Senjecas - Ten Commandments: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(New article.) |
m (Orthography change. Vocabulary revision.) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
!f | !f | ||
!v | !v | ||
! | !ƿ | ||
!m | !m | ||
| | | | ||
Line 125: | Line 125: | ||
===Senjecas text=== | ===Senjecas text=== | ||
*1: '''da ȝűmu őro i- | *1: '''da ȝűmu őro i-sa̋ƿon e-sa̋ƿa tę̋antu.''' | ||
*2: ''' | *2: '''ƿa—tei kumaṭa̋s me̋xam ápa. bąta̋s ƿesa̋s áfa. tum e-ne̋xi—mu ȝa̋hƿu tu-ȝűmu (e̋sa):''' | ||
*3: '''a̋nu ȝűmus mús éta tús o vų̋la ne:''' | *3: '''a̋nu ȝűmus mús éta tús o vų̋la ne:''' | ||
*4: '''tu mi-tús éra sı̨̋mo | *4: '''tu mi-tús éra sı̨̋mo e̋imomƿe—tei no űpo numőm éna ƿo ne̋ro v̌ętős éna ƿo v̌ętős néra hurőm éna e̋si—gőþomƿe vą̋na ne:''' | ||
*5: '''tu nóm o mőza ne da tu non nı̨̋xa ne. hi mu | *5: '''tu nóm o mőza ne da tu non nı̨̋xa ne. hi mu ȝa̋hƿu tu-ȝűmu. na̋ȝu ȝűmu (e̋sa). tąta̋m e̋xtan cicűm éva. tɪ̋rta sa̋iþla̋s éva da na̋lta sa̋iþla̋s éva. mum þixantűm o de̋hantu''' | ||
*6: '''da ṭuműm o, mum | *6: '''da ṭuműm o, mum ƿenantűm o. mu-ę̋von tąbantűm o fa̋stam kɪ̋antu''' | ||
*7: '''tu múnvi | *7: '''tu múnvi ȝahƿűs tu-ȝuműs fę̋tom sa̋ƿa ne. hi ȝahƿu múnvi nu-fę̋tom sa̋ƿantun alþűpaþun te̋ƿa ne:''' | ||
*8: '''cabata̋s a̋ham ƶų̋me. sa̋kam ðe̋ru táda:''' | *8: '''cabata̋s a̋ham ƶų̋me. sa̋kam ðe̋ru táda:''' | ||
*9: '''tu rűþ a̋han ce̋ma da őro tu-dą̋rom kɪ̋a''' | *9: '''tu rűþ a̋han ce̋ma da őro tu-dą̋rom kɪ̋a''' | ||
*10: '''da se̋ft' a̋ha | *10: '''da se̋ft' a̋ha ȝahƿűs tu-ȝuműs o caba̋ta (e̋sa): tu k̬e̋no dą̋rom kɪ̋a ne. tuk̬e tu-sűnuk̬e tu-zɪ̋duk̬e t'-ur=ɔ̋caþuk̬e tu-į-ɔ̋caþuk̬e tu-lǫ̋pesk̬e tu-taþőm éna tu-a̋uþuk̬e.''' | ||
*11: '''hi | *11: '''hi ȝahƿu rűþ aha̋m éna nűmonk̬e v̌ętomk̬e ma̋remk̬e nóm éna őrom e-va̋na da se̋ft' aha̋s éna e-dę̋a: ną́ru ȝa̋hƿu caba̋tam e-fı̋ra da nam e-sa̋ka:''' | ||
*12: '''tu-tą̋tamk̬e tu-mą̋mamk̬e þa̋le. tádi tu-a̋has—tei | *12: '''tu-tą̋tamk̬e tu-mą̋mamk̬e þa̋le. tádi tu-a̋has—tei ȝa̋hƿu tús o nom dǫ̋i—nąlős éva dőƿas e̋so:''' | ||
*13: '''tu ką̋da ne:''' | *13: '''tu ką̋da ne:''' | ||
*14: '''tu | *14: '''tu ƿe̋dam lı̋ða ne:''' | ||
*15: '''tu vǫ̋ura ne:''' | *15: '''tu vǫ̋ura ne:''' | ||
*16: '''tu tu-ha̋usum þǫ́sa | *16: '''tu tu-ha̋usum þǫ́sa ᵹa̋ƿo tɔsȝe̋kaþom tɔ̋sa ne:''' | ||
*17: '''tu tu-hausűs | *17: '''tu tu-hausűs ƿe̋som le̋ipa ne: tu tu-hausűs kőzumƿe t'-ur-ɔ̋caþuƿe tu-į-ɔ̋caþuƿe tu-ǧőƿemƿe tu-kązűdemƿe tu-hausűs o nı̋tanto k̬énomƿe le̋ipa ne⋮''' | ||
===Gloss=== | ===Gloss=== | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!da||ȝűm-u||őro-Ø|| i= | !da||ȝűm-u||őro-Ø|| i=sa̋ƿ-on||e=sa̋ƿ-a||tę̋-a-nt-u | ||
