Poswa verbs: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Line 1,231: Line 1,231:
In the serial verb setup, the morpheme involved is '''plym''', which is generally used as an intransitive and conjugates with the same tense as the verb it modifies.  ''Plym'' is a regular ''-y'' verb (the final ''-y'' is unwritten), and thus produces sentences like
In the serial verb setup, the morpheme involved is '''plym''', which is generally used as an intransitive and conjugates with the same tense as the verb it modifies.  ''Plym'' is a regular ''-y'' verb (the final ''-y'' is unwritten), and thus produces sentences like


:'''''Plymwo'' popabo.'''
:'''''Plymwi'' popabi.'''
::I ''began'' to speak ''again''.
::I ''began'' to speak ''again''.


When marking the resumptive aspect by using a suffix on the main verb, the morpheme is historically identical with the above but has undergone sound changes that have turned into '''-pim-'''.  Here, too, there is a final ''-y'' that is unwritten in the Romanization, which means that this suffix automatically turns any verb it modifies into a regular ''-y'' verb:
When marking the resumptive aspect by using a suffix on the main verb, the morpheme is historically identical with the above but has undergone sound changes that have turned into '''-pim-'''.  Here, too, there is a final ''-y'' that is unwritten in the Romanization, which means that this suffix automatically turns any verb it modifies into a regular ''-y'' verb:


:'''Popopimwo.'''
:'''Popopimwi.'''
::I began to speak again.
::I began to speak again.



Revision as of 07:56, 18 May 2016

Poswa verbs have 8 conjugation classes corresponding to the final letter of the stem of the verb. The commonest final vowel is /a/, so -a is considered the first conjugation class. Each verb also conjugates for three persons (1st, 2nd, 3rd) and three tenses: past, present, and imperative. The "plain" future tense is derived from the imperative. Verbal moods are handled by inflecting the conjugated verb (which always ends in a vowel) with consonants that resemble noun inflections. It could thus be said that verbs in Poswa are merely a subset of nouns. Lastly, each verb can be inflected for transitivity, so from each verb stem can be formed 54 forms. [1]

The verb stem

The bare stem of a verb is rarely used in Poswa. Many verbs are highly irregular, but if one thinks of an alternate, "oblique" stem that replaces the primary stem, they become largely or entirely regular. Nevertheless, unlike in Pabappa, Poswa speakers cannot simply ignore the existence of the primary stem because it still does appear in certain constructions, such as indefinite serial verbs. Thus the verb stem can be thought of as an "indefinite" stem.

Another place where the bare stem comes into play is when infixes are placed into verb stems. Here, the verb stems that end in consonants are often changed into ones that end in vowels, or into ones that end in different consonants.


Forming verbs from nouns

Nominative

As above, the stem of a verb is considered a noun, although some verb stems are not used as nouns. When a noun is turned into a verb, the nominative case of that noun becomes the verb stem, and a list of rules governing vowel and consonant mutations is applied to derive the new verb forms, since for many noun shapes there is no regular form at all. (A few verbs are formed from other cases; these are described below.)

The most straightforward derivations are for nouns ending in -m or (in most cases) the vowels -e or -i, as the stems remain intact and the verbal suffixes are simply added onto the end. The meaning of the verb is often similar to the meaning of the instrumental case of the noun, despite being formed from the nominative:

Plinob₁ twembi.₂
I boated₂ home.₁

Where twem means "boat" and -bi is the 1st person past tense marker. (Verbs are not marked for number, so there is no separate 1st person plural marker.)

With most verb stems, however, the suffixation process is not so simple, and Poswa speakers need to learn a separate "oblique" stem that makes the process seem more intuitive. For example, poppup means "knife", but

Tašepi₁ poppifebi.₂
I cut₂ the apple.₁

shows a vowel change from -u- to -i- and a consonant change from -p to -f-.

Instrumental

Food and drink

Names of whole foods and drinks are verbalized by adding suffixes to the instrumental case rather than the nominative. This is considered a type of subject incorporation even though the food is semantically the patient of the verb rather than the agent, and even though the verbs produced are not actually compounds because the instrumental case is a stem-changing infix rather than a separate morpheme. These verbs are indefinite, and are intransitive if the object is not specifically named. For example:

Pawiebo.
I'm eating a banana.
Levibo.
I'm eating strawberries.
Piebo.
I'm drinking wine.

Note that up above, the choice of how to translate the verbs into English was dependent on the meaning of the verb. Whereas most humans will eat only one banana at a time, strawberries are generally eaten in bunches. This is because these verbs are indefinite, seen as "general use" verbs, and therefore not marked for number. Thus, one would not use the plural suffix -bum in the middle of a verb and produce a word such as

*Levobiebo.
I'm eating (a bunch of) strawberries.

Here the plural infix is correctly changed from -bum to -bie- because of the inflection, but the word is still considered grammatically incorrect because this type of verb is generally indifferent to number.

All of the verbs above were intransitive because there was no explicit object named. If the object is explicitly named, the verb will be transitive:

Levobiepo levibo.
I'm eating the strawberries.

However, since the above sentence translates literally as something like "I strawberry-ate the strawberries", Poswob speakers would more often simply use one of its many verbs for eating that does not involve incorporation, such as

Levobiepi bavebi.
Levobiepi amnebebi.
I ate the strawberries.
Levobiepi biumbebi.
I ate the strawberries by actively pressing them against my teeth with my tongue.
Levobiepi pyparebi.
I ate the strawberries whole, using only my tongue and my lips.
Levobiepi vwambebi.
I ate the strawberries rapidly.
Levobiepi vabžebi.
Levobiepi možambebi.
I gobbled the strawberries with my mouth, without using my hands.
Levobiepi pirpafebi.
I ate the strawberries by nibbling them in small pieces.

(Here the verbs have been changed to past tense in order to give the speaker more time to digest the eight bowls of strawberries.)

Other foods

As above, whole foods and drinks are able to form indefinite verbs using the instrumental case of the noun stem. For foods, this use is restricted to fruits and vegetables. The Poswa word for chicken is tuppi, but one cannot say

*Tuppwabo.
I'm eating chicken.

The reason for this mismatch is because animals are not seen primarily as food products. In a room containing a human being and a banana, only one interaction between the two presents itself, but an interaction between a human and a farm animal can resolve in many possible ways. The choice of whether the verbal construction is permitted or not is determined by whether Poswa considers the noun to be both edible and an animate noun, rather than by strict biological criteria. Thus, small sessile sea animals are not considered animate and thus can be eaten in a single word.

Likewise, food products that have other purposes cannot be verbalized this way, such as

*Potibo.
I'm eating pine sap.

