a̋s że̋naþu re̋e̋ƣu m̃éérvi e̋sa:
- Whoso pulleth out this sword of the stone and anvil is rightwise king born of all England. (Lord Tennyson)
Gloss
tain-ős=k̬e | żir-ős=k̬e | áfa | i=ve̋e̋m-om | da̋b-a-nt-u | őr-'-Ø | angel̨-a̋s | że̋n-a-þ-u | re̋e̋ƣ-u | m̃éér-vi | e̋s-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
stone-G.s=and | anvil-G.s=and | from | this=sword-A.s | pull-IND-AP-N.s | all-ELIS-ABS | England-G.s | be.born-IND-PP-N.s | king-N.s | right-ADV | be-IND |