|- | |- | ||
|and||God-NOM.SG||all-ABS||this=word-MOT.PL||PST=speak-IND||say-IND-APTCP-NOM.SG | |and||God-NOM.SG||all-ABS||this=word-MOT.PL||PST=speak-IND||say-IND-APTCP-NOM.SG | ||
Line 151: | Line 151: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
! | !ƿa||tei||kumaṭ-a̋s||me̋x-am||ápa||bąt-a̋s||ƿes-a̋s||áfa||t-um||e=ne̋x-i||m-u||ȝa̋hƿ-u||tu=ȝűm-u||e̋s-a | ||
|- | |- | ||
|QUOT||that||Egypt-STA.SG||land-MOT.SG||from||bondage-STA.SG||house-STA.SG||from||2SG-MOT||PST=free-REL||1SG-NOM||jhwh-NOM.SG||your=God-NOM.SG||be.IND | |QUOT||that||Egypt-STA.SG||land-MOT.SG||from||bondage-STA.SG||house-STA.SG||from||2SG-MOT||PST=free-REL||1SG-NOM||jhwh-NOM.SG||your=God-NOM.SG||be.IND | ||
Line 163: | Line 163: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!t-u||mi=t-ús||éra||sı̨̋m-a-þo-Ø||e̋im-om= | !t-u||mi=t-ús||éra||sı̨̋m-a-þo-Ø||e̋im-om=ƿe||tei||n-o||űpo-Ø||num-őm||éna | ||
|- | |- | ||
|2SG-NOM||self=2SG-STA||for||carve-IND-PPTCP-ABS||image-MOT.SG=or||that||3-NOM.SG||above-ABS||heaven-STA.PL||in | |2SG-NOM||self=2SG-STA||for||carve-IND-PPTCP-ABS||image-MOT.SG=or||that||3-NOM.SG||above-ABS||heaven-STA.PL||in | ||
|} | |} | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
! | !ƿo||ne̋ro-Ø||v̌ęt-ős||éna||ƿo|| v̌ęt-ős||néra||hur-őm||éna||e̋s-i||gőþ-om=ƿe||vą̋n-a||ne | ||
|- | |- | ||
|or||beneath-ABS||earth-STA.SG||on||or||earth-STA.SG||under||water-STA.PL||in||be-REL||copy-MOT.SG=or||make-IND||not | |or||beneath-ABS||earth-STA.SG||on||or||earth-STA.SG||under||water-STA.PL||in||be-REL||copy-MOT.SG=or||make-IND||not | ||
Line 181: | Line 181: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!hi||m-u|| | !hi||m-u||ȝa̋hƿ-u||tu=ȝűm-u||na̋ȝu-Ø||ȝűm-u||e̋s-a||tąt-a̋m||e̋xt-an||cic-űm||éva||tɪ̋rta-Ø||sa̋iþl-a̋s||éva | ||
|- | |- | ||
|for||1SG-NOM||jhwh-NOM.SG||your=God-NOM.SG||jealous-ABS||God-NOM.SG||be-IND|| father-STA.PL||iniquity-MOT.PL||child-STA.PL||on||third-ABS||generation-STA.SG||on | |for||1SG-NOM||jhwh-NOM.SG||your=God-NOM.SG||jealous-ABS||God-NOM.SG||be-IND|| father-STA.PL||iniquity-MOT.PL||child-STA.PL||on||third-ABS||generation-STA.SG||on | ||
Line 193: | Line 193: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!da||ṭum-űm||o||m-um|| | !da||ṭum-űm||o||m-um||ƿen-a-nt-űm||o||mu=ę̋v-on||tąb-a-nt-űm||o||fa̋st-am||kɪ̋-a-nt-u | ||
|- | |- | ||
|and||thousand-STA.PL||to||1SG-MOT||love-IND-APTCP-MOT.PL||to||my=command-MOT.PL||obey-IND-APTCP-MOT-PL.||to||kindness-MOT.SG||do-IND-APTCP-NOM.SG | |and||thousand-STA.PL||to||1SG-MOT||love-IND-APTCP-MOT.PL||to||my=command-MOT.PL||obey-IND-APTCP-MOT-PL.||to||kindness-MOT.SG||do-IND-APTCP-NOM.SG | ||