Beverages and other liquids

In the case of liquids, the same alternation produces an indefinite verb indicating drinking:

Blwibo.
I'm drinking milk.
Piabo.
I'm drinking wine.
Pippibo.
I'm drinking juice.

But not every liquid is considered potable:

*Porsybo.
I'm drinking blood.
*Potibo.
I'm drinking pine sap.

Oddly,

*Twibo.
I'm drinking water.

does not occur either. Twibo, formed from the instrumental form (twub) of the commonest word for water (twu), is avoided because it conflicts with the unrelated verb twub "to pee", formed from the nominative form of the word for urine. Thus, the sentence above actually means "I'm peeing!" Since the instrumental form of twub "urine" is also twub,

*Twibo.
I'm drinking urine.

Is also forbidden. If someone speaking Poswa wants to indicate that he is drinking water (or urine), he must use a traditional transitive construction with a separate noun and verb, such as:

Bwurabo twop.
I'm drinking water.

Note that this sentence is still ambiguous between whether it is water or urine that the speaker is drinking, but it is no longer ambiguous whether the speaker is sipping that liquid or pissing it. (See Poswa_irregular_nouns#twu.)

Essive

The essive case is rarely used to form verbs. When it is, it retains its basic meaning of indicating that one thing is made from another, such as:

Nobellam blwiba.
Icecream is made of milk.

However, since such verbs are almost always long-term general truths, Poswa prefers not to use verbs at all for such statements. The sentence above might subtly imply that icecream may not be made of milk next week. One would more often hear:

Nobellam blwi.
Ice cream is made of milk.

This sentence has no verb, so it is not distinguished from "ice cream (that is) made of milk", but this is how Poswa and most of its neighboring languages (but not Pabappa) express general truths.

Person markers

Poswa marks the person of both the agent and the patient on the verb, but does not mark number, gender, or animacy. The number is often left entirely unspecified:

Bwabbu pofšap biumbebel.

The sheep ate the grass.

But sometimes may be inferred from context:


When direct specification is desired, suffixes are placed on the nouns to specifically indicate their number:

Pwopwa pisiam taesfaba.

The child is sitting on the rock.

Pwopwabum pisiam taesfaba.

The children are sitting on the rock.

Pwopwabum pisambiem taesfaba.

The children are sitting on the rocks.

The gender of both the subject and the object is likewise inferred from context, and animacy is a property of each individual noun that speakers memorize as they learn the language (and it faithfully follows real-world semantics).

Interaction with animacy

All Poswa nouns are either animate or inanimate. Poswa verbs can be conjugated as either transitive or intransitive. Inanimate nouns can only take the intransitive verbs; if an inanimate subject gets a transitive verb, it implies an understood subject, corresponding to the person marking on the verb.

For example, the sentence

Blaba žuftatiep rufaba

means not "Paper covers the floor" but "His paper covers the floor", which to many Poswobs would actually imply something like "He covers the floor with his paper". Pronouns are rarely used in Poswa except for explicit emphasis, as the person markings on the verb, and to a lesser extent the nouns, take care of the functions that in Pabappa and other languages are given to pronouns.

Adjectives and the habitual tense

Habitual tense in early Poswa

Early Poswa (Babakiam) had a fourth verb tense known as the habitual, which combined aspects of aspect and tense. The habitual did not have separate forms for past, present, and future, because it was considered a tense of its own rather than an aspect which could be conjugated for each of the three tenses. This is because of where on the verb it is marked. Thus, aspect markers could be used in the habitual tense.

The habitual was used for actions that were independent of time, often being eternal truths or statements of identity or equivalence. Many verbs in the habitual tense would be translated into languages such as English by adjectives rather than by verbs.

Habitual tense in modern Poswa

The habitual tense is no longer widely used for verbs in modern Poswa, as its forms have largely merged with the present tense. However, since no new habitual construction has been set up, this means that the present tense does double duty as both its original meaning and as a new habitual. Thus a sentence such as

Mapobum nobelliap subžviraba.
The girls are selling ice cream.

Can also mean

The girls sell ice cream (as a career).

This does not present a great problem for Poswobs because the predicate in the second sentence can be replaced with a noun, yielding a sentence such as

Mapobum nobellam pwamptae.
The girls are icecream sellers.

Habituals as adjectives

As above, the habitual tense is not included in the conjugation tables below. It can be formed by taking the present tense and replacing the vowels -o -ae -a by -y -e -a.

In very early Bābākiam, infixes came to be placed within the habitual tense forms of the verb to derive the other tenses. These were redundant, since tense was already marked by a suffix, but the redundancy became frozen into the grammar and later sound changes made it less redundant.

Adjectives

Poswa does not have a distinct part of speech corresponding to adjectives. Concepts expressed with adjectives in many other languages are expressed in Poswa partly by verbs and partly by nouns. Poswa has no copula verb, so a sentence can consist of just a noun and a verb playing the role of an adjective. These verbs are often in the habitual tense, which appears identical to the present tense. They always end with -a because the third person present tense of all verbs, even irregular ones, always ends in -a. The adjectival verb is almost always placed after the noun it modifies, since Poswa verbs almost always come after their subjects. For example:

Ipi pabbubufa.
The pine tree is tall.
Poppup labbaša.
The knife is sharp.
Pompa mimptoba.
The thunder is loud.


Verbal adjectives do not change for number, because verbs in general do not have separate forms for singular and plural subjects. Thus one would say:

Ipibum pabbubufa.
The pine trees are tall.
Poppubum labbaša.
The knives are sharp.

And so on.

Sentences like the above can stand by themselves. (Note that inanimate objects can only take intransitive verbs.) However, verbal adjectives like the above can also stand before another verb:

Potwum wuvwaša raefobiep sobiubwa.
The blonde soldiers are fighting the frogs.

Comparative adjectives

Comparatives can be formed by verbal adjectives or by suffixes on the object being compared.


First person habitual verbs

Oddly, one remnant of the previous use of the habitual as a full tense is that when it is used in the first person, it still takes the old -y ending instead of the modern -o:

Pabo¹ pabbubuffy.²

means "I¹ am tall²". Pabbubup is the stem of the word meaning "tall", and if used with no affix, is a noun denoting any tall object. (It means literally "causing shadows".) With the 1st person habitual suffix on, it is a verb meaning "I am tall (as a stable property)". The use of the pronoun pabo is for emphasis only, as even a habitual verb can be used as a sentence by itself.

One relic of the historical emergence of a new class of nouns from modifying verbs is that most verbs that are used with a lexically adjectival meaning can also function as nouns, be they transitive or intransitive. For example,

Bampfaba puvlwas pumwapwaba.
The one who hunts is running from a cougar.

