Senjecas - get: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Orthography revisions. Glossing table added.)
Line 1: Line 1:
===Pronunciation table===
===Pronunciation table===
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;"
::{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;"
!p
!p
!b
!b
!f
!f
!v
!v
!ƿ
!
!m
!m
|
|
Line 13: Line 13:
!ł
!ɫ
!l
!l
|
|
|
|
!c
!
!ƶ
!ż
!s
!s
!z
!z
Line 28: Line 28:
!g
!g
!x
!x
!
!ƣ
!h
!h
Line 34: Line 34:
|
|
!
!
|
|
|
|
Line 40: Line 40:
!e
!e
!a
!a
!ɔ
!õ
!o
!o
!u
!u
|
|
|
|
!ı
!ĭ
!ɛ
!ĕ
!y
!ŭ
|-
|-
|/p/
|/p/
Line 53: Line 53:
|/ɸ/
|/ɸ/
|/β/
|/β/
|//
|//
|/m/
|/m/
|
|
Line 94: Line 94:
|
|
|/ɪ/
|/ɪ/
|/ɛ/
|/ĕ/
|/ʊ/
|/ʊ/
|}
|}




*1. '''de̋xa''' - obtain, acquire
===Glossing abbreviations===
::'''mą̋ma gǫlterős éha e̋dom e-de̋xa:'''
::{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:left; margin: 1em auto 1em auto;"
|1s/p = first person singular/plural
|V(.s/p) = vocative (singular/plural)
|CAUS = [[Wikipedia:Causative|causative]]
|EQU = equative degree
|INS = instrument
|Q = [[Wikipedia:Interrogative word|interrogative particle]]
|-
|2s/p = second person singular/plural
|ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective)
|DES = [[Wikipedia:Desiderative mood|desiderative]]
|F = feminine
|INT = intensive prefix
|QUOT = direct quotation
|-
|3p/m = third person [[Wikipedia:Demonstrative#distal and proximal demonstratives|proximal/medial]]
|ADV = adverb
|DIM = diminutive
|FRQ = [[Wikipedia:Frequentative|frequentative]]
|M = masculine
|REL = [[Wikipedia:Relativizer|relativizer]]
|-
|4 = [[Wikipedia:Obviative|fourth person]]
|AG = [[Wikipedia:Agent (grammar)|agent]]
|ELIS = [[Wikipedia:Elision|elision]]
|FUT = future
|PP = patient (past) participle
|RPRF = recent perfective
|-
|A(.s/p) = accusative (singular/plural)
|AP = agent (active) participle
|EP = [[Wikipedia:Epenthesis#As a grammatical rule|epenthesis]]
|IMP = imperative
|PRF = perfect
|SBJ = subjunctive
|-
|G(.s/p) = genitive (singular/plural)
|AUG = augmentative
|ELT = [[Wikipedia:Elative|elative]]
|INC = [[Wikipedia:Inchoative aspect|inchoative]]
|PRV = [[Wikipedia:Privative|privative prefix]]
|SUP = [[Wikipedia:Supine|supine]]
|-
|N(.s/p) = nominative (singular/plural)
|
|
|IND = indicative
|PST = past
|
|}
 
 
===Verb===
*1. obtain, acquire  - '''de̋xa'''
::'''ma̋a̋ma goolte̋rom éha e̋dom e-de̋xa:'''
::The mother got some food from the larder.
::The mother got some food from the larder.


::{|Class=wikitable
::{| Class=wikitable
!mą̋m-a||gǫl-ter-ős||éha||e̋d-om||e=de̋x-a
!ma̋a̋m-a||goolte̋r-om||éha||e̋d-om||e=de̋x-a
|-
|-
|mother-NOM.SG||store-room-GEN.SG||from||food-ACC.SG||PST=obtain-IND
|mother-N.s||store.room-A.s||out.of||food-A.s||PST=obtain-IND
|}
|}


*2. '''te̋ka''' – receive
 
::'''dőram te̋ku ı̨̋ᵹa. tą́di íðu ke̋do:'''
*2. receive - '''te̋xa'''
::'''tu dőram te̋xu ı̨̋ha. táádi íðu ke̋do:'''
::You need to get permission to hunt there.
::You need to get permission to hunt there.