Line 199: | Line 199: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!t-u||mún-vi|| | !t-u||mún-vi||ȝahƿ-űs||tu=ȝum-űs||fę̋t-om||sa̋ƿ-a||ne | ||
|- | |- | ||
|2SG-NOM||wrong=ADV||jhwh-STA.SG||your=God-STA.SG||name-MOT.SG||speak-IND||not | |2SG-NOM||wrong=ADV||jhwh-STA.SG||your=God-STA.SG||name-MOT.SG||speak-IND||not | ||
Line 205: | Line 205: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!hi|| | !hi||ȝahƿ-u||mún=vi||nu=fę̋t-om||sa̋ƿ-a-nt-un||al=þűp-a-þ-un||te̋ƿ-a||ne | ||
|- | |- | ||
|for||jhwh-NOM.SG||wrong=ADV||his=name-MOT.SG||speak-IND-APTCP-MOT.PL||un=punish-IND-PTCP-MOT.PL||leave-IND||not | |for||jhwh-NOM.SG||wrong=ADV||his=name-MOT.SG||speak-IND-APTCP-MOT.PL||un=punish-IND-PTCP-MOT.PL||leave-IND||not | ||
Line 223: | Line 223: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!hi|| | !hi||ȝahƿ-u||rűþ||ah-a̋m||éna||nűm-on=k̬e||v̌ęt-om=k̬e||ma̋r-em=k̬e | ||
|- | |- | ||
|for||jhwh-NOM.SG||six||day-STA.PL||in||heaven-MOT.PL=and||earth-MOT.SG=and||sea-MOT.SG=and | |for||jhwh-NOM.SG||six||day-STA.PL||in||heaven-MOT.PL=and||earth-MOT.SG=and||sea-MOT.SG=and | ||
Line 235: | Line 235: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!ną́ru|| | !ną́ru||ȝa̋hƿ-u||caba̋t-am||e=fı̋r-a||da||n-am||e=sa̋k-a | ||
|- | |- | ||
|therefore||jhwh-NOM.SG||Sabbath-MOT.SG||PST=bless-IND||and||3-MOT.SG||PST=sanctify-IND | |therefore||jhwh-NOM.SG||Sabbath-MOT.SG||PST=bless-IND||and||3-MOT.SG||PST=sanctify-IND | ||
Line 247: | Line 247: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!da||se̋ft-'||a̋h-a|| | !da||se̋ft-'||a̋h-a||ȝahƿ-űs||tu=ȝum-űs||o||caba̋t-a||e̋s-a||t-u||k̬e̋no-Ø||dą̋r-om||kɪ̋-a||ne | ||
|- | |- | ||
|and||seventh-ELIS||day-NOM.SG||jhwh-STA.SG||your=God-STA.SG||to||Sabbath-NOM.SG||be-IND||2SG-NOM||any-ABS||work-MOT.SG||do-IND||not | |and||seventh-ELIS||day-NOM.SG||jhwh-STA.SG||your=God-STA.SG||to||Sabbath-NOM.SG||be-IND||2SG-NOM||any-ABS||work-MOT.SG||do-IND||not | ||
Line 253: | Line 253: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!t-u=k̬e||tu=sűn-u=k̬e||tu=zɪ̋d-u=k̬e||t-'=ur= | !t-u=k̬e||tu=sűn-u=k̬e||tu=zɪ̋d-u=k̬e||t-'=ur= ɔ̋caþ-u=k̬e||tu=į=ɔ̋caþ-u=k̬e||tu=lǫ̋pesk̬e||tu=taþ-őm||éna | ||
|- | |- | ||
|2SG-NOM=and||your=son-NOM.SG=and||your=daughter-NOM.SG=and||your-ELIS=MALE= | |2SG-NOM=and||your=son-NOM.SG=and||your=daughter-NOM.SG=and||your-ELIS=MALE=slave-NOM.SG=and||your=FEM-slave-M.SG=and||your=cattle=and||your=gate-MOT.PL||in | ||
|} | |} | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!tu=a̋uþ-u=k̬e||hi|| | !tu=a̋uþ-u=k̬e||hi||ȝahƿ-u||rűþ||ah-a̋m||éna||nűm-on=k̬e||v̌ęt-om=k̬e||ma̋r-em=k̬e||n-óm||éna||őr-om||e=va̋n-a | ||