This contrasts with a traditional noun setup, such as

Bampata puvlwas pumwapwaba.
The hunter is running from a cougar.

Conjugation tables

-a

The verb luba "to change color, repaint" is used here as an example of an -a verb.

luba Past Present Imperative
Intransitive 1st person lubi lubo lubub
2nd person lube lubae lubi
3rd person lubel luba lubob
Transitive 1st person lubebi lubabo lubbub
2nd person lubebe lubabae lubbi
3rd person lubebel lubaba lubbob

Thus one can say

Blebblobopi lippipa lubebi.
I painted the wall green.

But

Lusafampi lubi žužum.
I turned pink from embarrassment.

After discovering you've painted over the windows as well.

Consonant mutation

The -a- conjugation class undergoes consonant mutation for the consonant before the final vowel. The verb above had a -b- before the final vowel, and the mutated form of -b- is still -b-, thus masking the effect. But for other consonants, the table of consonant mutations is followed.

-pa

-p-
Below is the conjugation for pirlipa "to cartwheel, roll around on one's hands and feet":
pirlipa Past Present Imperative
Intransitive 1st person pirlifi pirlifo pirlifub
2nd person pirlife pirlifae pirlifi
3rd person pirlifel pirlifa pirlifob
Transitive 1st person pirlifebi pirlifabo pirlifpub
2nd person pirlifebe pirlifabae pirlifpi
3rd person pirlifebel pirlifaba pirlifpob
Note the change of the expected -b- to -p- in the transitive imperative.
This verb is often used transitively in a metaphorical sense, so one can say
Pobbliup,₁ pirlifebi.₂
Sorry,₁ I bumped into you.₂
With the implication of "Sorry, i just disrupted your plans or messed up something you built."

-ma

-m-
Below is the conjugation for brama "to bite (off), as with a beak; to cut with a uniformly sharp instrument":
brama Past Present Imperative
Intransitive 1st person bravi bravo bravub
2nd person brave bravae bravi
3rd person bravel brava bravob
Transitive 1st person bravebi bravabo bravbub
2nd person bravebe bravabae bravbi
3rd person bravebel bravaba bravbob
Thus one can say
Bravbi!
Bite me!
Twup!₁ Loppasufo₂ bravaba;₃ sas₄ pop₅ pubbvub₆ pelpies?₇
Ouch!₁ My pet falcon₂ is biting me,₃ can₄ we₅ talk₆ later?₇
Bovepiopi₁ bulžirebi,₂ wa₃ po₄ bravebi.₅
I grabbed₂ my teething ring,₁ and₃ bit it₅ hard.₄
The similarity between a baby's mouth and a bird's is that neither of them have (many) teeth, and therefore they both bite with a smooth flat surface rather than a many-pointed one. Other verbs are used for biting animals that have teeth. It can also be used for inanimate objects:
Leppiapiub,₁ rulpos₂ lompapi₃ bravebi.₄
With my scissors,₁ I cut off₄ the corner₃ of the napkin.₂

-sa

-s-
Below is the conjugation for masa "to jump, leap, try to escape":
masa Past Present Imperative
Intransitive 1st person maši mašo mašub
2nd person maše mašae maši
3rd person mašel maša mašob
Transitive 1st person mašebi mašabo mašpub
2nd person mašebe mašabae mašpi
3rd person mašebel mašaba mašpob


-na

-n-
Below is the conjugation for pana "to be thirsty":
pana Past Present Imperative
Intransitive 1st person pavi pavo pavub
2nd person pave pavae pavi
3rd person pavel pava pavob
Transitive 1st person pavebi pavabo pavbub
2nd person pavebe pavabae pavbi
3rd person pavebel pavaba pavbob
This verb is mostly used intransitively:
Pavo!
I'm thirsty!

-la

-l-
Below is the conjugation for pustila "to shake, to cause something to vibrate":
pana Past Present Imperative
Intransitive 1st person pustiži pustižo pustižub
2nd person pustiže pustižae pustiži
3rd person pustižel pustiža pustižob
Transitive 1st person pustižebi pustižabo pustižbub
2nd person pustižebe pustižabae pustižbi
3rd person pustižebel pustižaba pustižbob


-ra

-r-
Below is the conjugation for taera "to run":
taera Past Present Imperative
Intransitive 1st person taebi taebo taebub
2nd person taebe taebae taebi
3rd person taebel taeba taebob
Transitive 1st person taebebi taebabo taebbub
2nd person taebebe taebabae taebbi
3rd person taebebel taebaba taebbob
Taebo požva fufažiub.
I'm running towards my martial arts class.

-wa¹

-w-
Below is the conjugation for wupwawa "to write":
wupwawa Past Present Imperative
Intransitive 1st person wupwawie wupwawio wupwawiub
2nd person wupwawie wupwawiae wupwawie
3rd person wupwawiel wupwawia wupwawiob
Transitive 1st person wupwawiebi wupwawiabo wupwawiabub
2nd person wupwawiebe wupwawiabae wupwawiabi
3rd person wupwawiebel wupwawiaba wupwawiabob
Pwopwabum, pwawam raffep blabem wupwawiabi.
Children, please write your names on your papers.

-e/-i

As Poswa inherited the "a e i o u" vowel order from Pabappa, and places its vowels before its consonants, the second conjugation is the one representing verb stems ending in -e or -i. The verb wape "to help, provide for" is used here as an example of an -e verb. The endings would be the same if the verb ended in -i instead. Unlike the -a conjugation, the -e/-i conjugation always adds a syllable to the intransitive form and two syllables to the transitive form. This is because the final vowel of the verb stem does not collapse the way it does in the -a words. This, in turn, is due to analogy with a small number of verbs that had previously ended in a consonant but lost that consonant.

wape Past Present Imperative
Intransitive 1st person wapebi wapebo wapebub
2nd person wapebe wapebae wapebi
3rd person wapebel wapeba wapebob
Transitive 1st person wapebebi wapebabo wapebbub
2nd person wapebebe wapebabae wapebbi
3rd person wapebebel wapebaba wapebbob
Pimpubbum mapobiep wapebaba faspavas.
The boys are helping the girls with their chores.

Past tense intransitive verbs whose stems end in -e often resemble transitive verbs whose stems end in -a or a consonant, since -e- is the vowel that marks the past tense. For example, the sentence

Pavebi.

can mean either

I tied you (up).

In which case it is a derivative of the verb pama "to tie, make a knot", or

I used crutches.

In which case it is a derivative of the word pave "crutch". This rarely causes confusion for Poswa speakers because few sentences use verbs in which it is ambiguous whether that verb is transitive or intransitive. Moreover, these coalescences can only happen with intransitive -e verbs that have one of the consonants that mutates to itself before the -e.

