Senjecas - Ten Commandments: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
!f | !f | ||
!v | !v | ||
! | !ṁ | ||
!m | !m | ||
| | | | ||
Line 13: | Line 13: | ||
!þ | !þ | ||
!ð | !ð | ||
! | !ɫ | ||
!l | !l | ||
| | | | ||
| | | | ||
! | !ṡ | ||
! | !ż | ||
!s | !s | ||
!z | !z | ||
Line 28: | Line 28: | ||
!g | !g | ||
!x | !x | ||
! | !ƣ | ||
!h | !h | ||
!ȝ | !ȝ | ||
Line 34: | Line 34: | ||
| | | | ||
!š | !š | ||
! | !s̨ | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 40: | Line 40: | ||
!e | !e | ||
!a | !a | ||
! | !õ | ||
!o | !o | ||
!u | !u | ||
| | | | ||
| | | | ||
! | !ï | ||
! | !ë | ||
! | !ÿ | ||
|- | |- | ||
|/p/ | |/p/ | ||
Line 53: | Line 53: | ||
|/ɸ/ | |/ɸ/ | ||
|/β/ | |/β/ | ||
|/ | |/m̥/ | ||
|/m/ | |/m/ | ||
| | | | ||
Line 99: | Line 99: | ||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;"> ''' | <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;"> '''főő e̋e̋vos''' - The Ten Commandments (''Exodus 20:1-17'')</div> | ||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''''' | <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">'''''ivrëȝeka̋s úúda tarne̋xaþo'''''</div> | ||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''translated from the Hebrew''</div> | <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''translated from the Hebrew''</div> | ||
===Literal translation of the Hebrew text=== | ===Literal translation of the Hebrew text=== | ||
*1: And God | *1: And.spoke God all.words these saying, | ||
*2: "I (am) | *2: "I (am) Jhwh your.God who has.brought.you.out from.the.land.of Egypt, from.the.house.of bondage. | ||
*3: | *3: Not shall.there.be to.you gods any.other besides.me. | ||
*4: | *4: Not you shall.make for.yourself a.graven.image or.any likeness which (is) in.the .heavens above, or.which (is) in the earth beneath, or.which (is) in.the.waters under the.earth. | ||
*5: | *5: Not you shall.bow.down to.them, and.not you.shall.serve.them, for I (am) Jhwh your.God, a.God jealous, visiting the.iniquity.of fathers on.children, on.the.third.generation and.on.the.fourth.generation, to.those.that.hate.me. | ||
*6: and doing kindness to thousands, to those loving me, | *6: and.doing kindness to.thousands, to.those.loving.me, to.those.keeping my-commandments. | ||
*7: | *7: Not you.shall.take the.name.of Jhwh your.God in.vain, for not will.leave.unpunished Jhwh (him) who takes his.name in-vain. | ||
*8: Remember the Sabbath | *8: Remember day the.Sabbath, to.keep.it.holy. | ||
*9: Six days | *9: Six days you.shall.labor and.do all.your.work. | ||
*10: And the seventh | *10: And.day the.seventh (is) a.Sabbath to.Jhwh your.God; not you.shall.do any.work, you, and.your.son and.your.daughter, your.male-slave, and.your.slave.girl, and.your.cattle, and,your,stranger who (is) in.your.gates, | ||