|- | |- | ||
|your=stranger-NOM.SG=and||for||jhwh-NOM.SG||six||day-MOT.PL||in||heaven-MOT.PL=and||earth-MOT.SG=and||sea-MOT.SG=and||3-STA.PL||in||all-MOT.SG||PST=make-IND | |your=stranger-NOM.SG=and||for||jhwh-NOM.SG||six||day-MOT.PL||in||heaven-MOT.PL=and||earth-MOT.SG=and||sea-MOT.SG=and||3-STA.PL||in||all-MOT.SG||PST=make-IND | ||
Line 265: | Line 265: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!da||se̋ft-'||ah-a̋s||éna||e=dę̋-a||ną́ru|| | !da||se̋ft-'||ah-a̋s||éna||e=dę̋-a||ną́ru||ȝa̋hƿ-u||caba̋t-am||e=fı̋r-a||da||n-am||e=sa̋k-a | ||
|- | |- | ||
|and||seventh-ELIS||day-STA.SG||on||PST=rest-IND||therefore||jhwh-NOM.SG||Sabbath-MOT.SG||PST=bless-IND||and||3-MOT.SG||PST=sanctify-IND | |and||seventh-ELIS||day-STA.SG||on||PST=rest-IND||therefore||jhwh-NOM.SG||Sabbath-MOT.SG||PST=bless-IND||and||3-MOT.SG||PST=sanctify-IND | ||
Line 271: | Line 271: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!tu=tą̋t-am=k̬e||tu=mą̋m-am=k̬e||þa̋l-e||tádi||tu=a̋h-as||tei|| | !tu=tą̋t-am=k̬e||tu=mą̋m-am=k̬e||þa̋l-e||tádi||tu=a̋h-as||tei||ȝa̋hƿ-u||t-ús||o||n-om||dǫ̋-i||nąl-ős|| éva||dőƿ-as||e̋s-o | ||
|- | |- | ||
|your=father-MOT.SG=and||your=mother-MOT.SG=and||honor-IMP||so.that||your=day-NOM.PL||that||jhwh-NOM.SG||2SG-STA||to||3-MOT.SG||give-REL||land-STA.SG||on||long-STA.SG||be-SBJV | |your=father-MOT.SG=and||your=mother-MOT.SG=and||honor-IMP||so.that||your=day-NOM.PL||that||jhwh-NOM.SG||2SG-STA||to||3-MOT.SG||give-REL||land-STA.SG||on||long-STA.SG||be-SBJV | ||
Line 283: | Line 283: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!t-u|| | !t-u||ƿe̋d-am||lı̋ð-a||ne | ||
|- | |- | ||
|2SG-NOM||marriage-MOT.SG||violate-IND||not | |2SG-NOM||marriage-MOT.SG||violate-IND||not | ||
Line 295: | Line 295: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!t-u||tu=ha̋us-um||þǫ́sa|| | !t-u||tu=ha̋us-um||þǫ́sa||ᵹa̋ƿo-Ø||tɔsȝe̋kaþ-om||tɔ̋sa||ne | ||
|- | |- | ||
|2SG-NOM||your=neighbor-MOT.SG||against||false-ABS||testimony-MOT.SG||witness||not | |2SG-NOM||your=neighbor-MOT.SG||against||false-ABS||testimony-MOT.SG||witness||not | ||
Line 301: | Line 301: | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
!t-u||tu=haus-űs|| | !t-u||tu=haus-űs||ƿe̋s-om||le̋ip-a||ne||t-u||tu=haus-űs||kőz-um=ƿe||t-'=ur= ɔ̋caþ -u=ƿe | ||
|- | |- | ||
|2SG-NOM||your=neighbor-STA.SG||house-MOT.SG||covet-IND||not||2SG-NOM||your=neighbor-STA.SG||wife-MOT.SG=or|| | |2SG-NOM||your=neighbor-STA.SG||house-MOT.SG||covet-IND||not||2SG-NOM||your=neighbor-STA.SG||wife-MOT.SG=or||your-ELIS=MALE=slave -NOM=or | ||
|} | |} | ||