-o/-u/-y

A more complicated setup is the third conjugation, that which reflects words ending in the rounded vowels /o/, /u/, and /y/ (a rounded schwa-like sound).

The verb subu "to conquer, take over" is used here as an example of an -u verb. The endings would be the same if the verb ended in -o or -y instead, but note that most verb stems ending in -o do not belong to this conjugation.

subu Past Present Imperative
Intransitive 1st person subwi subwo subwub
2nd person subwe subwae subwi
3rd person subwel subwa subwob
Transitive 1st person subwebi subwabo subwubub
2nd person subwebe subwabae subwubi
3rd person subwebel subwaba subwubob

The first person imperative is used in the sense of "let me X!", so the one-word sentence Subwubub! would mean "Let me take you over!" (If no object is given, it is understood to be a 2nd person object.) Whereas the third person imperative is also used with a similar sense: Pupipup subwubob! translates as "Let him take over the world!"

Most verbs in this conjugation class end in -u or -y. One of the few that ends in -o is pappo "to bite".

-p

The first consonant-stem conjugation is the -p conjugation, because /p/ is the first consonant in the Poswa alphabet. Since all reflexive verbs end in /p/, this conjugation is more common than the other consonant conujgations. However, many verb stems that end in /p/ are normal verbs, not reflexives. The verb blop "to see, focus" is used below as an example of a non-reflexive /p/ verb. Note that, unlike the vowel conjugations above, the transitive form is not merely derived by inserting the infix "-ab-" into the intransitive form.

blop Past Present Imperative
Intransitive 1st person blofi blofo blofub
2nd person blofe blofae blofi
3rd person blofel blofa blofob
Transitive 1st person blopebi blopabo bloppub
2nd person blopebe blopabae bloppi
3rd person blopebel blopaba bloppob

Thus one can say

Muššiepi bi bloppi!
Look at that horse!

-m

The -m conjugation is very simple. It does not matter what the vowel preceding the final -m is, because there are neither vowel changes nor consonant changes in the stem.

The verb pessam "to cuddle, hug, squeeze someone" is used here as an example of an -m verb.

pessam Past Present Imperative
Intransitive 1st person pessambi pessambo pessambub
2nd person pessambe pessambae pessambi
3rd person pessambel pessamba pessambob
Transitive 1st person pessambebi pessambabo pessambybub
2nd person pessambebe pessambabae pessambybi
3rd person pessambebel pessambaba pessambybob

Thus, all -m verbs conjugate the same way that they would if they instead ended in -mba. Indeed, another verb for hugging is mamba, and it conjugates the same as it would if it were mam. Thus one can say:

Pessambabo! Mambabo!
I'm cuddling you! I'm hugging you!

-s

The -s conjugation has a few slipups. The verb pipsis "to sleep in a tree, camp out" is used here as an example of an -s verb.

pipsis Past Present Imperative
Intransitive 1st person pipsiši pipsišo pipsišub
2nd person pipsiše pipsišae pipsiši
3rd person pipsišel pipsiša pipsišob
Transitive 1st person pipsisebi pipsisabo pipsispub
2nd person pipsisebe pipsisabae pipsispi
3rd person pipsisebel pipsisaba pipsispob

Note that the transitive sense of verbs like pipsis is not "to sleep in a tree" (with the tree as the object of the verb) but "to sleep (someone) in a tree; to put someone to sleep in a tree" and thus one would not normally find a word for tree in the accusative in this sentence. If the tree is mentioned, it would be in the locative case. Thus, with both pronouns understood, Pipsispi fadžam can mean "I put you to sleep in a palm tree". (It can also mean "(You) put me to sleep in a palm tree!" (imperative), but this would be distinguished by tone of voice and context.

Some verbs ending in -s have a reflexive meaning, even though the reflexive ending in Poswa is -p. This refers to an old sense related to the genitive, in which verbs for things like "to comb one's hair" (pampapes) were used with the genitive instead of the accusative. These verbs are generally used only intransitively, because the transitive meaning of, for example, pampapes is not "to comb someone else's hair" but "to make someone comb their hair".

Distance verbs

/-s/ can also indicate "distance verbs". e.g. tura = "bomb"; turas = "there are bombs here". wap = "to be happy"; wakas = "for you to be happy". Hence Wakašo "I make you happy" etc

-l

Most verb stems that end in -l belong to the -el or -ul subcategories. Less common are -il and -ol; there are a few verbs whose stems end in -yl which behave the same as the -ol verbs. No verb stems end in -al; roots Romanized with a final -al actually end in a phonemic /alʷ/.

-el

The verb pelpel "to pounce" is used here as an example of an -l verb.

pelpel Past Present Imperative
Intransitive 1st person pelpeži pelpežo pelpežub
2nd person pelpeže pelpežae pelpeži
3rd person pelpežel pelpeža pelpežob
Transitive 1st person pelpelebi pelpelabo pelpelbub
2nd person pelpelebe pelpelabae pelpelbi
3rd person pelpelebel pelpelaba pelpelbob

Thus one can say:

Sanža puvlwap pelpelebel.
The boy pounced on the cougar.

-o

The -o conjugation is considered a consonantal one, because it reflects a lost final /r/ that changed to /b/ in some words but coalesced with the preceding vowel in others. This is why most verb stems with final -o are not in the -o/-u/-y conjugation above, but rather in this one. This conjugation can be called B5 because it is traditionally the fifth of the consonantal conjugation classes. The verb poto "to chase down, run and catch, as in war" is used here as an example of an -o verb.

poto Past Present Imperative
Intransitive 1st person potabi potabo potabub
2nd person potabe potabae potabi
3rd person potabel potaba potabob
Transitive 1st person potarebi potarabo potarybub
2nd person potarebe potarabae potarybi
3rd person potarebel potaraba potarybob
Potarabo saffapop.
I'm catching butterflies.

-ob

A subtype of the B5 conjugation exists for verbs whose stems end in -ob or -u and historically ended in an -r. Below is the conjugation of the verb povbob "to become pregnant":

povbob Past Present Imperative
Intransitive 1st person povbwi povbwo povbwub
2nd person povbwe povbwae povbwi
3rd person povbwel povbwa povbwob
Transitive 1st person povbwebi povbwabo povbwubub
2nd person povbwebe povbwabae povbwubi
3rd person povbwebel povbwaba povbwubob

The implied object of this verb is not the child being conceived but the father of the child. Thus

Povbwebi blebbelmeptap.

means "I got pregnant through the bricklayer", not "I got pregnant with the bricklayer".