::{|Class=wikitable
::{| Class=wikitable
!t-ú||dőr-am||te̋k-u||ı̨̋ᵹ-a||tą́di||íðu||ke̋d-o
!t-u||dőr-am||te̋x-u||ı̨̋h-a||táádi||íðu||ked=e̋ȝa
|-
|-
|2s-VOC||permission-ACC.SG||get-SUP||need-IND||in.order||here||hunt-SBJ
|2s-N||permission-A.s||receive-SUP||need-IND||in.order.to||there||hunt-SBJ
|}
|}


*3. '''ı̋la''' - become
::'''tú sűgu salą́þvi ı̋le mę:'''
::"Don’t get drunk tonight.


::{|Class=wikitable
*3. become - '''ı̋la'''
!t-ú||sűg-u||sa-lą́þ-vi||ı̋l-e||
::'''tú sugű salááþvi ı̋le mee:'''
::Don’t get drunk tonight.
 
::{| Class=wikitable
!t-ú||sug-ű||sa=lááþ=vi||ı̋l-e||mee
|-
|-
|2s-VOC||drunk-NOM.SG||this-night-ADV||become.IMP||not
|2s-V||drunk-V.s||this=night-ADV||become-IMP||not
|}
|}


*4. '''-e̋ȝa''' - cause to become, bring about
::'''mu nąƶa̋s dúna som þűkaþo u-ile̋ȝa:'''
::I’ll get this finished by noon.


::{|Class=wikitable
*4. cause to become, bring about - '''f̨űða'''
!m-u||nąƶ-a̋s||dúna||s-om||þűk-a-þ-o||u=il-e̋ȝ-a
::'''mu naaża̋s dúna som þűkaþom u-f̨űða:'''
::I'll get this finished by noon.
 
::{| Class=wikitable
!m-u||naaż-a̋s||dúna||s-om||þűk-a-þ-om||u=f̨űð-a
|-
|-
|1s-NOM||noon=GEN.SG||by||this-ACC.SG||finish-IND-PP-NOM.SG||FUT-become-CAUS-IND
|1s-N||noon-G.s||by||this-A.s||finish-IND-PP-A.s||FUT=cause-IND
|}
|}


*5. '''tőga''' – fetch
 
::'''tú e̋rgom éha mu-sa̋gom tőgo:'''
*5. fetch - '''tőga'''
::'''tú e̋rgom éha mu-sa̋gom tőgo''':
::Please get my coat from the closet.
::Please get my coat from the closet.


::{|Class=wikitable
::{| Class=wikitable
!t-ú||e̋rg-om||éha||mu=sa̋g-om||tőg-o
!t-ú||e̋rg-om||éha||mu=sa̋g-om||tőg-o
|-
|-
|2s-VOC||closet-ACC.SG||from||my=coat-ACC.SG||get-SBJ
|2s.V||closet-A.s||from||my=coat-A.s||fetch-SBJ
|}
|}


*6. '''-e̋ȝa''' - cause to do
::'''į-n’ ur-þum e-gąȝe̋ȝa:'''
::She got him to sing.


::{|Class=wikitable
*6. cause to do - '''f̨űða'''
!į=n-||ur=þ-um||e=gąȝ-e̋ȝ-a
::'''iin' urþum nom kı̋u e-f̨űða:'''
::She got him to do it.
 
::{| Class=wikitable
!ii=n-'||ur-þ-um||n-om||kı̋-u||e=f̨űð-a
|-
|-
|FEM=3-EL||MASC=4-ACC.SG||PST=sing-CAUS-IND
|F=3-ELIS||M=4-A.s||3-A.s||do-SUP||PST=cause-IND
|}
|}


*7. '''ne̋uda''' - to take or catch (''a scheduled transportation service'')
 
::'''mu vísum ąicíxf̣ǫlɱe̋ᵹom ne̋uda:'''
*7. to take or catch (a scheduled transportation service) - '''ne̋uda''' (use)
::'''mu vísum ááiṡixsa̋a̋þom ne̋uda:'''
::I always get the morning train.
::I always get the morning train.