{|class=wikitable | {|class=wikitable | ||
! | !tu=į=ɔ̋caþ-u=ƿe||tu=ǧőƿ-em=ƿe||tu=kązűd-em=ƿe||tu=haus-űs||o||nı̋t-a-nto-Ø||k̬én-om=ƿe||le̋ip-a||ne | ||
|- | |- | ||
| | |your=FEM=slave-NOM=or||your=ox-MOT-SG=or||your=ass-MOT.SG=or||your=neighbor-STA.SG||to||belong-IND-APTCP-ABS||anything-MOT.SG-or||covet-IND||not | ||
|} | |} |
Revision as of 07:10, 19 February 2016
Pronunciation table
p | b | f | v | ƿ | m | t | d | þ | ð | ł | l | c | ƶ | s | z | r | n | k | g | x | ᵹ | h | ȝ | š | ṡ | i | e | a | ɔ | o | u | ı | ɛ | y | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̊/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
fǫ̋ ę̋vos
The Ten Commandments (Exodus 20:1-17)
ivra̋s ų́da tarne̋xaþo
Translated from the Hebrew
Literal translation of the Hebrew
- 1: And God spoke all these words saying,
- 2: "I (am) JHWH your God who has brought you out from the land of Egypt, from the house of bondage.
- 3: There is not be to you any other gods besides me.
- 4: You do not make for youself a graven image or any likeness which (is) in the heavens above, or which (is) in the earth beneath, or which (is) in the waters under the earth.
- 5: You do not bow down to them and you do not serve them, for I (am) JHWH your God, a jealous God, visiting the iniquities of fathers on children, on the third generation, and on the fourth generation, to those that hate me.
- 6: and doing kindness to thousands, to those loving me, and to those keeping my commandments.
- 7: You do not take the name of JHWH your God wrongly, for JHWH does not leave unpunished (him) who takes his name wrongly.
- 8: Remember the Sabbath day, to keep it holy.
- 9: Six days do you labor and do all your work
- 10: And the seventh day (is) a Sabbath to JHWH your God. You do not do any work, you and your son and your daughter, your male-slave and your female-slave and your cattle and your stranger who (is) in your gates,
- 11: For (in) six days JHWH made the heavens and the earth, the sea, and all which (is) in them, and he rested on the seventh day. Therefore JHWH blessed the Sabbath and sanctified it.
- 12: Honor your father and your mother so that your days may be long on the land which JHWH your God is giving to you.
- 13: You do not murder.
- 14: You do not commit adultery.
- 15: You do not steal.
- 16: You do not testify against your neighbor a false witness.
- 17: You do not covet your neighbor's house. You do not covet your neighbor's wife or his male slave or his female slave or his ox or his ass or anything which (belongs) to your neighbor."
Senjecas text
- 1: da ȝűmu őro i-sa̋ƿon e-sa̋ƿa tę̋antu.