This is essentially identical to the -u conjugation above, despite arising from a stem-final consonant rather than a stem-final vowel.

-ub

A subtype of the B5 conjugation exists for verbs whose stems end in -ub or -u and historically ended in an -r. Below is the conjugation of the verb bivub "to advise, sponsor":

bivub Past Present Imperative
Intransitive 1st person bivibi bivibo bivibub
2nd person bivibe bivibae bivibi
3rd person bivibel biviba bivibob
Transitive 1st person bivirebi bivirabo bivirybub
2nd person bivirebe bivirabae bivirybi
3rd person bivirebel biviraba bivirybob

Note that the final vowel in the stem changes to i even though the bare form of the word has an u. Neither vowel is the original; the original vowel in most words in this class was y, which changed to u in most closed syllables and i in most open ones.

Hyper-regular verbs

Most Poswa verbs that end in -a or a consonant involve some form of consonant mutation. However, in a few verbs, the mutated consonant has merged with the original consonant due to succeeding sound changes. Thus, the verb can be said to be hyper-regular since it avoids even the normal changes that other Poswa verbs undergo. Most of these verbs end in -ba, since the mutated form of b is simply b. However, since this pattern is regular and entirely exceptionless (that is, there are no verbs ending in -ba that mutate it to something else), these -ba verbs are not considered to be hyper-regular. The same analysis applies to verbs whose stems end in -a preceded by one of the consonants f v š ž tš dž, as these consonants are the same as their respective mutated forms. Thus, all verbs ending in any of -ba -fa -va -ša -ža -tša -dža will not mutate during their conjugations.

However, some non-mutating verbs end in -pa or in a sequence that becomes -pa after mutation. Since the normal behavior for -pa is to change to -f-, these verbs are singled out as hyper-regular verbs. Below is the conjugation of pypumpa "to pull":

pypumpa

The verb pypumpa "to pull" is a hyper-regular verb:

Agent Patient Past Present Imperative
Intransitive 1st person pypumpi pypumpo pypumpub
2nd person pypumpe pypumpae pypumpi
3rd person pypumpel pypumpa pypumpob
Transitive 1st person 2nd person pypumpebi pypumpabo pypumpybub
3rd person
2nd person 1st person pypumpebe pypumpabae pypumpybi
3rd person
3rd person 1st person pypumpebel pypumpaba pypumpybob
2nd person

Thus one can say:

Pimpup puvapwop wubbuwavbem pypumpebel.
The boy pulled on the door of the jail.

Pypumpa belongs to a small class of verbs where the mutated form of the consonant is the same as the original. In an older stage of the language, the word was pypumpsa. The mutated form of this verb was pypumpša, but a sound change of -mp[flrsšt]- > -mp- merged the two. This particular sound change only triggered when an -m- was present before the -p-.

Aspect

Verbal aspect is expressed in Poswa primarily through infixes on the root of the verb. Thus, verbs that end in a vowel will remain in the same conjugation with the use of each aspect marker. However, verbs that end in a consonant will switch to an oblique stem that ends in a vowel, usually the same as the vowel that occurs before the final consonant. Thus, aspect markers may appear to be fusional despite the fact that they come before anything else and thus the forms of the verb in each aspect still always rhyme.

For example, below is the conjugation of welwa "to pick (fruit); to pull something off a support" in the continuous ("default"; no infix) and iterative (-at-) aspects:

welwa Past Present Imperative
Intransitive 1st person
2nd person
3rd person
Transitive 1st person
2nd person
3rd person
welwata Past Present Imperative
Intransitive 1st person
2nd person
3rd person
Transitive 1st person
2nd person
3rd person

The difference can be used to show a difference in number, as below:

Apapi welwafabi.
I picked cherries.
Apapi weliabi.
I picked a cherry.


Other aspects

Continuative aspect

The continuative aspect can be expressed with the affix -(p)py-, which goes after the verb stem and before the tense/person marker. This is a regular sound-changed variant of the standalone verb prib "to remain, stay". This always becomes -(p)pw-, since all verb suffixes begin with -b-, and a sound rule causing -yb- to change to -w- kicks in:

Tšapompwo?
Am I still dripping?

For extra emphasis, it can also be expressed by adding wawepwob to the above. This word can be placed anywhere in the sentence, but is usually adjacent to the verb:

Wawepwob tšapompwo?
Am I really still dripping?

Resumptive aspect

The resumptive aspect is used to show that someone is resuming an activity. It can be expressed with either a serial verb construction or a suffix on the main verb.

In the serial verb setup, the morpheme involved is plym, which is generally used as an intransitive and conjugates with the same tense as the verb it modifies. Plym is a regular -y verb (the final -y is unwritten), and thus produces sentences like

Plymwi popabi.
I began to speak again.

When marking the resumptive aspect by using a suffix on the main verb, the morpheme is historically identical with the above but has undergone sound changes that have turned into -pim-. Here, too, there is a final -y that is unwritten in the Romanization, which means that this suffix automatically turns any verb it modifies into a regular -y verb:

Popopimwi.
I began to speak again.

Inchoative aspect

The inchoative aspect is used to express that someone is starting an activity, whether for the first time or as a resumption of previous activity. (See #Resumptive_aspect above.)

Cessative aspect

The cessative aspect is used to express that someone is stopping an activity. It can be expressed in several different ways.

Use as an imperative

The cessative is commonly used in the imperative, producing sentences such as "stop eating me!" and the like.

Voice

Reciprocal voice

Verbal voice is marked primarily by changing the inflections. However, there are some lexical affixes that attach to the stem instead, and thus produce entirely new verbal roots. For example

Plabbži.
I danced.

contrasts with

Pop₁ plabblaši.₂
We₁ danced with each other.₂

where the reciprocal suffix -s attaches to the stem of the verb in order to convey the meaning "each other". This suffix generally pairs with intransitive verbs because its subject is also its object. This holds true even when the partners are separately named:

Pypub₁ wa₂ mapo₃ plabblašel.₄
The boy₁ and₂ the girl₃ danced together.₄

The verb can be made transitive in order to imply that while the two partners acted together, one was active and the other passive. This does not necessarily imply involuntary or forced action, but merely passive action. In this case, the passive partner must be placed into the accusative case:

Pypub₁ mapop₂ plabblašebel.₃
The boy₁ and the girl₂ danced together.₃ (He asked her to dance with him.)

Note that the -š- does not change to an echo consonant reduplicating the initial consonant of the root because it is derived from a palatalized -s rather than being original to the word.

Some verbs are used so often with the reciprocal voice that their original roots have nearly disappeared from use. For example, mušos "to play with each other" is common, but mušo "to play" by itself appears only in compounds, usually with sound changes, such as bempom "play room, den for babies".