*11: For (in) six days | *11: For (in) six.days made Jhwh the.heavens and.the.earth, the sea, and.all.which.(is).in.them, and.he.rested on.the.day seventh; therefore blessed Jhwh day the.Sabbath and.sanctified.it. | ||
*12: Honor your father and your mother so that | *12: Honor your.father and.your.mother so.that may.be.long your.days on the.land which.Jhwh your.God is.giving to.you. | ||
*13: | *13: Not shall.you.murder. | ||
*14: | *14: Not shall.you.commit.adultery. | ||
*15: | *15: Not shall.you.steal. | ||
*16: | *16: Not shall.you.testify against.your.neighbor a.false.witness. | ||
*17: | *17: Not shall.you.covet house your.neighbor's; not shall.you.covet wife your.neighbor's or.his.male.slave, or.his.slave.girl, or.his.ox, or.his.ass, or.anything which (belongs) to.your.neighbor. | ||
===Senjecan text=== | ===Senjecan text=== | ||
*1: '''da ȝűmu őro i- | *1: '''da ȝűmu őro i-sa̋ṁon e-sa̋ṁa te̋e̋antu.''' | ||
*2: ''' | *2: '''ṁa—tei kumat̨a̋s me̋xam ápa. baata̋s ṁesa̋s áfa. tum e-ne̋xi—mu ȝa̋hṁu tu-ȝűmu (e̋sa):''' | ||
*3: '''a̋nu ȝűmus mús éta tús o | *3: '''a̋nu ȝűmus mús éta tús o vűűla ne:''' | ||
*4: '''tu mi-tús éra | *4: '''tu mi-tús éra sı̋ı̋mo e̋imomṁe—tei no űpo numőm éna ṁo ne̋ro v̌eetős éna ṁo v̌eetős néra hurőm éna e̋si—gőþomṁe va̋a̋na ne:''' | ||
*5: '''tu nóm o mőza ne da tu non nı̨̋xa ne. hi mu | *5: '''tu nóm o mőza ne da tu non nı̨̋xa ne. hi mu ȝa̋hṁu tu-ȝűmu. na̋ȝu ȝűmu (e̋sa). taata̋m e̋xtan ṡiṡűm éva. tɪ̋rta sa̋iþla̋s éva da na̋lta saiþla̋s éva. mum þixantűm o de̋hantu:''' | ||
*6: '''da | *6: '''da t̨uműm o, mum ṁenantűm o. mu-e̋e̋von taabantűm o fa̋stam kɪ̋antu:''' | ||
*7: '''tu múnvi | *7: '''tu múnvi ȝahṁűs tu-ȝuműs fe̋e̋tom sa̋ṁa ne. hi ȝahṁu múnvi nu-fe̋e̋tom sa̋ṁantun alþűpaþun te̋ṁa ne:''' | ||
*8: ''' | *8: '''ṡabata̋s a̋ham żűűme. sa̋kam ðe̋ru táda:''' | ||
*9: '''tu | *9: '''tu sa̋a̋d a̋han ṡe̋ma da őro tu-da̋a̋rom kɪ̋a:''' | ||
*10: '''da se̋ft' a̋ha | *10: '''da se̋ft' a̋ha ȝahṁűs tu-ȝuműs o ṡaba̋ta (e̋sa): tu k̬e̋no da̋a̋rom kɪ̋a ne. tuk̬e tu-sűnuk̬e tu-zɪ̋duk̬e t'-ur-űðaþuk̬e tu-ii-űðaþuk̬e tu-? tu-taþőm éna tu-a̋uþuk̬e:''' | ||
*11: '''hi | *11: '''hi ȝahṁu sa̋a̋d aha̋m éna nűmonk̬e v̌eetomk̬e ma̋remk̬e nóm éna őrom e-va̋na da se̋ft' aha̋s éna e-de̋e̋a: nááru ȝa̋hṁu ṡaba̋tam e-fı̋ra da nam e-sa̋ka:''' | ||
*12: '''tu- | *12: '''tu-ta̋a̋tamk̬e tu-ma̋a̋mamk̬e þa̋le. tádi tu-a̋has—tei ȝa̋hṁu tús o N dőői—naalős éva dőṁas e̋so:''' | ||
*13: '''tu | *13: '''tu ka̋a̋da ne:''' | ||
*14: '''tu | *14: '''tu ṁe̋dam lı̋ða ne:''' | ||
*15: '''tu | *15: '''tu vőőura ne:''' | ||
*16: '''tu tu-ha̋usum | *16: '''tu tu-ha̋usum þóósa ƣa̋ṁo tõsȝe̋kaþom tõ̋sa ne:''' | ||
