Senjecas - Bless the Maker: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (→Text) |
m (Orthography revisions. Glossing abbreviations added.) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
!f | !f | ||
!v | !v | ||
! | !m̃ | ||
!m | !m | ||
| | | | ||
Line 106: | Line 106: | ||
: Bless the coming and going of him. | : Bless the coming and going of him. | ||
*'''ne-műlu v̌e̋e̋tom | *'''ne-műlu v̌e̋e̋tom ṡuve̋ȝa:''' | ||
: May his passing cleanse the world. | : May his passing cleanse the world. | ||
*'''ne-leuðős éra v̌e̋e̋tom | *'''ne-leuðős éra v̌e̋e̋tom auke̋ȝa⁝''' | ||
: May he keep the world for his people. | : May he keep the world for his people. | ||
===Glossing abbreviations=== | ===Glossing abbreviations=== | ||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;" | |||
|1s/p = first person singular/plural | |||
|V(.s/p) = vocative (singular/plural) | |||
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]] | |||
|EQU = equative degree | |||
|IND = indicative | |||
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]] | |||
|- | |||
|2s/p = second person singular/plural | |||
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) | |||
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]] | |||
|F = feminine | |||
|M = masculine | |||
|QUOT = direct quotation | |||
|- | |||
|3 = third person | |||
|ADV = adverb | |||
|DIM = diminutive | |||
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]] | |||
|PP = patient (past) participle | |||
|REL = [[Wikipedia:Relativizer|relativizer]] | |||
|- | |||
|4 = [[Wikipedia:Obviative|fourth person]] | |||
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]] | |||
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]] | |||
|FUT = future | |||
|PRF = perfect | |||
|RPRF = recent perfective | |||
|- | |||
|A(.s/p) = accusative (singular/plural) | |||
|AP = agent (active) participle | |||
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]] | |||
|IMP = imperative | |||
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]] | |||
|SBJ = subjunctive | |||
|- | |||
|G(.s/p) = genitive (singular/plural) | |||
|AUG = augmentative | |||
|ELT = [[Wikipedia:Elative|elative]] | |||
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]] | |||
|PST = past | |||
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]] | |||
|- | |||
|N(.s/p) = nominative (singular/plural) | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |||
Line 125: | Line 170: | ||
!va̋a̋nl-em=k̬e||őro-Ø||ne=hűr-om=k̬e||fı̋r-e | !va̋a̋nl-em=k̬e||őro-Ø||ne=hűr-om=k̬e||fı̋r-e | ||
|- | |- | ||
|maker -A.s=and||all-ABS||his=water-A.s=and||bless-IMP | |maker-A.s=and||all-ABS||his=water-A.s=and||bless-IMP | ||
|} | |} | ||
Line 137: | Line 182: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!ne=műl-u||v̌e̋e̋t-om|| | !ne=műl-u||v̌e̋e̋t-om||ṡuv-e̋ȝ-a | ||
|- | |- | ||
|his=pass-SUP||world-A.s||cleanse-SBJ | |his=pass-SUP||world-A.s||cleanse-SBJ-IND | ||
|} | |} | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!ne=leuð-ős||éra||v̌e̋e̋t-om|| | !ne=leuð-ős||éra||v̌e̋e̋t-om||auk-e̋ȝ-a | ||
|- | |- | ||
|his=people-G.s||for||world-A.s||keep-SBJ | |his=people-G.s||for||world-A.s||keep-SBJ-IND | ||
|} | |} |
Revision as of 09:10, 28 March 2017
Pronunciation table
p | b | f | v | m̃ | m | t | d | þ | ð | ɫ | l | ṡ | ż | s | z | r | n | k | g | x | ƣ | h | ȝ | š | s̨ | i | e | a | õ | o | u | ï | ë | ÿ | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̥/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
Text
- va̋a̋nlemk̬e őro ne-hűromk̬e fı̋re:
- Bless the Maker and all his water.
- ne-ǧe̋muk̬e a̋tuk̬e fı̋re:
- Bless the coming and going of him.
- ne-műlu v̌e̋e̋tom ṡuve̋ȝa:
- May his passing cleanse the world.
- ne-leuðős éra v̌e̋e̋tom auke̋ȝa⁝
- May he keep the world for his people.
Glossing abbreviations
1s/p = first person singular/plural | V(.s/p) = vocative (singular/plural) | CAUS = causative | EQU = equative degree | IND = indicative | Q = interrogative particle |
2s/p = second person singular/plural | ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) | DES = desiderative | F = feminine | M = masculine | QUOT = direct quotation |
3 = third person | ADV = adverb | DIM = diminutive | FRQ = frequentative | PP = patient (past) participle | REL = relativizer |
4 = fourth person | AG = agent | ELIS = elision | FUT = future | PRF = perfect | RPRF = recent perfective |
A(.s/p) = accusative (singular/plural) | AP = agent (active) participle | EP = epenthesis | IMP = imperative | PRV = privative prefix | SBJ = subjunctive |
G(.s/p) = genitive (singular/plural) | AUG = augmentative | ELT = elative | INC = inchoative | PST = past | SUP = supine |
N(.s/p) = nominative (singular/plural) |
Gloss
va̋a̋nl-em=k̬e | őro-Ø | ne=hűr-om=k̬e | fı̋r-e |
---|---|---|---|
maker-A.s=and | all-ABS | his=water-A.s=and | bless-IMP |
ne=ǧe̋m-u=k̬e | a̋t-u=k̬e | fı̋r-e |
---|---|---|
his=come-SUP=and | go-SUP=and | bless-IMP |
ne=műl-u | v̌e̋e̋t-om | ṡuv-e̋ȝ-a |
---|---|---|
his=pass-SUP | world-A.s | cleanse-SBJ-IND |
ne=leuð-ős | éra | v̌e̋e̋t-om | auk-e̋ȝ-a |
---|---|---|---|
his=people-G.s | for | world-A.s | keep-SBJ-IND |