- 2: ƿa—tei kumaṭa̋s me̋xam ápa. bąta̋s ƿesa̋s áfa. tum e-ne̋xi—mu ȝa̋hƿu tu-ȝűmu (e̋sa):
- 3: a̋nu ȝűmus mús éta tús o vų̋la ne:
- 4: tu mi-tús éra sı̨̋mo e̋imomƿe—tei no űpo numőm éna ƿo ne̋ro v̌ętős éna ƿo v̌ętős néra hurőm éna e̋si—gőþomƿe vą̋na ne:
- 5: tu nóm o mőza ne da tu non nı̨̋xa ne. hi mu ȝa̋hƿu tu-ȝűmu. na̋ȝu ȝűmu (e̋sa). tąta̋m e̋xtan cicűm éva. tɪ̋rta sa̋iþla̋s éva da na̋lta sa̋iþla̋s éva. mum þixantűm o de̋hantu
- 6: da ṭuműm o, mum ƿenantűm o. mu-ę̋von tąbantűm o fa̋stam kɪ̋antu
- 7: tu múnvi ȝahƿűs tu-ȝuműs fę̋tom sa̋ƿa ne. hi ȝahƿu múnvi nu-fę̋tom sa̋ƿantun alþűpaþun te̋ƿa ne:
- 8: cabata̋s a̋ham ƶų̋me. sa̋kam ðe̋ru táda:
- 9: tu rűþ a̋han ce̋ma da őro tu-dą̋rom kɪ̋a
- 10: da se̋ft' a̋ha ȝahƿűs tu-ȝuműs o caba̋ta (e̋sa): tu k̬e̋no dą̋rom kɪ̋a ne. tuk̬e tu-sűnuk̬e tu-zɪ̋duk̬e t'-ur=ɔ̋caþuk̬e tu-į-ɔ̋caþuk̬e tu-lǫ̋pesk̬e tu-taþőm éna tu-a̋uþuk̬e.
- 11: hi ȝahƿu rűþ aha̋m éna nűmonk̬e v̌ętomk̬e ma̋remk̬e nóm éna őrom e-va̋na da se̋ft' aha̋s éna e-dę̋a: ną́ru ȝa̋hƿu caba̋tam e-fı̋ra da nam e-sa̋ka:
- 12: tu-tą̋tamk̬e tu-mą̋mamk̬e þa̋le. tádi tu-a̋has—tei ȝa̋hƿu tús o nom dǫ̋i—nąlős éva dőƿas e̋so:
- 13: tu ką̋da ne:
- 14: tu ƿe̋dam lı̋ða ne:
- 15: tu vǫ̋ura ne:
- 16: tu tu-ha̋usum þǫ́sa ᵹa̋ƿo tɔsȝe̋kaþom tɔ̋sa ne:
- 17: tu tu-hausűs ƿe̋som le̋ipa ne: tu tu-hausűs kőzumƿe t'-ur-ɔ̋caþuƿe tu-į-ɔ̋caþuƿe tu-ǧőƿemƿe tu-kązűdemƿe tu-hausűs o nı̋tanto k̬énomƿe le̋ipa ne⋮
Gloss
da | ȝűm-u | őro-Ø | i=sa̋ƿ-on | e=sa̋ƿ-a | tę̋-a-nt-u |
---|---|---|---|---|---|
and | God-NOM.SG | all-ABS | this=word-MOT.PL | PST=speak-IND | say-IND-APTCP-NOM.SG |
ƿa | tei | kumaṭ-a̋s | me̋x-am | ápa | bąt-a̋s | ƿes-a̋s | áfa | t-um | e=ne̋x-i | m-u | ȝa̋hƿ-u | tu=ȝűm-u | e̋s-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
QUOT | that | Egypt-STA.SG | land-MOT.SG | from | bondage-STA.SG | house-STA.SG | from | 2SG-MOT | PST=free-REL | 1SG-NOM | jhwh-NOM.SG | your=God-NOM.SG | be.IND |
a̋nu-Ø | ȝűm-us | m-ús | éta | t-ús | o | vų̋l-a | ne |
---|---|---|---|---|---|---|---|
other-ABS | god-NOM.PL | 1SG-STA | besides | 2SG-STA.SG | to | there.be-IND | not |
t-u | mi=t-ús | éra | sı̨̋m-a-þo-Ø | e̋im-om=ƿe | tei | n-o | űpo-Ø | num-őm | éna |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2SG-NOM | self=2SG-STA | for | carve-IND-PPTCP-ABS | image-MOT.SG=or | that | 3-NOM.SG | above-ABS | heaven-STA.PL | in |
ƿo | ne̋ro-Ø | v̌ęt-ős | éna | ƿo | v̌ęt-ős | néra | hur-őm | éna | e̋s-i | gőþ-om=ƿe | vą̋n-a | ne |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
or | beneath-ABS | earth-STA.SG | on | or | earth-STA.SG | under | water-STA.PL | in | be-REL | copy-MOT.SG=or | make-IND | not |