Reflexive voice

The reflexive voice is marked by adding a -p to the stem of the verb. Using the example above, one could say

Pwopwaby₁ mušofel.₂
Each of the children₁ played by themselves.₂

Even though, as above, the bare verb mušo is not generally used, Poswobs are familiar enough with the -s/-p alternation to apply it to coin new words such as mušop "play by oneself".

Verbal mood

Poswa uses particles to mark most of its verbal moods. However, some are formed by fusionally inflecting the verb.

Indicative mood

The indicative mood is the default for all sentences and takes no marker, although, like most languages, emphasis can be added by using words such as "truly" and "clearly", generally at the beginning of the clause.

Interrogative mood

The interrogative mood is marked with question particles such as tus and pa, but is otherwise identical to the indicative, even in word order.

Subjunctive mood

The subjunctive mood is formed, in every case, by adding -p to the inflected form of the verb. For those forms that end in consonants, the same regular sound changes that apply to nouns also apply here. Effectively the verbs are considered as nouns and the subjunctive mood marker is the same as the accusative case marker -p.

Since the vowels are the same on all of the tables above, it is only necessary to produce one table showing the subjunctive mood, as the endings here can be applied equally to all of the verbs in the tables above. The verb pwembwi "to shoot, to throw an object forcefully at a target" is used because there was no example of a verb ending in -i in the -e/-i table above.

INDICATIVE
pwembwi Past Present Imperative
Intransitive 1st person pwembwibi pwembwibo pwembwibub
2nd person pwembwibe pwembwibae pwembwibi
3rd person pwembwibel pwembwiba pwembwibob
Transitive 1st person pwembwibebi pwembwibabo pwembwibbub
2nd person pwembwibebe pwembwibabae pwembwibbi
3rd person pwembwibebel pwembwibaba pwembwibbob
SUBJUNCTIVE
pwembwi Past Present Imperative
Intransitive 1st person pwembwibup pwembwibop pwembwibup
2nd person pwembwibep pwembwibaep pwembwibup
3rd person pwembwibep pwembwibap pwembwibop
Transitive 1st person pwembwibebup pwembwibabop pwembwibbup
2nd person pwembwibebep pwembwibabaep pwembwibbup
3rd person pwembwibebep pwembwibabap pwembwibbop

Note that many forms merge in the subjunctive mood, and the use of pronouns or other words is sometimes necessary to keep the distinction. Whereas the merger between the 2nd person imperative and the 1st person past generally causes no trouble in indicative verbs, the three way merger between the various -bup forms can cause confusion in the subjunctive.

Other moods

Usage of inflected nouns as mood markers

Nouns can form mood markers of unusual types that are difficult to describe. For example, the word "please" is generally translated as pwaewam, and used as a prefix to the rest of the sentence. Pwaewam is the locative case of pwaewa "charity, favor, good deed". This is in contrast to languages such as Khulls where "please" was actually a fusional inflection on the verb.

Another example is Sabas, the possessive form of saba, an old word for "key". It can be used as a concise way to say "can I have a..." at a bar or restaurant. Since it is usually unstressed, it has undergone the sound change of sab ---> š before a vowel, which occurred only in unstressed syllables. Remarkably, it takes different forms for different persons:

Šos nobellam?
Can I have some ice cream?
Šes nobellam?
Can you have some ice cream?
Šas nobellam?
Can they have some icecream?

However, it could be said that sabas is not a true mood marker because it does not generally occur with a verb. Note that these words are marked first with the "possessed" markers -o -e -a, which look like infixes because they are then capped with the final possessive marker -s.

Note, also, that saba and sabas are no longer used in a general sense to mean "key", as that word has been replaced with the longer word šalios, which has undergone the same sound change described up above by analogy with the unstressed auxiliary words.

Negative verbs

Verbal negation is accomplished in several ways, and in most cases, a Poswa sentences with a negative verb will use more than one type of negation on that verb. That is to say, it has redundancy, the same way Poswa verbs often have two or even three tense markers on.

The affix pep

Most verbs can be negated by adding the affix pep, which also functions as a standalone verb meaning "false; to be false":

Pabblombebi.
I whistled at you.
Pabblompepebi.
I didn't whistle at you.

If the verb to which -pep is added is irregular, it becomes a regular verb that follows the expected conjugation patterns for verbs ending in -p:

Pappwebi.
I bit you.
Pappopepebi.
I didn't bite you.

Note that the irregular verb pappo "bite", whose transitive oblique stem is pappw-, becomes regular again when the affix -pep is added. (This verb borrowed most of its conjugation from a previously existing verb pappop "to chew", but the negative form is pappopepebi and not *pappoppepebi because of a sound rule simplifying the second of two consecutive geminates.)

Auxiliary negative verbs

However, although these sentences are all proper and grammatically acceptable, in many cases a Poswa speaker will want to emphasize at the very beginning of the sentence that the verb is negative. After all, Poswa sentences often place the verb at the end of the sentence, and some sentences can be quite long. There are several auxiliary negative markers to choose from, and although they can be placed throughout a sentence or clause, they are generally placed at the beginning. The different auxiliaries have different shades of meaning:

Pubi pappopepebi.
No, I didn't bite you.
Pwupofi pappopepebi.
I didn't bite you yet. (So watch out.)
Pupebi pappopepebi.
I didn't bite you. (Someone else must've done it!)
Pupi pappopepebi.
I avoided biting you. (You don't look very tasty.)

Also, since they are grammatically considered intransitive verbs, the auxiliaries change to accomodate different person and tense markers. Essentially, they agree with the main verb in person and tense, but not always transitivity:

Pupi papapatopi pappopepebi.
I avoided biting the snake.
Pupel papapat pappopepebel.
The snake avoided biting me.

Suppletive negative forms

Some verbs, however, do not take the infix -pep to become negative, but have instead suppletive forms which behave as independent verbs. This class includes all verbs that end in -o apart from the -o class's own irregulars, such as pappo above, which is excluded because it borrowed its conjugation from a previously existing pappop. Thus, using the verb popo "to speak, talk, converse", one can say

Poparabo.
I'm talking to you.

The change of -o- to -ar- here is regular, and one would expect it to change back to -o- again for the negative form. However, one cannot say

*Pubo popopepabo.
No, I'm not talking to you.

Because popo belongs to the class of verbs that have suppletive negative forms. Originally, a large percentage of Poswa verbs had suppletive negative forms, and they were easily remembered because there were not many irregular verbs to complicate the picture. However, as the number of irregulars grew, suppletives became less predictable, and they hung on only in certain commonly used verbs and in the regular -o conjugation class. Thus, instead, one hears sentences like

Pubo pofwabo.
No, I'm not talking to you.