::{|class=wikitable
::{| Class=wikitable
!m-u||vísum||ąi-cíx-f̣ǫl-ƿe̋ᵹ-om||ne̋ud-a
!m-u||vísum||áái-ṡix-sa̋a̋þ-om||ne̋ud-a
|-
|-
|1s-NOM||always||morning-rail-path-carriage-ACC.SG||use-IND
|1s-N||always||morning-rail-caravan-A.s||use-IND
|}
|}

Revision as of 07:06, 21 July 2017

Pronunciation table

p b f v m t d þ ð ɫ l ż s z r n k g x ƣ h ȝ š i e a õ o u ĭ ĕ ŭ
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̥/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ĕ/ /ʊ/


Glossing abbreviations

1s/p = first person singular/plural V(.s/p) = vocative (singular/plural) CAUS = causative EQU = equative degree INS = instrument Q = interrogative particle
2s/p = second person singular/plural ABS = absolutive (an unmarked modifying adjective) DES = desiderative F = feminine INT = intensive prefix QUOT = direct quotation
3p/m = third person proximal/medial ADV = adverb DIM = diminutive FRQ = frequentative M = masculine REL = relativizer
4 = fourth person AG = agent ELIS = elision FUT = future PP = patient (past) participle RPRF = recent perfective
A(.s/p) = accusative (singular/plural) AP = agent (active) participle EP = epenthesis IMP = imperative PRF = perfect SBJ = subjunctive
G(.s/p) = genitive (singular/plural) AUG = augmentative ELT = elative INC = inchoative PRV = privative prefix SUP = supine
N(.s/p) = nominative (singular/plural) IND = indicative PST = past


Verb

  • 1. obtain, acquire - de̋xa
ma̋a̋ma goolte̋rom éha e̋dom e-de̋xa:
The mother got some food from the larder.
ma̋a̋m-a goolte̋r-om éha e̋d-om e=de̋x-a
mother-N.s store.room-A.s out.of food-A.s PST=obtain-IND


  • 2. receive - te̋xa
tu dőram te̋xu ı̨̋ha. táádi íðu ke̋do:
You need to get permission to hunt there.
t-u dőr-am te̋x-u ı̨̋h-a táádi íðu ked=e̋ȝa
2s-N permission-A.s receive-SUP need-IND in.order.to there hunt-SBJ


  • 3. become - ı̋la
tú sugű salááþvi ı̋le mee:
Don’t get drunk tonight.
t-ú sug-ű sa=lááþ=vi ı̋l-e mee
2s-V drunk-V.s this=night-ADV become-IMP not


  • 4. cause to become, bring about - f̨űða
mu naaża̋s dúna som þűkaþom u-f̨űða:
I'll get this finished by noon.
m-u naaż-a̋s dúna s-om þűk-a-þ-om u=f̨űð-a
1s-N noon-G.s by this-A.s finish-IND-PP-A.s FUT=cause-IND


  • 5. fetch - tőga
tú e̋rgom éha mu-sa̋gom tőgo:
Please get my coat from the closet.
t-ú e̋rg-om éha mu=sa̋g-om tőg-o
2s.V closet-A.s from my=coat-A.s fetch-SBJ


  • 6. cause to do - f̨űða
iin' urþum nom kı̋u e-f̨űða:
She got him to do it.
ii=n-' ur-þ-um n-om kı̋-u e=f̨űð-a
F=3-ELIS M=4-A.s 3-A.s do-SUP PST=cause-IND


  • 7. to take or catch (a scheduled transportation service) - ne̋uda (use)
mu vísum ááiṡixsa̋a̋þom ne̋uda:
I always get the morning train.
m-u vísum áái-ṡix-sa̋a̋þ-om ne̋ud-a
1s-N always morning-rail-caravan-A.s use-IND