*17: '''tu tu-hausűs | *17: '''tu tu-hausűs ṁe̋som le̋ipa ne: tu tu-hausűs kőzumṁe t'-ur-űðaþuṁe tu-ii-űðaþuṁe tu-ǧőuemṁe tu-kaazűdemṁe tu-hausűs o nı̋tanto k̬éNṁe le̋ipa ne⋮''' | ||
===Note=== | |||
*Some of the glossing abbreviations are of my own devising. I wanted them a little shorter. "PP" = passive participle; "AP" = active participle. I think the others are understandable. | |||
===Gloss=== | ===Gloss=== | ||
{| | |||
!da||ȝűm-u||őro-Ø|| i= | !da||ȝűm-u||őro-Ø|| i=sa̋ṁ-on||e=sa̋ṁ-a||te̋e̋-a-nt-u | ||
|- | |- | ||
|and||God- | |and||God-N.s||all-ABS||this=word-A.p||PST=speak-IND||say-IND-AP-N.s | ||
|} | |} | ||
! | {| | ||
!ṁa||tei||kumat̨-a̋s||me̋x-am||ápa||baat-a̋s||ṁes-a̋s||áfa||t-um||e=ne̋x-i||m-u||ȝa̋hṁ-u||tu=ȝűm-u||e̋s-a | |||
|- | |- | ||
|QUOT||that||Egypt- | |QUOT||that||Egypt-G.s||land-A.s||from||bondage-G.s||house-G.s||from||2s-A||PST=free-REL||1s-N||JWH-N.s||your=God-N.s||be.IND | ||
|} | |} | ||
!a̋nu-Ø||ȝűm-us||m-ús||éta||t-ús||o|| | {| | ||
!a̋nu-Ø||ȝűm-us||m-ús||éta||t-ús||o||u=vűűl-a||ne | |||
|- | |- | ||
|other-ABS||god- | |other-ABS||god-N.p||1s-G||besides||2s-G||to||FUT=there.be-IND||not | ||
|} | |} | ||
!t-u||mi=t-ús||éra|| | {| | ||
!t-u||mi=t-ús||éra||sı̋ı̋m-a-þo-Ø||e̋im-om=ṁe||tei||n-o||űpo-Ø||num-őm||éna||ṁo||ne̋ro-Ø||v̌eet-ős||éna||ṁo||v̌eet-ős||néra||hur-őm||éna||e̋s-i||gőþ-om=ṁe||u=va̋a̋n-a||ne | |||
|- | |- | ||
|2s- | |2s-N||self=2s-G||for||carve-IND-PP-ABS||image-A.s=or||that||3-N.s||above-ABS||heaven-G.p||in||or||beneath-ABS||earth-G.s||on||or||earth-G.s||under||water-G.p||in||be-REL||copy-A.s=or||FUT=make-IND||not | ||
|} | |} | ||
! | {| | ||
!t-u||n-óm||o||u-mőz-a||ne||da||t-u||n-on||u-nı̋ı̋x-a||ne | |||
|- | |- | ||
| | |2s-N||3-G.s||to||FUT=bow-IND||not||and||2s-N||3-A.p||FUT=serve-IND||not | ||
|} | |} | ||
! | {| | ||
!da||se̋ft-'||a̋h-a||ȝahṁ-űs||tu=ȝum-űs||o||ṡaba̋t-a||e̋s-a||t-u||k̬e̋no-Ø||da̋a̋r-om||u=kɪ̋-a||ne||t-u=k̬e||tu=sűűn-u=k̬e||tu=zɪ̋d-u=k̬e | |||
|- | |- | ||
| | |and||seventh=ELIS||day-N.s||Jhwh-G.s||your=God-G.s||to||sabbath-N.s||be-IND||2s-N||any-ABS||work-A.s||FUT=do-IND||not||2s-N||your=son-N=|and||your=daughter-N.s=and | ||
::{| | |||
!t-'=ur=űðaþ-u=k̬e||tu=ii=űðaþ-u=k̬e||tu=lőőp-es=k̬e||taþ-őm||éna||tu=a̋uv-u=k̬e | |||
|- | |||
|your-ELIS=MALE=slave-N.s=and||your=FEM=slave-N.s=and||your=cattle-N.p=and||gate-G.p||in||your=stranger-N.s=and | |||
|} | |} | ||
!hi||m-u|| | {| | ||
!hi||m-u||ȝa̋hṁ-u||tu=ȝűm-u||na̋ȝu-Ø||ȝűm-u||e̋s-a||taat-a̋m||e̋xt-an||ṡiṡ-űm||éva||tɪ̋rta-Ø||sa̋iþl-a̋s||éva | |||
|- | |- | ||
|for||1s- | ||for||1s-N||Jhwh-N.s||your=God-N.s||jealous-ABS||God-N.s||be-IND|| father-G.p||iniquity-A.p||child-G.p||on||third-ABS||generation-G.s||on | ||
