Senjecas - but: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Terminology corrections.)
mNo edit summary
Line 104: Line 104:
::Everyone but Father left.
::Everyone but Father left.


{|Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!vís-u||tąt-a̋-’||ša||e=vı̋d-a
!vís-u||tąt-a̋-’||ša||e=vı̋d-a
|-
|-
Line 115: Line 115:
::It is but three miles to the inn.
::It is but three miles to the inn.


{|Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!átu||tı̋r||ṭum-re̋n-os||taᵹ-de̋m-om||do||e̋s-a
!átu||tı̋r||ṭum-re̋n-os||taᵹ-de̋m-om||do||e̋s-a
|-
|-
Line 126: Line 126:
::I had no choice but to leave.
::I had no choice but to leave.


{|Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!ne̋x-a||őp-a||m-ús||o||ši||vı̋d-u||e=vűl-a
!ne̋xa-||őp-a||m-ús||o||ši||vı̋d-u||e=vűl-a
|-
|-
|no-NOM.SG||choice-NOM.SG||1s.GEN||to||but||leave-SUP||PST=there.be-IND
|no-ABS||choice-NOM.SG||1s.GEN||to||but||leave-SUP||PST=there.be-IND
|}
|}


Line 136: Line 136:
::I am not rich, but poor.
::I am not rich, but poor.


{|Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!m-u||ᵹa̋v-a||ne||þǫ́si||pę̋d-a
!m-u||ᵹa̋v-a||ne||þǫ́si||pę̋d-a
|-
|-
Line 146: Line 146:
::She is very old but she is beautiful.
::She is very old but she is beautiful.


{|Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!n-u||lábu||ƶę̋ru-∅||ésti||gőb-u||vű-a
!n-u||lábu||ƶę̋ru-∅||ésti||gőb-u||vű-a
|-
|-
Line 156: Line 156:
::I cannot help but feel offended.
::I cannot help but feel offended.


{|Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!m-u||ṅe̋g-u||fę̋-a||ši||de̋g-a-þ-'||űt-o
!m-u||ṅe̋g-u||fę̋-a||ši||de̋g-a-þ-'||űt-o
|-
|-
Line 166: Line 166:
::It never rains but it pours.
::It never rains but it pours.


{|Class=wikitable
::{|Class=wikitable
!sų̋ɱ-a||nexum||ši||že̋l-a
!sų̋ɱ-a||nexum||ši||že̋l-a
|-
|-
|rain-IND||never||but||pour-IND
|rain-IND||never||but||pour-IND
|}
|}

Revision as of 00:33, 3 April 2016

Pronunciation table

p b f v ƿ m t d þ ð ł l c ƶ s z r n k g x h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̊/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


Postposition

  • 1. ša - without, apart from, except
vísu tąta̋’ ša e-vı̋da:
Everyone but Father left.
vís-u tąt-a̋-’ ša e=vı̋d-a
everyone-NOM.SG father-GEN.SG-EL but PST=leave-IND

Adverb

  • 2. átu - merely, only, just
átu tı̋r ṭumre̋nos taᵹde̋mom do e̋sa:
It is but three miles to the inn.
átu tı̋r ṭum-re̋n-os taᵹ-de̋m-om do e̋s-a
but three thousand-step-NOM.PL travel-house-ACC.SG to be-IND

Conjunction

  • 3. ši - except (for), excluding
ne̋xa őpa mús o ši vı̋du e-vűla:
I had no choice but to leave.
ne̋xa-∅ őp-a m-ús o ši vı̋d-u e=vűl-a
no-ABS choice-NOM.SG 1s.GEN to but leave-SUP PST=there.be-IND
  • 4.þǫ́si - on the contrary, but rather (< þǫ̋sa, t.v. oppose, face)
mu ᵹa̋va ne þǫ́si pę̋da:
I am not rich, but poor.
m-u ᵹa̋v-a ne þǫ́si pę̋d-a
1s-NOM be.rich-IND not but be.poor-IND
  • 5. ésti - however, although, nevertheless
nu lábu ƶę̋ru ésti gőbu vűa:
She is very old but she is beautiful.
n-u lábu ƶę̋ru-∅ ésti gőb-u vű-a
3-NOM.SG very old-ABS but beautiful-NOM.SG be-IND
  • 6. ši - except that (with subjunctive)
mu ṅe̋gu fę̋a ši de̋gaþ' űto:
I cannot help but feel offended.
m-u ṅe̋g-u fę̋-a ši de̋g-a-þ-' űt-o
1s-NOM help-SUP be.unable-IND but offend-IND-PP-EL feel-SBJ
  • 7. ši - without it being the case that, unless that
sų̋ɱa nexum ši že̋la:
It never rains but it pours.
sų̋ɱ-a nexum ši že̋l-a
rain-IND never but pour-IND