Where the last consonant before the -o is replaced with a mutated form and the -o itself is replaced with labialization, thus placing the verb into the -y class. Largely, this irregularity remained in the language because it made the verbs it applied to two syllables shorter, and because all regular -o verbs otherwise conjugated the same way. The operation that produced this alternate negative verb stem did not shorten other classes of verbs as much, and in many cases the negative stem simply merged with the affirmative early on, thus forcing the Poswobs to adopt fronted auxiliaries and the infix -pep.

Other suppletives

Most verbs with suppletive negative forms are in the -o class, as above. However, many commonly used verbs are not, and have retained suppletive negatives simply for ease of use. Often, these are found as complaints or as quick replies to polar questions, and are often used by themselves without the fronted auxiliaries common in longer sentences:

Šifo.
I don't know.
Žampfo.
I don't understand.
Utšwo.
I don't remember.
Wafebo.
I can't help.
Mipfo.
I can't see.

It is not improper to use the fronted auxiliaries here, although it is less common. Despite being suppletives, these verbs are still perceived by Poswa speakers as having an inherently negative meaning, and could be compared to English sentences such as "No, I missed it":

Pupebo wafebo.
I can't help. (Hopefully someone else can.)

Pep as a standalone verb

The infix -pep used above can still function as a standalone verb, and is considered to be part of the suppletive class because it is assigned to the verb bu "to do", but replaces the stem of that verb instead of attaching to it:

Pepebi!
I didn't do it!

A small number of Poswa verbs early on acquired -bu as a suffix (generally to repair a defective verb that had coalesced with a different verb or become highly irregular), and these verbs replace what is left of the -bu with -pep when they turn negative.

Infinitive

There is no true infinitive, but, in transitive verbs, what functions as one can be formed by changing "bo" to "va" in those forms that end in -bo. The passive form of this changes the va to la. This is called an impersonal verb rather than an infinitive.

Thus, for example, from the noun posapa "fire" comes the verb posafava "to burn (up)", and its passive form posafala. This is best understood as a verb that is inflected for voice and tense but not for person, so posafava really means "someone is burning something" and needs additional words in order to take on the functions of an infinitive. Note that this pattern exists only for transitive verbs. For intransitive verbs, the suffix -(b)a (originally a particle) is used. This suffix forms verbs that in English would often be adjectives. It is not etymologically related to the 3rd person intransitive present tense verb ending -ba, but has come to be treated as if it were the same ending, thus heightening the impression that most "adjectives" are merely intransitive verbs.

Serial person marking

Functions that in many languages are given to infinitives are done in Poswa and Pabappa by verbs inflected for person. This leads to internal rhymes, because all verbs, even irregular ones, reliably use the same vowels for the same person markings. Thus for example

Banambo¹ papibabo.²
I enjoy¹ spitting on you².

However, with passive verbs, an impersonal form is sometimes called for, to show that the action being described is not being performed by the speaker:

Tiša banambae papibala?
Do you enjoy being spit on?

has no person marking on its verb, and thus does not rhyme. It contrasts with

Tiša banambae papibažae?
Do you enjoy being spit on by me?

which has a 2nd person marker on the verb, and is passive, and thereby implies 1st person agent. This could be replaced with

Tiša banambae papibabo?
Do you enjoy me spitting on you?

which has an active verb and a 1st person marker, but the passive form is more common because Poswobs prefer to use the rhyming verbs to show agreement even though the agent of the first verb is the patient of the second.

Subject incorporation

Poswa verbs can incorporate indefinite subjects. For example, taempos means "children playing with each other". This is a compound of tae "children" + mušos "playing with each other". It is conjugated the same as any other verb, so the one-word sentence "Taempoša" means "Some children are playing with each other."

Toddlers on the treadmill

The incorporated subject is tae, which means "young children", but is not the most common word for children as it has been mostly replaced by pwopwa. Verbs with incorporated subjects often preserve fossilized meanings of nouns. For example, tae meant toddler originally, and is the same word as Khulls which generally refers to children who can walk ("toddle") but still need diapers (). As above, tae is rarely used as a subject in modern Poswa, but survives in various other uses, such as a child equivalent to the agent suffix -ta, which has come to be restricted to adults. For example, pwampta means a cashier or shopkeeper, but a pwamptae can mean a young child helping out in her mother's carpet store or a preschooler running a lemonade stand. Like many words, it can be used metaphorically, and has even come to be used for adults as a form of familiar address. Meanwhile, an old word for baby, bul, has moved up and pushed out tae in many of its original uses for children. For example, the commonest word for "to guess" is besse, originally meaning "baby's answer, baby's solution" because a baby can only guess at anything it wants to know. But it came to be seen as "child's answer" before its meaning became fixed. Then a word originally meaning fetus or embryo, bamba, came to be the commonest word for a human baby, and the new coinages pammo and wabvi took over for fetus.

Nevertheless, one would not simply say *Tae taempoša to indicate that a specific group of children are playing with each other. It would be grammatically correct, but tae is rarely used as a subject. Any word could do, but the most common word for children in modern Poswa is pwopwa, from a word originally meaning an apprentice. This word, like other words, is unmarked for number, but takes the plural suffixes -bum and -by to indicate that that being plural is significant to the meaning of the sentence. Thus, the sentence Pwopwabum taempoša has the same meaning as just Taempoša alone, but has a definite subject (i.e. "the children" rather than "some children") and is more emphatic. It could be used to mean "the children are playing with each other like children often do." (If the noun were singular, but the verb retained the -s ending, the meaning would be taken as "the child is playing with himself".)

The purpose of subject incorporation is to make new verbs that can be used with other subjects. While taempos does mean "children playing with each other", it can be used for adults in a metaphorical sense to indicate that they are behaving like children (in this case, it is nearly always a compliment, not an insult). These compound verbs are no different than simple noun+verb compounds except for the fact that sound changes which do not normally apply across word boundaries are allowed to take place, and some coinages which were made far back in history retain sound changes that have accumulated over time. This is why the part of the word that means "play with each other" is simply -mpos, which would not be pronouncible in isolation.

Incorporation of inanimate nouns

Pipsis is another subject-incorporating verb, but pipi "tree" is inanimate, so the meaning is passive with respect to the tree, and the sentence needs an animate subject to make sense. The word pipi for tree is rarely used in modern Poswa, as it is homophonous with several other words, but it still is used in the narrower sense of a fruit tree (a meaning shared with the longer pispum). Thus, although pipsis is widely understood, the first part of the compound is sometimes replaced with a different morpheme, resulting in words such as pispumpis, fampis, ipisis, povvasis, publofsis, pobbasis, popesis, and so on. Note that the verb for "sleep" is normally sys, but the sound-mutated version from pipsis has carried over to the other words and is effectively now a second verb for sleeping.


