Senjecas Sayings: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
Line 97: Line 97:
|/ʊ/
|/ʊ/
|}
|}
===Text===
*'''sa̋a̋rantu ne num sa̋a̋ru ne sa̋a̋rantu ne mőőþlu e̋sa: num t̨e̋ge:'''
:He who knows not and knows not he knows not is a fool. Shun him.
*'''sa̋a̋rantuk̬e ne num sa̋a̋ru ne sa̋a̋rantu tűnlu e̋sa: num dőke:'''
:He who knows not and knows he knows not is a student. Teach him.
*'''sa̋a̋rantu num sa̋a̋ru sa̋a̋rantu ne še̋pa: num ze̋le:'''
:He who knows and knows not he knows, (he) is asleep. Wake him.
*'''sa̋a̋rantu num sa̋a̋ru sa̋a̋rantu sa̋a̋ṡa: num da̋ge:'''
:He who knows and knows he knows, (he) is wise. Follow him.




Line 120: Line 134:
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|PP = patient (past) participle
|PP = patient (past) participle
|REL = [[Wikipedia:Relativizer|relativizer, relative]]
|REL = [[Wikipedia:Relativizer|relativizer]]
|-
|-
|4 = [[Wikipedia:Obviative|fourth person]]
|4 = [[Wikipedia:Obviative|fourth person]]
Line 152: Line 166:




===Sayings===
===Gloss===
*'''þűn kűȝom ȝe̋kam va̋a̋nu vűűlu na̋mantum bűɫe:'''
:Pity him who thinks there is only one way to make a language.
 
{|class=wikitable
{|class=wikitable
!þűn||kűȝ-om||ȝe̋k-am||va̋a̋n-u||vűűl-u||na̋m-a-nt-um||bűɫ-e
!sa̋a̋r-a-nt-u||ne||n-um||sa̋a̋r-u||ne||sa̋a̋r-a-nt-u||ne||mőőþl-u||e̋s-a||n-um||t̨e̋g-e
|-
|-
|one||method-A.s||language-A.s||create-SUP||there.be-SUP|| believe-IND-AP-A.s||pity-IMP
|know-IND-AP-N.s||not||3-A.s||know-SUP||not||know-IND-AP-N.s||not||fool-N.s||be.IND||3-A.s||shun-IMP
|}
|}
*'''tu-m̃enaþős gővtam tu-kı̋aþom e̋su he̋ne:'''
:Let the beauty of what you love be what you do.


{|class=wikitable
{|class=wikitable
!tu=m̃en-a-þ-ős||gővt-am||tu=kı̋-a-þ-om||e̋s-u||he̋n-e
!sa̋a̋r-a-nt-u||ne||n-um||sa̋a̋r-u||ne||sa̋a̋r-a-nt-u ||tűn-l-u||e̋s-a||n-um||dők-e
|-
|-
|your=love-IND-PP-G.s||beauty-A.s||your=do-IND-PP-A.s||be-SUP||allow-IMP
|know-IND-AP-N.s||not||3-A.s||know-SUP||know-IND-AP-N.s||learn-AG-N.s||be.IND ||3-A.s||teach-IMP
|}
|}
*'''méti tu-őősom t̬ı̋va. tu-me̋ina ð̨a̋a̋aþa ı̋lu ma̋a̋ƣa:'''
:Every time you open your mouth, people can read your mind.