t-u | n-óm | o | mőz-a | ne | da | t-u | n-on | nı̨̋x-a | ne |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2SG-NOM | 3-STA.SG | to | bow-IND | not | and | 2SG-NOM | 3-MOT.PL | serve-IND | not |
hi | m-u | ȝa̋hƿ-u | tu=ȝűm-u | na̋ȝu-Ø | ȝűm-u | e̋s-a | tąt-a̋m | e̋xt-an | cic-űm | éva | tɪ̋rta-Ø | sa̋iþl-a̋s | éva |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
for | 1SG-NOM | jhwh-NOM.SG | your=God-NOM.SG | jealous-ABS | God-NOM.SG | be-IND | father-STA.PL | iniquity-MOT.PL | child-STA.PL | on | third-ABS | generation-STA.SG | on |
da | na̋lta-Ø | sa̋iþl-a̋s | éva | m-um | þix-a-nt-űm | o | de̋h-a-nt-u |
---|---|---|---|---|---|---|---|
and | fourth-ABS | generation-STA.SG | on | 1SG-MOT | hate-IND-APTCP-STA.PL | to | inflict-IND-APTCP-NOM.SG |
da | ṭum-űm | o | m-um | ƿen-a-nt-űm | o | mu=ę̋v-on | tąb-a-nt-űm | o | fa̋st-am | kɪ̋-a-nt-u |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
and | thousand-STA.PL | to | 1SG-MOT | love-IND-APTCP-MOT.PL | to | my=command-MOT.PL | obey-IND-APTCP-MOT-PL. | to | kindness-MOT.SG | do-IND-APTCP-NOM.SG |
t-u | mún-vi | ȝahƿ-űs | tu=ȝum-űs | fę̋t-om | sa̋ƿ-a | ne |
---|---|---|---|---|---|---|
2SG-NOM | wrong=ADV | jhwh-STA.SG | your=God-STA.SG | name-MOT.SG | speak-IND | not |
hi | ȝahƿ-u | mún=vi | nu=fę̋t-om | sa̋ƿ-a-nt-un | al=þűp-a-þ-un | te̋ƿ-a | ne |
---|---|---|---|---|---|---|---|
for | jhwh-NOM.SG | wrong=ADV | his=name-MOT.SG | speak-IND-APTCP-MOT.PL | un=punish-IND-PTCP-MOT.PL | leave-IND | not |
cabat-a̋s | a̋h-am | ƶų̋m-e | sa̋k-am | ðe̋r-u | táda |
---|---|---|---|---|---|
Sabbath-STA.SG | day-MOT.SG | remember-IMP | holy-MOT.SG | keep-SUP | in.order.to |
t-u | rűþ | a̋h-an | ce̋m-a | da | őro-Ø | tu=dą̋r-om | kɪ̋-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2SG-NOM | six | day-MOT.PL | labor-IND | and | all-ABS | your=work-MOT.SG | do-IND |
hi | ȝahƿ-u | rűþ | ah-a̋m | éna | nűm-on=k̬e | v̌ęt-om=k̬e | ma̋r-em=k̬e |
---|---|---|---|---|---|---|---|
for | jhwh-NOM.SG | six | day-STA.PL | in | heaven-MOT.PL=and | earth-MOT.SG=and | sea-MOT.SG=and |
n-óm | éna | őr-om=k̬e | e=va̋n-a | da | se̋ft-' | ah-a̋s | éna | e=dę̋-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3-STA.PL | in | all-MOT.SG=and | PST=make-IND | and | seventh-ELIS | day-STA.SG | on | PST=rest-IND |
ną́ru | ȝa̋hƿ-u | caba̋t-am | e=fı̋r-a | da | n-am | e=sa̋k-a |
---|---|---|---|---|---|---|
therefore | jhwh-NOM.SG | Sabbath-MOT.SG | PST=bless-IND | and | 3-MOT.SG | PST=sanctify-IND |
t-u | rűþ | a̋h-an | ce̋m-a | da | őro-Ø | tu=dą̋r-om | kɪ̋-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2SG-NOM | six | day-MOT.PL | labor-IND | and | all-ABS | your=work-MOT.SG | do-IND |