Passive animate incorporation

Purely from a syntactical perspective, sometimes even a noun that appears to be an incorporated subject can assume a passive role. For example, as above, tae "children" is animate, and functions as an agent in words such as taempos "children playing with each other" and talsafi "children counting on their hands", both of which can be used metaphorically or literally. However, the verb taeppa "to kidnap, abduct" also exists, and its structure is essentially the same as that of its English counterpart: tae "children" + -ppa "to abduct"; i.e. "kid" + "nab". Thus, despite the lack of an accusative marker on tae, the verb is readily understood to refer to a child victim and not a child perpetrator when used in everyday speech.

Nevertheless, when used with definite subjects, the subject of the sentence again takes on the active role. Thus

Pwopwabum raefobop taepfebel.

means

"The children kidnapped the toads."

rather than "The children were kidnapped by toads" or "the children made toads kidnap them" or some other such thing. Likewise the simpler sentence

Pwopwabum taepfel.

still means

"The children kidnapped [someone]."

rather than referring to the children themselves being kidnapped by an outsider. Further, the unlikely construction

Pwopwa laserbop taepfebel.

translates as

"The child kidnapped the enemy soldiers." (He was a pacifist who just wanted to protect his people.) indicating that the meaning of the verb holds regardless of how implausible its implication.

Incorporation of inalienable nouns

Body parts and other inalienable nouns can also be placed before a verb. In this case, they really are considered subjects, but only because they derive their animacy from an unspoken possessor. Often, especially with body parts, these words serve mostly as intensifiers, as the verb is generally already specific enough to get the meaning across clearly.

For example:

Pappapwebi.
means "I slapped you.", and
Peppapwapwebi.
means "I slapped you with (my) hand". The meaning is essentially the same in both words, but peppapwapwebi implies a more forceful slap. (The change of -pp- to -pw- is due to a sound rule.)

Forming questions

Yes-no questions

There is no "interrogative" mood for verbs in Poswa. In many contexts, a sentence can be made into a question simply by placing the verb into the subjunctive mood and leaving everything else, including the word order, intact. However, in most situations Poswobs will mark the sentence as a question in other ways, such as using question particles. Tus, placed at the beginning of a sentence, makes that sentence into a yes-no question. At the end of a sentence, the particle pa, which means "or" in certain contexts, can also be used. This is generally "spaced" away from the preceding sentence by a pause intended to draw the listener's attetnion, even when the context is already clear. Double-marking a sentence by beginning with tus and ending with pa while also placing the verb into the subjunctive mood is optional but not frowned upon.

Thus:

Wivafta¹ pešfop² posafebel.³
The teacher¹ burned³ the book.²

contrasts with sentences such as

Tus wivafta pešfop posafebep, pa?
Did the teacher burn the book, or ...?

Non-accusative verbs

All verbs in Poswa have an unspoken and unwritten prefix showing which case the object of the verb is placed into. Most verbs govern the accusative case, and the prefix that shows this is wi. This is considered part of the verb, but is never pronounced or written down even in a dictionary. It is considered a separate word. Thus, for example, the verb for "to promise" in Poswa is technically wi pambap, but even in a dictionary, one will only find an entry for pambap.

Verbs that govern cases other than the accusative have different prefixes. These are still normally unspoken and unwritten, but will appear in a dictionary in order to remind the student of the proper use of the verb in question.

Locative

For example, the verb for "to become" is dži tiša. It is both a highly irregular verb and one that places its object into the locative case rather than the accusative. The verb behaves mostly as if its stem were a hyper-regular p-. Thus one can say

Pobbam pebel.
He became an oak tree.

(The tiša stem contracts to simply p- because of sound rules that are triggered in constructions such as this where two words are spelled separately but treated as a prosodic unit.) Because of the potential for confusion, this verb is usually used directly after its object; that is, the word order is not flexible the way it is for most accusative verbs. Thus, for example, one would not normally say

*Pobbam pwuwumbam pebel.
He became an oak tree in the forest.

Because the speaker would likely initially hear the sentence as if pwuwumbam "in the forest" were the object of the verb, and thus imagine a man becoming a forest while trapped inside an oak tree.

Other cases

The full list of prefixes corresponding to the six core noun cases is below:

Case Prefix Sample
verb
Meaning
Nominative a
Accusative wi
Locative dži
Possessive ši
Essive e
Instrumental y

Interjections

Interjections can be considered to be either a subset of the nouns or a subset of the verbs. However, going far enough back in the history of the language, the "verb" analysis is shown to be the only correct one, as the nouns that resemble interjections were themselves originally verbs.

Nevertheless, interjections have carved out a niche for themselves in Poswa, and the speakers do not often think about what grammatical part of speech they should be grouped with. Poswa's interjections are often seen as childish and rude by surrounding cultures, as the Poswobs have a tradition for verbal bluntness that is rare even among their close relatives.

Many interjections are used to express pain and unpleasant emotions. For example, a Poswob speaker who was too slow at getting through a revolving door might say Pup!, which is the accusative case of an obsolete word for hand. Thus, it can be analyzed as roughly equivalent to the English "Ouch! My hand (got hurt)!" even though the word for hand from which pup is derived is no longer in use in modern Poswa.

Many of the interjections are one syllable long, but some have two or three syllables. Poswob children learn early to say

Bevo!
I have to go to the bathroom!

This is historically descended from a longer verb that got worn down over several thousand years of sound changes. It is cognate to the modern words bwem "bathroom" and vub "to spray".

Irregular verbs

Poswa has many irregular verbs, although many of these can be treated as regular if the speaker imagines an "oblique" stem that replaces the nominal stem from which the verb was originally derived. These oblique stems often end in consonants or clusters which are not permitted at the end of Poswa words and therefore are not usually thought of as independent words.

Examples of irregular verbs

See Poswa irregular verbs for a partial listing.

mi

The verb mi "to see" is an irregular verb with a stem change to the oblique variant v-:

mi Past Present Imperative
Intransitive 1st person vi vo vub
2nd person ve vae vi
3rd person vel va vob
Transitive 1st person vebi vabo vwub
2nd person vebe vabae vwi
3rd person vebel vaba vwob

Notes

  1. This seems low? I think there is a second conjugation which substitutes an -al- for all of the -ab- infixes, changing the meaning to passive (and can only be used with transitive verbs). Also, I just remembered that the -ab- changes to -eb- to mark yet another shade of meaning, and that there is probably an -el- too, so the transitive tables should actually be quadrupled.