{|class=wikitable
{|class=wikitable
!méti||tu=őős-om||t̬ı̋v-a||tu=me̋in-a||ð̨a̋a̋-a-þ-a||ı̋l-u||ma̋a̋ƣ-a
!sa̋a̋r-a-nt-u||n-um||sa̋a̋r-u ||sa̋a̋r-a-nt-u||ne||še̋p-a||n-um||ze̋l-e
|-
|-
||whenever||your=mouth-A.s||open-IND||your=mind-N.s||read-IND-PP-N.s||become-SUP||be.able-IND
|know-IND-AP-N.s||3-A.s||know-SUP||know-IND-AP-N.s||not||sleep-IND||3-A.s||wake-IMP
|}
|}
*'''sa̋a̋ra novt̬őőkim ma̋a̋lom e̋su sa̋a̋ru e̋sa: sa̋a̋sta maalme̋iṡom éna nim ðȩ̋u ne sa̋a̋ru e̋sa:'''
:Knowledge is knowing that the tomato is a fruit.  Wisdom is knowing not to put it in a fruit salad.
{|class=wikitable
!sa̋a̋r-a||novt̬őők-im||ma̋a̋l-om||e̋s-u||sa̋a̋r-u||e̋s-a||sa̋a̋st-a||maal-me̋iṡ-om||éna||n-im||ðȩ̋-u||ne||sa̋a̋r-u||e̋s-a
|-
|knowledge-N.s||tomato-A.s||fruit-A.s||be-SUP||know-SUP||be-IND||wisdom-N.s||fruit-mix-A.s||in||3-A.s||put-SUP||not||know-SUP||be-IND
|}
*'''őpu ma̋a̋ƣlu. þóósi őpu kı̋þa néxum. xáál' űűþu vűűa sómi kísu őpu áfa sa̋baþu ı̋l̤u:'''
:How is a person who can vote, but who never takes time to do it, any better off than the person who is prevented from voting at all?
{|class=wikitable
!őp-u||ma̋a̋ƣ-l-u||þóósi||őp-u||kı̋þ-a||néxum||xáál-'||u~űþ-u||vűű-a||sómi||kísu||őp-u||áfa||sa̋b-a-þu-Ø||ı̋l-l-u
|-
||vote-SUP||be.able-AG-N.s||but||vote-SUP||take.time-IND||never||how-ELIS||ELT~fortunate-N.s||be-IND||than||at.all||vote-SUP||from||prevent-IND-PP-ABS||become-AG-N.s
|}
*'''toáálu sa̋m̃e. táádi ánus tum a̋a̋m̃u piire̋ȝa:  toáálu a̋a̋m̃m̃e. táádi ánus tús o sa̋m̃u piire̋ȝa:'''
:Speak in such a way that others love to listen to you.  Listen in such a way that others love to speak to you.
{|class=wikitable
!toáál-u||sa̋m̃-e||táádi||án-us||t-um||a̋a̋m̃-u||piir-e̋ȝ-a||toáál-u||a̋a̋m̃-e||táádi||án-us||t-ús||o||sa̋m̃-u||piir-e̋ȝ-a
|-
|such-ADV||speak-IMP||so.that||other-N.p||2s-ACC||listen.to-SUP||desire-SBJ-IND||such-ADV||listen.to-IMP||so.that||other-N.p||2s-G||to||speak.to-SUP||desire-SBJ-IND
|}
*'''mi-tús éra me̋ine: ítu kı̋u boþı̋tom ba̋ȝu étu ánun he̋ne:'''
:Think for yourself (and) let others enjoy the privilege of doing so, too.
{|class=wikitable
!mi=t-ús||éra||me̋in-e||ítu||kı̋-u||boþı̋t-om||ba̋ȝ-u||étu||án-un||he̋n-e
|-
|self=2s-G||for||think-IMP||so||do-SUP||privilege-A.s||enjoy-SUP||too||other-A.p||let-IMP
|}
*'''sa̋a̋ru vűűu mőőm̃on na̋mu áfa tı̋ı̋ðum sa̋ba ne: átu maaƣta̋m a̋a̋ram a̋a̋ra:'''
:Being intelligent doesn't prevent one from believing in stupid things, it just expands the realm of possibilities.
{|class=wikitable
!sa̋a̋r-u||vűű-u||mőőm̃-on||na̋m–u||áfa||tı̋ı̋ð-um||sa̋b-a||ne||átu||maaƣt-a̋m||a̋a̋r-am||a̋a̋r-a
|-
|intelligent-N.s||be-SUP||stupid-A.p||believe-SUP||from||one-A.s||prevent-IND||not||just||possibility-G.p||realm-A.s||expand-IND
|}
*'''tús úpa vűűantun na̋ȝe ne. tús néra vűűantun va̋ise nek̬e:'''
:Do not envy those above you, nor despise those below you.
{|class=wikitable
!t-ús||úpa||vűű-a-nt-un||na̋ȝ-e||ne||t-ús||néra||vűű-a-nt-un||va̋is-e||né-k̬e
|-
|2s-G||above||be-IND-AP-A.p||envy-IMP||not||2s-G||below|| be-IND-AP-A.p||despise-IMP||not-and
|}
*'''ébi tu toda̋s áfa abélvooƣkőðom vőőgu ɫele̋ȝa. toári tu alme̋ȝom ne̋e̋ru kele̋ȝa:'''
:If you wish to bake an apple pie from scratch, you must first invent the universe. ([[Wikipedia:Carl Sagan|Carl Sagan]])
{| class=wikitable
!ébi||t-u||tod-a̋s||áfa||abél-vooƣkőð-om||vőőg-u||ɫel-e̋ȝ-a||toári||t-u||þúnt-u||alme̋ȝ-om||ne̋e̋r-u||kel-e̋ȝ-a
|-
|if||2s-N||start-G.s||from||apple-pie-A.s||bake-SUP||wish-SBJ-IND||then||2s-N||first-ADV||universe-A.s||invent-SUP||must-SBJ-IND
|}
*'''tainősk̬e żirősk̬e áfa i-ve̋e̋mom da̋bantu őr' angel̨a̋s że̋naþu re̋e̋ƣu m̃éérvi e̋sa:'''
:Whoso pulleth out this sword of the stone and anvil is rightwise king born of all England. [[Wikipedia:Alfred, Lord Tennyson|(Lord Tennyson)]]