da | se̋ft-' | a̋h-a | ȝahƿ-űs | tu=ȝum-űs | o | caba̋t-a | e̋s-a | t-u | k̬e̋no-Ø | dą̋r-om | kɪ̋-a | ne |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
and | seventh-ELIS | day-NOM.SG | jhwh-STA.SG | your=God-STA.SG | to | Sabbath-NOM.SG | be-IND | 2SG-NOM | any-ABS | work-MOT.SG | do-IND | not |
t-u=k̬e | tu=sűn-u=k̬e | tu=zɪ̋d-u=k̬e | t-'=ur= ɔ̋caþ-u=k̬e | tu=į=ɔ̋caþ-u=k̬e | tu=lǫ̋pesk̬e | tu=taþ-őm | éna |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2SG-NOM=and | your=son-NOM.SG=and | your=daughter-NOM.SG=and | your-ELIS=MALE=slave-NOM.SG=and | your=FEM-slave-M.SG=and | your=cattle=and | your=gate-MOT.PL | in |
tu=a̋uþ-u=k̬e | hi | ȝahƿ-u | rűþ | ah-a̋m | éna | nűm-on=k̬e | v̌ęt-om=k̬e | ma̋r-em=k̬e | n-óm | éna | őr-om | e=va̋n-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
your=stranger-NOM.SG=and | for | jhwh-NOM.SG | six | day-MOT.PL | in | heaven-MOT.PL=and | earth-MOT.SG=and | sea-MOT.SG=and | 3-STA.PL | in | all-MOT.SG | PST=make-IND |
da | se̋ft-' | ah-a̋s | éna | e=dę̋-a | ną́ru | ȝa̋hƿ-u | caba̋t-am | e=fı̋r-a | da | n-am | e=sa̋k-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
and | seventh-ELIS | day-STA.SG | on | PST=rest-IND | therefore | jhwh-NOM.SG | Sabbath-MOT.SG | PST=bless-IND | and | 3-MOT.SG | PST=sanctify-IND |
tu=tą̋t-am=k̬e | tu=mą̋m-am=k̬e | þa̋l-e | tádi | tu=a̋h-as | tei | ȝa̋hƿ-u | t-ús | o | n-om | dǫ̋-i | nąl-ős | éva | dőƿ-as | e̋s-o |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
your=father-MOT.SG=and | your=mother-MOT.SG=and | honor-IMP | so.that | your=day-NOM.PL | that | jhwh-NOM.SG | 2SG-STA | to | 3-MOT.SG | give-REL | land-STA.SG | on | long-STA.SG | be-SBJV |
t-u | ką̋d-a | ne |
---|---|---|
2SG-NOM | murder-IND | not |
t-u | ƿe̋d-am | lı̋ð-a | ne |
---|---|---|---|
2SG-NOM | marriage-MOT.SG | violate-IND | not |
t-u | vǫ̋ur-a | ne |
---|---|---|
2SG-NOM | steal-IND | not |
t-u | tu=ha̋us-um | þǫ́sa | ᵹa̋ƿo-Ø | tɔsȝe̋kaþ-om | tɔ̋sa | ne |
---|---|---|---|---|---|---|
2SG-NOM | your=neighbor-MOT.SG | against | false-ABS | testimony-MOT.SG | witness | not |
t-u | tu=haus-űs | ƿe̋s-om | le̋ip-a | ne | t-u | tu=haus-űs | kőz-um=ƿe | t-'=ur= ɔ̋caþ -u=ƿe |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2SG-NOM | your=neighbor-STA.SG | house-MOT.SG | covet-IND | not | 2SG-NOM | your=neighbor-STA.SG | wife-MOT.SG=or | your-ELIS=MALE=slave -NOM=or |
tu=į=ɔ̋caþ-u=ƿe | tu=ǧőƿ-em=ƿe | tu=kązűd-em=ƿe | tu=haus-űs | o | nı̋t-a-nto-Ø | k̬én-om=ƿe | le̋ip-a | ne |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
your=FEM=slave-NOM=or | your=ox-MOT-SG=or | your=ass-MOT.SG=or | your=neighbor-STA.SG | to | belong-IND-APTCP-ABS | anything-MOT.SG-or | covet-IND | not |