Senjecas - while: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (Style revisions. Pronunciation table added.) |
m (Style corrections.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Pronunciation table== | ===Pronunciation table=== | ||
{| | {|class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center; vertical-align:middle; width:500px;" | ||
!p | !p | ||
!b | !b | ||
!f | !f | ||
!v | !v | ||
! | !ƿ | ||
!m | !m | ||
| | |||
| | | | ||
!t | !t | ||
Line 14: | Line 15: | ||
!ł | !ł | ||
!l | !l | ||
| | |||
| | | | ||
!c | !c | ||
Line 21: | Line 23: | ||
!r | !r | ||
!n | !n | ||
| | |||
| | | | ||
!k | !k | ||
Line 28: | Line 31: | ||
!h | !h | ||
!ȝ | !ȝ | ||
| | |||
| | | | ||
!š | !š | ||
!ṡ | !ṡ | ||
| | |||
| | |||
!i | |||
!e | |||
!a | |||
!ɔ | |||
!o | |||
!u | |||
| | |||
| | |||
!ı | |||
!ɛ | |||
!y | |||
|- | |- | ||
|/p/ | |/p/ | ||
Line 39: | Line 55: | ||
|/m̊/ | |/m̊/ | ||
|/m/ | |/m/ | ||
| | |||
| | | | ||
|/t/ | |/t/ | ||
Line 46: | Line 63: | ||
|/l̥/ | |/l̥/ | ||
|/l/ | |/l/ | ||
| | |||
| | | | ||
|/ʦ/ | |/ʦ/ | ||
Line 53: | Line 71: | ||
|/ɾ̥/ | |/ɾ̥/ | ||
|/n/ | |/n/ | ||
| | |||
| | | | ||
|/k/ | |/k/ | ||
Line 60: | Line 79: | ||
|/j̊/ | |/j̊/ | ||
|/j/ | |/j/ | ||
| | |||
| | | | ||
|/sʷ/ | |/sʷ/ | ||
|/sʲ/ | |/sʲ/ | ||
| | | | ||
| | |||
| | |||
|/i/ | |/i/ | ||
|/e/ | |/e/ | ||
Line 83: | Line 91: | ||
|/o/ | |/o/ | ||
|/u/ | |/u/ | ||
| | |||
| | | | ||
|/ɪ/ | |/ɪ/ | ||
|/ | |/ɛ/ | ||
|/ʊ/ | |/ʊ/ | ||
|} | |} | ||
===Verb=== | |||
*1. '''kę̋sa''' – '''1.''' ''t.v.'' pass time idly. '''2.''' ''i.v.'' loiter | *1. '''kę̋sa''' – '''1.''' ''t.v.'' pass time idly. '''2.''' ''i.v.'' loiter | ||
::'''ƿu' sademős éna te̋nam e-kę̋sa:''' | |||
::''' | |||
::We whiled away the hour at the store. | ::We whiled away the hour at the store. | ||
{|Class=wikitable | {|Class=wikitable | ||
! | !ƿ-u-'||sadem-ős||éna||te̋n-am||e=kę̋s-a | ||
|- | |- | ||
| | |1p-NOM-ELIS||store-GEN.SG||at||hour-ACC.SG||PST=while-IND | ||
|} | |} | ||
==Noun== | ===Noun=== | ||
*2. '''kę̋sa''' – a period of time. | *2. '''kę̋sa''' – a period of time. | ||
::'''mu kę̋sam u-dę̋a. fési vı̋da:''' | |||
::'''mu kę̋sam u- | |||
::I will rest a while before I leave. | ::I will rest a while before I leave. | ||
Line 112: | Line 119: | ||
!m-u||kę̋s-am||u=dę̋-a||fési||vı̋d-a | !m-u||kę̋s-am||u=dę̋-a||fési||vı̋d-a | ||
|- | |- | ||
| | |1s-NOM||while-ACC.SG||FUT=rest-IND||before||leave-IND | ||
|} | |} | ||
==Postposition== | ===Postposition=== | ||
*3. '''méti''' - during the same time that | *3. '''méti''' - during the same time that | ||
::'''nu e-ᵹoše̋pa. méti ðų̋o e-ra̋va:''' | ::'''nu e-ᵹoše̋pa. méti ðų̋o e-ra̋va:''' | ||
::He slept soundly while the storm raged. | ::He slept soundly while the storm raged. | ||
{|Class=wikitable | {|Class=wikitable | ||
