Senjecas - 1Cor 2:9: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Style revisions.) |
m (Revisions.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Pronunciation table== | |||
{|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;" | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;" | ||
!p | !p | ||
Line 5: | Line 5: | ||
!f | !f | ||
!v | !v | ||
! | !ɱ | ||
!m | !m | ||
| | | | ||
Line 13: | Line 13: | ||
!þ | !þ | ||
!ð | !ð | ||
! | !ɫ | ||
!l | !l | ||
| | | | ||
| | | | ||
!c | !c | ||
! | !ᵶ | ||
!s | !s | ||
!z | !z | ||
Line 33: | Line 33: | ||
| | | | ||
| | | | ||
! | !sü | ||
! | !sï | ||
| | | | ||
| | | | ||
Line 40: | Line 40: | ||
!e | !e | ||
!a | !a | ||
! | !ɵ | ||
!o | !o | ||
!u | !u | ||
Line 103: | Line 103: | ||
<div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Greek''</div> | <div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Translated from the Greek''</div> | ||
==Literal translation of the Greek text== | |||
*9b. '''Ἃ ὀφθαλμὸς οὐκ εἶδεν καὶ οὖς οὐκ ἤκουσεν καὶ ἐπὶ καρδίαν ἀνθρώπου οὐκ ἀνέβη,ἃ ἡτοίμασεν ὁ θεὸς τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν.''' | *9b. '''Ἃ ὀφθαλμὸς οὐκ εἶδεν καὶ οὖς οὐκ ἤκουσεν καὶ ἐπὶ καρδίαν ἀνθρώπου οὐκ ἀνέβη, ἃ ἡτοίμασεν ὁ θεὸς τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν.''' | ||
:::things eye not did.see and ear not did.hear and on heart of.man not go.up things prepared the God for.the loving him. | :::things eye not did.see and ear not did.hear and on heart of.man not go.up things prepared the God for.the loving him. | ||
==Senjecan text== | |||
*9b. '''ȝűmu | *9b. '''ȝűmu ɱenantűm éra—tei tüa̋lo nom e-na̋ka neküe ma̋ino e-ve̋na neküe taloṅű' sűðom éva e-re̋na nekü' —e-fa̋ra:''' | ||
==Gloss== | |||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!ȝűm-u|| | !ȝűm-u||ɱen-a-nt-űm||éra||tei||tüa̋l-o||n-om||e=na̋k-i||ne=küe||ma̋in-o||e=ve̋n-i||ne=küe | ||
|- | |- | ||
|God-NOM.SG||love-IND-AP-GEN.PL||for||COMP||eye-NOM.SG||3-ACC.SG||PST=see-REL||not=and||ear-NOM.SG||PST | |God-NOM.SG||love-IND-AP-GEN.PL||for||COMP||eye-NOM.SG||3-ACC.SG||PST=see-REL||not=and||ear-NOM.SG||PST=hear-REL||not=and | ||
|} | |} | ||
::{|class=wikitable | ::{|class=wikitable | ||
!taloṅ-ű-'||sűð-om||éva||e=re̋n-i||ne= | !taloṅ-ű-'||sűð-om||éva||e=re̋n-i||ne=kü-'||e=fa̋r-a | ||
|- | |- | ||
|human-GEN.SG-EL||heart-ACC.SG||on||PST=go.up-REL||not=and-EL||PST=prepare-IND | |human-GEN.SG-EL||heart-ACC.SG||on||PST=go.up-REL||not=and-EL||PST=prepare-IND | ||
|} | |} |
Revision as of 06:19, 20 June 2016
Pronunciation table
p | b | f | v | ɱ | m | t | d | þ | ð | ɫ | l | c | ᵶ | s | z | r | n | k | g | x | ᵹ | h | ȝ | sü | sï | i | e | a | ɵ | o | u | ı | ɛ | y | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̊/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
p korı̋ntus b,þ.b - 1 Cor 2:9
helȝeka̋s ų́da tarne̋xaþo
Translated from the Greek
Literal translation of the Greek text
- 9b. Ἃ ὀφθαλμὸς οὐκ εἶδεν καὶ οὖς οὐκ ἤκουσεν καὶ ἐπὶ καρδίαν ἀνθρώπου οὐκ ἀνέβη, ἃ ἡτοίμασεν ὁ θεὸς τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν.
- things eye not did.see and ear not did.hear and on heart of.man not go.up things prepared the God for.the loving him.
Senjecan text
- 9b. ȝűmu ɱenantűm éra—tei tüa̋lo nom e-na̋ka neküe ma̋ino e-ve̋na neküe taloṅű' sűðom éva e-re̋na nekü' —e-fa̋ra:
Gloss
ȝűm-u | ɱen-a-nt-űm | éra | tei | tüa̋l-o | n-om | e=na̋k-i | ne=küe | ma̋in-o | e=ve̋n-i | ne=küe |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
God-NOM.SG | love-IND-AP-GEN.PL | for | COMP | eye-NOM.SG | 3-ACC.SG | PST=see-REL | not=and | ear-NOM.SG | PST=hear-REL | not=and |
taloṅ-ű-' sűð-om éva e=re̋n-i ne=kü-' e=fa̋r-a human-GEN.SG-EL heart-ACC.SG on PST=go.up-REL not=and-EL PST=prepare-IND