Kala/phrases: Difference between revisions
From FrathWiki
< Kala
Jump to navigationJump to search
m (→Communicating) |
m (→Communicating) |
||
Line 59: | Line 59: | ||
|- | |- | ||
| '''na unyak''' || <small>1sg understand-NEG</small> || ''I don't understand.'' | | '''na unyak''' || <small>1sg understand-NEG</small> || ''I don't understand.'' | ||
|- | |||
| '''mo pokomo ka''' || <small>place urinate-place Q</small> || ''Where's the pisser?'' | | '''mo pokomo ka''' || <small>place urinate-place Q</small> || ''Where's the pisser?'' | ||
|- | |- |
Revision as of 10:37, 7 April 2016
This phrase list includes the Kala adaptation of Hangul for the purpose of practice and familiarization.
Basic
Kala | gloss | English |
---|---|---|
yata | greet/farewell | Hello. / Goodbye. |
iyomani | PROX-day-nice | Good day/morning. |
ipuamani | PROX-evening-nice | Good night/evening. |
to tayo ka | manner 2SG.POSS Q | How are you? |
niha, nyasa | fine thank | Fine, thank you. |
ke ata tayo ka | O name 2SG.POSS Q | What is your name? |
____ ke ata nayo | ____ O name 1SG.POSS | ____ is my name. |
ya pesoni | VOC meet-nice | Nice to meet you. |
tsepa | please | Please |
nyasa | thank | Thank you |
nyasampa | thank-much | Thank you very much. |
hako | welcome | You're welcome |
munyek | problem-NEG | No problem. (informal) |
yali(-te) | pardon(-PREC) | Excuse me. (getting attention, begging pardon, etc) |
na koya | 1sg apologize | I'm sorry. |
tama | good | It's okay/fine. (polite response to “I’m sorry”) |
Communicating
Kala | gloss | English |
---|---|---|
na ke kala unyak | 1sg O language know-NEG | I don't speak Kala. |
ta ke enkalatla unya ka | 2sg O England-language know Q | Do you know English? |
hina kola ke enkalatla unya ka | here AG-INDEF O England-language know Q | Is there someone here who speaks English? |
yote! | help | Help! (in emergecies) |
na unyak | 1sg understand-NEG | I don't understand. |
mo pokomo ka | place urinate-place Q | Where's the pisser? |
mo uetse ka | place toilet Q | Where is the toilet? (polite) |