Senjecas - Aaronic Blessing: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New article.)
 
mNo edit summary
Line 103: Line 103:
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Hebrew</div>
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Hebrew</div>


*''Literal translation of the Hebrew text''
===Literal translation of the Hebrew text===
*24: JHWH bless.you and.keep.you.
*24: JHWH bless.you and.keep.you.
*25: JHWH cause.to.shine his.face upon.you and.be.gracious.to.you.
*25: JHWH cause.to.shine his.face upon.you and.be.gracious.to.you.
*26: JHWH lift.up his.face to.you and.give you peace.
*26: JHWH lift.up his.face to.you and.give you peace.


*''Senjecan text''
===Senjecan text===
*24: '''ȝa̋hƿus tum fı̋rok̬e tum mɔ̋rok̬e:'''
*24: '''ȝa̋hƿus tum fı̋rok̬e tum mɔ̋rok̬e:'''
*25: '''ȝa̋hƿus tús éva nu-mǫ̋rom vele̋ȝok̬e tús o fa̋cok̬e:'''
*25: '''ȝa̋hƿus tús éva nu-mǫ̋rom vele̋ȝok̬e tús o fa̋cok̬e:'''
*26: '''ȝa̋hƿus tús o nu-mǫ̋rom ę̋gok̬e tús o mı̨̋rtam dǫ̋ok̬e:'''
*26: '''ȝa̋hƿus tús o nu-mǫ̋rom ę̋gok̬e tús o mı̨̋rtam dǫ̋ok̬e:'''


*''Gloss''
===Gloss===
{|class=wikitable
:{|class=wikitable
!ȝa̋hƿ-us||t-um||fı̋r-o=k̬e||t-u-'||mɔ̋r-o=k̬e:
!ȝa̋hƿ-us||t-um||fı̋r-o=k̬e||t-u-'||mɔ̋r-o=k̬e:
|-
|-
Line 120: Line 120:
|}
|}


{|class=wikitable
:{|class=wikitable
!ȝa̋hƿ-us||t-ús||éva||nu=mǫ̋r-om||vel-e̋ȝ-o=k̬e||t-ús||o||fa̋c-o=k̬e:
!ȝa̋hƿ-us||t-ús||éva||nu=mǫ̋r-om||vel-e̋ȝ-o=k̬e||t-ús||o||fa̋c-o=k̬e:
|-
|-
Line 126: Line 126:
|}
|}


{|class=wikitable
:{|class=wikitable
!ȝa̋hƿ-us||t-ús||o||nu=mǫ̋r-om||ę̋g-o=k̬e||t-ús||o||mı̨̋rt-am||dǫ̋-o=k̬e:
!ȝa̋hƿ-us||t-ús||o||nu=mǫ̋r-om||ę̋g-o=k̬e||t-ús||o||mı̨̋rt-am||dǫ̋-o=k̬e:
|-
|-
|JHWH-NOM.SG||2s-GEN.SG||to||his=face-ACC.SG||lift-SBJ=and||2s-GEN.SG||to||peace-ACC.SG||give-SBJ=and
|JHWH-NOM.SG||2s-GEN.SG||to||his=face-ACC.SG||lift-SBJ=and||2s-GEN.SG||to||peace-ACC.SG||give-SBJ=and
|}
|}

Revision as of 11:10, 6 April 2016

Pronunciation table

p b f v ƿ m t d þ ð ł l c ƶ s z r n k g x h ȝ š i e a ɔ o u ı ɛ y
/p/ /b/ /ɸ/ /β/ /m̊/ /m/ /t/ /d/ /θ/ /ð/ /l̥/ /l/ /ʦ/ /ʣ/ /s/ /z/ /ɾ̥/ /n/ /k/ /g/ /ç/ /ʝ/ /j̊/ /j/ /sʷ/ /sʲ/ /i/ /e/ /ä/ /ɒ/ /o/ /u/ /ɪ/ /ɛ/ /ʊ/


ahárunűs fı̋ro – Aaronic Blessing (Numbers 6:24-26)
ivrεȝeka̋s ų́da tarne̋xaþo
Translated from the Hebrew

Literal translation of the Hebrew text

  • 24: JHWH bless.you and.keep.you.
  • 25: JHWH cause.to.shine his.face upon.you and.be.gracious.to.you.
  • 26: JHWH lift.up his.face to.you and.give you peace.

Senjecan text

  • 24: ȝa̋hƿus tum fı̋rok̬e tum mɔ̋rok̬e:
  • 25: ȝa̋hƿus tús éva nu-mǫ̋rom vele̋ȝok̬e tús o fa̋cok̬e:
  • 26: ȝa̋hƿus tús o nu-mǫ̋rom ę̋gok̬e tús o mı̨̋rtam dǫ̋ok̬e:

Gloss

ȝa̋hƿ-us t-um fı̋r-o=k̬e t-u-' mɔ̋r-o=k̬e:
JHWH-NOM.SG 2s-ACC bless-SBJ=and 2s-MOT-EL keep-SBJ=and
ȝa̋hƿ-us t-ús éva nu=mǫ̋r-om vel-e̋ȝ-o=k̬e t-ús o fa̋c-o=k̬e:
JHWH-NOM.SG 2s-GEN on his=face-MOT.SG shine-CAUS-SBJ=and 2s-GEN to be.gracious-SBJ=and
ȝa̋hƿ-us t-ús o nu=mǫ̋r-om ę̋g-o=k̬e t-ús o mı̨̋rt-am dǫ̋-o=k̬e:
JHWH-NOM.SG 2s-GEN.SG to his=face-ACC.SG lift-SBJ=and 2s-GEN.SG to peace-ACC.SG give-SBJ=and