|} | |} | ||
{| | |||
!da||na̋lta-Ø||sa̋iþl-a̋s||éva||m-um||þix-a-nt-űm||o||de̋h-a-nt-u | !da||na̋lta-Ø||sa̋iþl-a̋s||éva||m-um||þix-a-nt-űm||o||de̋h-a-nt-u | ||
|- | |- | ||
|and||fourth-ABS||generation- | |and||fourth-ABS||generation-G.s||on||1s-A||hate-IND-AP-G.p||to||inflict-IND-AP-N.s | ||
|} | |} | ||
!da|| | {| | ||
!da||t̨um-űm||o||m-um||ṁen-a-nt-űm||o||mu=e̋e̋v-on||taab-a-nt-űm||o||fa̋st-am||kɪ̋-a-nt-u | |||
|- | |- | ||
|and||thousand- | |and||thousand-G.p||to||1s-A||love-IND-AP-A.p||to||my=command-A.p||obey-IND-AP-A.p||to||kindness-A.s||do-IND-AP-N.s | ||
|} | |} | ||
!t-u||mún-vi|| | {| | ||
!t-u||mún-vi||ȝahṁ-űs||tu=ȝum-űs||fe̋e̋t-om||u=sa̋ṁ-a||ne | |||
|- | |- | ||
|2s- | |2s-N||wrong=ADV||Jhwh-G.s||your=God-G.s||name-A.s||FUT=speak-IND||not | ||
|} | |} | ||
!hi|| | {| | ||
!hi||ȝahṁ-u||mún=vi||nu=fe̋e̋t-om||sa̋ṁ-a-nt-un||al=þűp-a-þ-un||u=te̋ṁ-a||ne | |||
|- | |- | ||
|for|| | |for||Jhwh-N.s||wrong=ADV||his=name-A.s||speak-IND-AP-A.p||un=punish-IND-PP-A.p||FUT=leave-IND||not | ||
|} | |} | ||
! | {| | ||
!ṡabat-a̋s||a̋h-am||żűűm-e||sa̋k-am||ðe̋r-u||tááda | |||
|- | |- | ||
|Sabbath- | |Sabbath-G.s||day-A.s||remember-IMP||holy-A.s||keep-SUP||in.order.to | ||
|} | |} | ||
!t-u|| | {| | ||
!t-u||sa̋a̋d||a̋h-an||u=ṡe̋m-a||da||őro-Ø||tu=da̋a̋r-om||u=kɪ̋-a | |||
|- | |- | ||
|2s- | |2s-N||six||day-A.p||FUT=labor-IND||and||all-ABS||your=work-A.s||FUT=do-IND | ||
|} | |} | ||
!hi|| | {| | ||
!hi||ȝahṁ-u||sa̋a̋d||ah-a̋m||éna||nűm-on=k̬e||v̌e̋e̋t-om=k̬e||ma̋r-em=k̬e | |||
|- | |- | ||
|for|| | |for||Jhwh-N.s||six||day-G.p||in||heaven-A.p=and||earth-A.s=and||sea-A.s=and | ||
|} | |} | ||
! | {| | ||
!n-óm||éna||őr-om=k̬e||e=va̋a̋n-a||da||se̋ft-'||ah-a̋s||éna||e=de̋e̋-a | |||
|- | |- | ||
| | |3-G.p||in||all-A.s=and||PST=make-IND||and||seventh-ELIS||day-G.s||on||PST=rest-IND | ||
|} | |} | ||
! | {| | ||
!nááru||ȝa̋hṁ-u||ṡaba̋t-am||e=fı̋r-a||da||n-am||e=sa̋k-a | |||
|- | |- | ||
| | |therefore||Jhwh-N.s||Sabbath-A.s||PST=bless-IND||and||3-A.s||PST=sanctify-IND | ||
|} | |} | ||
! | {| | ||
!t-u||sa̋a̋d||a̋h-an||ṡe̋m-a||da||őro-Ø||tu=da̋a̋r-om||kɪ̋-a | |||
|- | |- | ||
| | |2s-N||six||day-A.p||labor-IND||and||all-ABS||your=work-A.s||do-IND | ||
|} | |} | ||
! tu= | {| | ||
!da||se̋ft-'||a̋h-a||ȝahṁ-űs||tu=ȝum-űs||o||ṡaba̋t-a||e̋s-a||t-u||k̬e̋no-Ø||da̋a̋r-om||kɪ̋-a||ne | |||
|- | |- | ||
| | |and||seventh-EL||day-N.s||Jhwh-G.s||your=God-G.s||to||Sabbath-N.s||be-IND||2s-N||any-ABS||work-A.s||do-IND||not | ||
|} | |} | ||
!tu= | {| | ||
!t-u=k̬e||tu=sűn-u=k̬e||tu=zɪ̋d-u=k̬e||t-'=ur=űð-a-þ-u=k̬e||tu=ii=űð-a-þ-u=k̬e||tu=lőpes||tu=taþ-őm||éna | |||
|- | |- | ||
| | |2s-N=and||your=son-N.s=and||your=daughter-N.s=and||your=EL=MALE=own-IND-PP-N.s=and||your=FEM-own-IND-PP-N.s=and|your=cattle-N.s||your=gate-A.p||in | ||