!n-u||e=ᵹo= | !n-u||e=ᵹo-še̋p=a||méti||ðų̋-o||e=ra̋v-a | ||
|- | |- | ||
| | |3s-NOM||PST=INTNS=sleep-IND||while||storm-NOM.SG||PST=rage-IND | ||
|} | |} | ||
*4. '''méti''' - as long as | *4. '''méti''' - as long as | ||
::'''tu nomős ƿę̋so. méti tundemős vűa:''' | |||
::'''tu nomős | |||
::As long as you're at school you may live at home. | ::As long as you're at school you may live at home. | ||
{|Class=wikitable | {|Class=wikitable | ||
!t-u||nom-ős|| | !t-u||nom-ős||ƿę̋s-o||méti||tundem-ős||éna||vű-a | ||
|- | |- | ||
| | |2s-NOM||home-GEN.SG||live-SBJ||while||school-GEN.SG||at||be-IND | ||
|} | |} | ||
*5. '''są́mi''' – although | *5. '''są́mi''' – although | ||
::'''nu e-kı̋ra ne. są́mi mu num e-ha̋ƿa:''' | |||
::'''nu e-kı̋ra. są́mi mu num e- | |||
::While I called him, he didn't answer. | ::While I called him, he didn't answer. | ||
{|Class=wikitable | {|Class=wikitable | ||
!n-u||e=kı̋r-a||ne||są́mi||m-u||n-um||e= | !n-u||e=kı̋r-a||ne||są́mi||m-u||n-um||e=ha̋ƿ-a | ||
|- | |- | ||
| | |3s-NOM||PST=answer-IND||not||while||1s-NOM||3-ACC.SG||PST=call-IND | ||
|} | |} |
Revision as of 16:52, 1 March 2016
Pronunciation table
p | b | f | v | ƿ | m | t | d | þ | ð | ł | l | c | ƶ | s | z | r | n | k | g | x | ᵹ | h | ȝ | š | ṡ | i | e | a | ɔ | o | u | ı | ɛ | y | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/p/ | /b/ | /ɸ/ | /β/ | /m̊/ | /m/ | /t/ | /d/ | /θ/ | /ð/ | /l̥/ | /l/ | /ʦ/ | /ʣ/ | /s/ | /z/ | /ɾ̥/ | /n/ | /k/ | /g/ | /ç/ | /ʝ/ | /j̊/ | /j/ | /sʷ/ | /sʲ/ | /i/ | /e/ | /ä/ | /ɒ/ | /o/ | /u/ | /ɪ/ | /ɛ/ | /ʊ/ |
Verb
- 1. kę̋sa – 1. t.v. pass time idly. 2. i.v. loiter
- ƿu' sademős éna te̋nam e-kę̋sa:
- We whiled away the hour at the store.
ƿ-u-' | sadem-ős | éna | te̋n-am | e=kę̋s-a |
---|---|---|---|---|
1p-NOM-ELIS | store-GEN.SG | at | hour-ACC.SG | PST=while-IND |
Noun
- 2. kę̋sa – a period of time.
- mu kę̋sam u-dę̋a. fési vı̋da:
- I will rest a while before I leave.
m-u | kę̋s-am | u=dę̋-a | fési | vı̋d-a |
---|---|---|---|---|
1s-NOM | while-ACC.SG | FUT=rest-IND | before | leave-IND |
Postposition
- 3. méti - during the same time that
- nu e-ᵹoše̋pa. méti ðų̋o e-ra̋va:
- He slept soundly while the storm raged.
n-u | e=ᵹo-še̋p=a | méti | ðų̋-o | e=ra̋v-a |
---|---|---|---|---|
3s-NOM | PST=INTNS=sleep-IND | while | storm-NOM.SG | PST=rage-IND |
- 4. méti - as long as
- tu nomős ƿę̋so. méti tundemős vűa:
- As long as you're at school you may live at home.
t-u | nom-ős | ƿę̋s-o | méti | tundem-ős | éna | vű-a |
---|---|---|---|---|---|---|
2s-NOM | home-GEN.SG | live-SBJ | while | school-GEN.SG | at | be-IND |
- 5. są́mi – although
- nu e-kı̋ra ne. są́mi mu num e-ha̋ƿa:
- While I called him, he didn't answer.
n-u | e=kı̋r-a | ne | są́mi | m-u | n-um | e=ha̋ƿ-a |
---|---|---|---|---|---|---|
3s-NOM | PST=answer-IND | not | while | 1s-NOM | 3-ACC.SG | PST=call-IND |