Ilya/phrases: Difference between revisions
From FrathWiki
< Ilya
Jump to navigationJump to search
m (→verbs) |
m (→dara) |
||
Line 62: | Line 62: | ||
| '''3p''' || '''daqum''' || '''daqeshum''' || '''daqurum''' | | '''3p''' || '''daqum''' || '''daqeshum''' || '''daqurum''' | ||
|} | |} | ||
* '''kuteme datiyan wano ardoya?''' | |||
: <tt>be.able-Q-2sg give-2sg-1sg.ACC cup-OBL wine-GEN</tt> | |||
: ''Could you give me a glass of wine?'' |
Revision as of 12:13, 20 November 2016
- ne shaban - NEG know-1sg - I do not know.
- amukti - love-1PL-2SG - We love you.
- mune! - close - (You) Close (it)!
- ma ede? - what do-2SG - What are you doing?
- ray-an-ti - see-1s-2s - I see you
- ne shab-an - NEG know-1s - I don't know
- ma ed-e - what do-2s - What are you doing?
- ish-esh-em-il-u - drink-PST-Q-3s-3s - Did she drink it?
- bet-im-wa kai ker-um - houe-PL-OBL 1p.poss red-3p - Our houses are red
verbs
non-past | past | remote | |
---|---|---|---|
1s | -an | -eshan | -uran |
2s | -ti / -e | -eshti | -ure |
3s | -u / -a | -eshu | -uru |
1p | -uk | -eshuk | -uruk |
2p | -ut | -eshut | -urut |
3p | -um | -eshum | -urum |
dara
- to give; transfer
non-past | past | remote | |
---|---|---|---|
1s | daqan I give |
daqeshan I gave |
daquran I already gave |
2s | dati you give |
daqeshti you gave |
daqure you already gave |
3s | daqu | daqeshu | daquru |
1p | daquk | daqeshuk | daquruk |
2p | daqut | daqeshut | daqurut |
3p | daqum | daqeshum | daqurum |
- kuteme datiyan wano ardoya?
- be.able-Q-2sg give-2sg-1sg.ACC cup-OBL wine-GEN
- Could you give me a glass of wine?