|} | |} | ||
! | {| | ||
!tu=a̋uv-u=k̬e||hi||ȝahṁ-u||sa̋a̋d||ah-a̋m||éna||nűm-on=k̬e||v̌e̋e̋t-om=k̬e||ma̋r-em=k̬e||n-óm||éna||őr-om||e=va̋a̋n-a | |||
|- | |- | ||
|and|| | |your=stranger-N.s=and||for||Jhwh-N.s||six||day-A.p||in||heaven-A.p=and||earth-A.s=and||sea-A.s=and||3-G.p||in||all-A.s||PST=make-IND | ||
|} | |} | ||
! | {| | ||
!da||se̋ft-'||ah-a̋s||éna||e=de̋e̋-a||nááru||ȝa̋hṁ-u||ṡaba̋t-am||e=fı̋r-a||da||n-am||e=sa̋k-a | |||
|- | |- | ||
| | |and||seventh-ELIS||day-G.s||on||PST=rest-IND||therefore||Jhwh-N.s||Sabbath-A.s||PST=bless-IND||and||3-A.s||PST=sanctify-IND | ||
|} | |} | ||
!t- | {| | ||
!tu=ta̋a̋t-am=k̬e||tu=ma̋a̋m-am=k̬e||þa̋l-e||tádi||tu=a̋h-as||tei||ȝa̋hṁ-u||t-ús||o||n-om||dőő-i||naal-ős||éva||dőṁ-as||e̋s-o | |||
|- | |- | ||
|2s- | |your=father-A.s=and||your=mother-A.s=and||honor-IMP||so.that||your=day-N.p||that||Jhwh-N.s||2s-G||to||3-A.s||give-REL||land-G.s||on||long-G.s||be-SBJ | ||
|} | |} | ||
!t-u|| | {| | ||
!t-u||u=ka̋a̋d-a||ne | |||
|- | |- | ||
|2s- | |2s-N||FUT=murder-IND||not | ||
|} | |} | ||
!t-u|| | {| | ||
!t-u||ṁe̋d-am||u=lı̋ð-a||ne | |||
|- | |- | ||
|2s- | |2s-N||marriage-A.s||FUT=violate-IND||not | ||
|} | |} | ||
!t-u|| | {| | ||
!t-u||u=vőőur-a||ne | |||
|- | |- | ||
|2s- | |2s-N||FUT=steal-IND||not | ||
|} | |} | ||
!t-u||tu= | {| | ||
!t-u||tu=ha̋us-um||þóósa||ƣa̋ṁo-Ø||tõsȝe̋kaþ-om||u=tõ̋sa||ne | |||
|- | |- | ||
|2s- | |2s-N||your=neighbor-A.s||against||false-ABS||testimony-A.s||FUT=witness||not | ||
|} | |} | ||
!tu= | {| | ||
!t-u||tu=haus-űs||ṁe̋s-om||u=le̋ip-a||ne||t-u||tu=haus-űs||kőz-um=ṁe||t-'=ur=űð-a-þ-u=ṁe | |||
|- | |||
|2s-N||your=neighbor-G.s||house-A.s||FUT=covet-IND||not||2s-N||your=neighbor-G.s||wife-A.s=or||your-ELIS=MALE=own-IND-PP-N=or | |||
|} | |||
::{| | |||
!tu=ii=űð-a-þ-u=ṁe||tu=ǧőu-em=ṁe||tu=kaazűd-em=ṁe||tu=haus-űs||o||nı̋t-a-nto-Ø||k̬én-om=ṁe||u=le̋ip-a||ne | |||
|- | |- | ||
|your=FEM= | |your-ELIS=FEM=own-IND-PP-N=or||your=ox-A.s=or||your=ass-A.s=or||your=neighbor-G.s||to||belong-IND-AP-ABS||anything-A.s-or||FUT=covet-IND||not | ||
|} | |} |
Revision as of 13:30, 22 February 2017
Pronunciation table
p | b | f | v | ṁ | m | t | d | þ | ð | ɫ | l | ṡ | ż | s | z | r | n | k | g | x | ƣ | h | ȝ | š | s̨ | i | e | a | õ | o | u | ï | ë | ÿ | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̥/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
főő e̋e̋vos - The Ten Commandments (Exodus 20:1-17)
ivrëȝeka̋s úúda tarne̋xaþo
translated from the Hebrew
Literal translation of the Hebrew text
- 1: And.spoke God all.words these saying,
- 2: "I (am) Jhwh your.God who has.brought.you.out from.the.land.of Egypt, from.the.house.of bondage.