{|class=wikitable
{|class=wikitable
!tain-ős=k̬e||żir-ős=k̬e||áfa||i=ve̋e̋m-om||da̋b-a-nt-u||őr-'-Ø||angel̨-a̋s||że̋n-a-þ-u||re̋e̋ƣ-u||m̃éér-vi||e̋s-a
!sa̋a̋r-a-nt-u||n-um||sa̋a̋r-u||sa̋a̋r-a-nt-u||sa̋a̋ṡa||n-um||da̋g-e
|-
|-
|stone-G.s=and||anvil-G.s=and||from||this=sword-A.s||pull-IND-AP-N.s|| all-ELIS-ABS||England-G.s||be.born-IND-PP-N.s||king-N.s||right-ADV||be-IND
|know-IND-AP-N.s||3-A.s||know-SUP||know-IND-AP-N.s||be.wise-IND||3-A.s||follow-IMP
|}
|}

Revision as of 10:18, 28 March 2017

Pronunciation table

p b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a õ o u ï ë ÿ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Text

  • sa̋a̋rantu ne num sa̋a̋ru ne sa̋a̋rantu ne mőőþlu e̋sa: num t̨e̋ge:
He who knows not and knows not he knows not is a fool. Shun him.
  • sa̋a̋rantuk̬e ne num sa̋a̋ru ne sa̋a̋rantu tűnlu e̋sa: num dőke:
He who knows not and knows he knows not is a student. Teach him.
  • sa̋a̋rantu num sa̋a̋ru sa̋a̋rantu ne še̋pa: num ze̋le:
He who knows and knows not he knows, (he) is asleep. Wake him.
  • sa̋a̋rantu num sa̋a̋ru sa̋a̋rantu sa̋a̋ṡa: num da̋ge:
He who knows and knows he knows, (he) is wise. Follow him.


Glossing abbreviations

1s/p = first person singular/plural V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree IND = indicative Q = interrogative particle
2s/p = second person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative F = feminine M = masculine QUOT = direct quotation
3 = third person ADV = adverb DIM = diminutive FRQ = frequentative PP = patient (past) participle REL = relativizer
4 = fourth person AG = agent ELIS = elision FUT = future PRF = perfect RPRF = recent perfective
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AP = agent (active) participle EP = epenthesis IMP = imperative PRV = privative prefix SBJ = subjunctive
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AUG = augmentative ELT = elative INC = inchoative PST = past SUP = supine
N(.s/p) = nominative (singular/plural)


Gloss

sa̋a̋r-a-nt-u ne n-um sa̋a̋r-u ne sa̋a̋r-a-nt-u ne mőőþl-u e̋s-a n-um t̨e̋g-e
know-IND-AP-N.s not 3-A.s know-SUP not know-IND-AP-N.s not fool-N.s be.IND 3-A.s shun-IMP
sa̋a̋r-a-nt-u ne n-um sa̋a̋r-u ne sa̋a̋r-a-nt-u tűn-l-u e̋s-a n-um dők-e
know-IND-AP-N.s not 3-A.s know-SUP know-IND-AP-N.s learn-AG-N.s be.IND 3-A.s teach-IMP
sa̋a̋r-a-nt-u n-um sa̋a̋r-u sa̋a̋r-a-nt-u ne še̋p-a n-um ze̋l-e
know-IND-AP-N.s 3-A.s know-SUP know-IND-AP-N.s not sleep-IND 3-A.s wake-IMP
sa̋a̋r-a-nt-u n-um sa̋a̋r-u sa̋a̋r-a-nt-u sa̋a̋ṡa n-um da̋g-e
know-IND-AP-N.s 3-A.s know-SUP know-IND-AP-N.s be.wise-IND 3-A.s follow-IMP