- 3: Not shall.there.be to.you gods any.other besides.me.
- 4: Not you shall.make for.yourself a.graven.image or.any likeness which (is) in.the .heavens above, or.which (is) in the earth beneath, or.which (is) in.the.waters under the.earth.
- 5: Not you shall.bow.down to.them, and.not you.shall.serve.them, for I (am) Jhwh your.God, a.God jealous, visiting the.iniquity.of fathers on.children, on.the.third.generation and.on.the.fourth.generation, to.those.that.hate.me.
- 6: and.doing kindness to.thousands, to.those.loving.me, to.those.keeping my-commandments.
- 7: Not you.shall.take the.name.of Jhwh your.God in.vain, for not will.leave.unpunished Jhwh (him) who takes his.name in-vain.
- 8: Remember day the.Sabbath, to.keep.it.holy.
- 9: Six days you.shall.labor and.do all.your.work.
- 10: And.day the.seventh (is) a.Sabbath to.Jhwh your.God; not you.shall.do any.work, you, and.your.son and.your.daughter, your.male-slave, and.your.slave.girl, and.your.cattle, and,your,stranger who (is) in.your.gates,
- 11: For (in) six.days made Jhwh the.heavens and.the.earth, the sea, and.all.which.(is).in.them, and.he.rested on.the.day seventh; therefore blessed Jhwh day the.Sabbath and.sanctified.it.
- 12: Honor your.father and.your.mother so.that may.be.long your.days on the.land which.Jhwh your.God is.giving to.you.
- 13: Not shall.you.murder.
- 14: Not shall.you.commit.adultery.
- 15: Not shall.you.steal.
- 16: Not shall.you.testify against.your.neighbor a.false.witness.
- 17: Not shall.you.covet house your.neighbor's; not shall.you.covet wife your.neighbor's or.his.male.slave, or.his.slave.girl, or.his.ox, or.his.ass, or.anything which (belongs) to.your.neighbor.
Senjecan text
- 1: da ȝűmu őro i-sa̋ṁon e-sa̋ṁa te̋e̋antu.
- 2: ṁa—tei kumat̨a̋s me̋xam ápa. baata̋s ṁesa̋s áfa. tum e-ne̋xi—mu ȝa̋hṁu tu-ȝűmu (e̋sa):
- 3: a̋nu ȝűmus mús éta tús o vűűla ne:
- 4: tu mi-tús éra sı̋ı̋mo e̋imomṁe—tei no űpo numőm éna ṁo ne̋ro v̌eetős éna ṁo v̌eetős néra hurőm éna e̋si—gőþomṁe va̋a̋na ne:
- 5: tu nóm o mőza ne da tu non nı̨̋xa ne. hi mu ȝa̋hṁu tu-ȝűmu. na̋ȝu ȝűmu (e̋sa). taata̋m e̋xtan ṡiṡűm éva. tɪ̋rta sa̋iþla̋s éva da na̋lta saiþla̋s éva. mum þixantűm o de̋hantu:
- 6: da t̨uműm o, mum ṁenantűm o. mu-e̋e̋von taabantűm o fa̋stam kɪ̋antu:
- 7: tu múnvi ȝahṁűs tu-ȝuműs fe̋e̋tom sa̋ṁa ne. hi ȝahṁu múnvi nu-fe̋e̋tom sa̋ṁantun alþűpaþun te̋ṁa ne:
- 8: ṡabata̋s a̋ham żűűme. sa̋kam ðe̋ru táda:
- 9: tu sa̋a̋d a̋han ṡe̋ma da őro tu-da̋a̋rom kɪ̋a:
- 10: da se̋ft' a̋ha ȝahṁűs tu-ȝuműs o ṡaba̋ta (e̋sa): tu k̬e̋no da̋a̋rom kɪ̋a ne. tuk̬e tu-sűnuk̬e tu-zɪ̋duk̬e t'-ur-űðaþuk̬e tu-ii-űðaþuk̬e tu-? tu-taþőm éna tu-a̋uþuk̬e:
- 11: hi ȝahṁu sa̋a̋d aha̋m éna nűmonk̬e v̌eetomk̬e ma̋remk̬e nóm éna őrom e-va̋na da se̋ft' aha̋s éna e-de̋e̋a: nááru ȝa̋hṁu ṡaba̋tam e-fı̋ra da nam e-sa̋ka:
- 12: tu-ta̋a̋tamk̬e tu-ma̋a̋mamk̬e þa̋le. tádi tu-a̋has—tei ȝa̋hṁu tús o N dőői—naalős éva dőṁas e̋so:
- 13: tu ka̋a̋da ne:
- 14: tu ṁe̋dam lı̋ða ne:
- 15: tu vőőura ne:
- 16: tu tu-ha̋usum þóósa ƣa̋ṁo tõsȝe̋kaþom tõ̋sa ne:
- 17: tu tu-hausűs ṁe̋som le̋ipa ne: tu tu-hausűs kőzumṁe t'-ur-űðaþuṁe tu-ii-űðaþuṁe tu-ǧőuemṁe tu-kaazűdemṁe tu-hausűs o nı̋tanto k̬éNṁe le̋ipa ne⋮
Note
- Some of the glossing abbreviations are of my own devising. I wanted them a little shorter. "PP" = passive participle; "AP" = active participle. I think the others are understandable.
Gloss
da | ȝűm-u | őro-Ø | i=sa̋ṁ-on | e=sa̋ṁ-a | te̋e̋-a-nt-u |
---|---|---|---|---|---|
and | God-N.s | all-ABS | this=word-A.p | PST=speak-IND | say-IND-AP-N.s |
ṁa | tei | kumat̨-a̋s | me̋x-am | ápa | baat-a̋s | ṁes-a̋s | áfa | t-um | e=ne̋x-i | m-u | ȝa̋hṁ-u | tu=ȝűm-u | e̋s-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
QUOT | that | Egypt-G.s | land-A.s | from | bondage-G.s | house-G.s | from | 2s-A | PST=free-REL | 1s-N | JWH-N.s | your=God-N.s | be.IND |
a̋nu-Ø | ȝűm-us | m-ús | éta | t-ús | o | u=vűűl-a | ne |
---|---|---|---|---|---|---|---|
other-ABS | god-N.p | 1s-G | besides | 2s-G | to | FUT=there.be-IND | not |
t-u | mi=t-ús | éra | sı̋ı̋m-a-þo-Ø | e̋im-om=ṁe | tei | n-o | űpo-Ø | num-őm | éna | ṁo | ne̋ro-Ø | v̌eet-ős | éna | ṁo | v̌eet-ős | néra | hur-őm | éna | e̋s-i | gőþ-om=ṁe | u=va̋a̋n-a | ne |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2s-N | self=2s-G | for | carve-IND-PP-ABS | image-A.s=or | that | 3-N.s | above-ABS | heaven-G.p | in | or | beneath-ABS | earth-G.s | on | or | earth-G.s | under | water-G.p | in | be-REL | copy-A.s=or | FUT=make-IND | not |
t-u | n-óm | o | u-mőz-a | ne | da | t-u | n-on | u-nı̋ı̋x-a | ne |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2s-N | 3-G.s | to | FUT=bow-IND | not | and | 2s-N | 3-A.p | FUT=serve-IND | not |
da | se̋ft-' | a̋h-a | ȝahṁ-űs | tu=ȝum-űs | o | ṡaba̋t-a | e̋s-a | t-u | k̬e̋no-Ø | da̋a̋r-om | u=kɪ̋-a | ne | t-u=k̬e | tu=sűűn-u=k̬e | tu=zɪ̋d-u=k̬e | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
and | seventh=ELIS | day-N.s | Jhwh-G.s | your=God-G.s | to | sabbath-N.s | be-IND | 2s-N | any-ABS | work-A.s | FUT=do-IND | not | 2s-N | and | your=daughter-N.s=and
|