Béu : Discarded Stuff: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
Line 259: Line 259:


Addendum ...  When talking about grammar I follow the lead given  by R.M.W. Dixon in "Basic Linguistic Theory". I would thoroughly recommend this book. As well as giving a broad topological perspective of the World's languages, it puts the convoluted terminology that has grown up in the field of linguistics over the years, firmly in its place.
Addendum ...  When talking about grammar I follow the lead given  by R.M.W. Dixon in "Basic Linguistic Theory". I would thoroughly recommend this book. As well as giving a broad topological perspective of the World's languages, it puts the convoluted terminology that has grown up in the field of linguistics over the years, firmly in its place.
..
== ..... Index==
{{Béu Index}}

Revision as of 02:04, 24 December 2015

..... two more copula

There are 2 more words that might be considered copula ...

1) twài = to be located, to be placed .... perhaps an eroded form of a participle of tèu "to place"

2) yór = to exist ... a third person indicative form of the verb yái "to have". The third person indicative meaning is completely bleached in this usage.


..... must should can know how to

Also often called the predicate. Called the jaudauza in béu

The predicate is made up of ...

1) one of two particles that show likelihood which are optional.

In the béu linguistic tradition they are called mazebai. The mazebai are a subgroup of feŋgi (the particles)

2) one of five particles that show modality. These are also optional.

In the béu linguistic tradition they are called seŋgebai. The seŋgebai are a subgroup of feŋgi (the particles)

3) a gomua (a full verb)

... mazebai

These appear first in the predicate.

These particles show the probability of the verb occurring.

1) màs solbori = maybe he drank

2) lói solbori = probably he drank

You could say that the first one indicates about 50% certainty while the second indicates around 90 % certainty

... seŋgebai

These appear next in the predicate.

These particles correspond to what is called the "modal" words in English. The five seŋgeba are ...

1) which codes for strong obligation or duty. It is equivalent to "should" in English. In English certain instances of the word "must" also carries this meaning.

2) seŋga which codes for weak obligation. It is equivalent to "ought to" in English. (Note ... in certain dialects of English "ought to" is dying out, and "should" is coding weak obligation also)

3) alfa which codes for ability. It is equivalent to "can" in English. As in English it means that subject has the strength or the skill to perform the action. Also as in English it codes for possibilities/situations which are not dependent on the subject. For example ... udua alfa solbur => "the camels can drink" in the context of "the caravan finally reached Farafra Oasis"

4) hempi which codes for permission. It is equivalent to "may" or "to be allowed to" in English. (Note ... in certain dialects of English "may" is dying out, and "can" is coding for permission also)

5) hentai means knowledge. It is equivalent to "know how to" in English. (Note ... in English certain instances of the word "can" also carries this meaning)


The form that these seŋgeba and the main verb take appears strange. Where as, logically, you would expect the suffixes for person, number, tense, aspect and evidential to be attached to the seŋgeba and the main verb maybe in its infinitive form, the seŋgeba do not change their form and the suffixes appear on the main verb as normal. This is one oddity that marks the seŋgeba off as a separate word class.*

Some examples ...

1)

a) sú -er => you should visit your brother

b) sú -eri => you should have visited your brother

c) sú hamperka animals => you should not feed the animals

d) sú hamperki animals => you shouldn't have fed the animals

Note these are the tenses allowed in a jaudauza súa

2)

a) seŋga humper little => you ought to eat a little

b) seŋga humperi little => you ought to have eaten a little

c) seŋga solberka brandy => you ought to not drink brandy

d) seŋga solberki brandy => you ought to have not drunk that brandy

Note these are the tenses allowed in a jaudauza seŋgua

3)

a) fuà -or => he can swim across the river

b) fuà-ori => he could swim across the river

c) fuà solborka => he can stop drinking

d) fuà solborki => he could stop drinking

Note these are the tenses allowed in a jaudauza fùa

4)

a) hempi bor festa => "she may go to the party" or "she can go to the party" or "she is allowed to go to the party"

b) hempi bori festa => she was allowed to go to the party

c) hempi borka school => he is allowed to stop attending school

d) hempi bori school => he was allowed to stop attending school

Note these are the tenses allowed in a jaudauza hempua

5)

a) hentai bamor car => "she can drive a car" or "she knows how to drive a car"

b) hentai bamori car => she knew how to drive a car

c) hentai boikorka car => He has the ability not to crash the car

d) hentai boikorki car => He had the ability not to crash the car

Note these are the tenses allowed in a jaudauza hentua

*Two other oddities also marks off the seŋgeba as a separate word class. These are ...

1) When you want to question a jaudauza containing a seŋgeba you change the position of the main verb and the seŋgeba. For example ...

bor hempi festa => "may she go to the party" ... shades of English here.

2) All 5 seŋgeba can be negativized by deleting the final vowel and adding aiya. For example ...

faiya -or ??? => he can't swim across the river


Note ... sometimes the negative marker on the seŋgeba can occur along with the normal negative marker on the main verb to give an emphatic positive. Sometimes it produces a quirky effect. For example ...

jenes faiya humpor cokolate => Jane can't eat chocolates (Jane lacks the ability to eat chocolates) ... for example she is a diabetic and can not eat anything sweet.

jenes fa humporka cokolate => Jane can not eat chocolates (Jane have the ability not to eat chocolates)... meaning she has the willpower to resist them.

jenes faiya humporka cokolate => Jane can not not eat chocolates (Jane lacks the ability, not to eat chocolates) ... meaning she can't resist them.


There are 5 nouns that correspond to the 5 seŋgeba

anzu = duty

seŋgo = obligation

alfa = ability

hempo = permission or leave

hento = knowledge


Note on English usuage (in fact all the Germanic languages) ... the way English handles negating modal words is a confusing. Consider "She can not talk". Since the modal is negated by putting "not" after it and the main verb is negated by putting "not" in front of it, this could either mean ...

a) She doesn't have the ability to talk

or

b) She has the ability to not talk

Note only when the meaning is a) can the proposition be contracted to "she can't talk". In fact, when the meaning is b), usually extra emphasis would be put on the "not". a) is the usual interpretation of "She can not talk" and if you wanted to express b) you would rephrase it to "She can keep silent". This rephrasing is quite often necessary in English when you have a modal and a negative main verb to express.

... wepua

We have already mentioned the two mazeba at the beginning of this section.

Actually there is another particle that occurs in the same slot as the mazeba and it also codes for likelihood. This is wepua and it constitutes a subgroup of feŋgi (the particles) all by itself.

1) más solbori = maybe he drank

2) lói solbori = probably he drank

3) wepua solbori = he must have drank

You could say that while the first one indicates about 50% certainty while the second indicates around 90 % certainty, the third shows 100% certainty.

3) Indicates that some "evidence" or "background information" exists to allow the speaker to assert what he is saying. It also carries the meaning "there is no other conclusion given the evidence".This obviously has some functional similarities to the -s evidential. However the -s evidential carries less than 100 % certainty ...

solboris = I guess/suppose he drunk

wepua never appears in front of the first two seŋgebai. This is the difference between wepua and the mazebai.

The word wepua is derived from meaning "to need". pòi means necessities.wepua can be thought of as meaning something like "being necessary" or "of necessity".

The reciprocal construction

..

The reciprocal particle can be said to historically come from both náu and mài.

jonos jenes timpura namai = "John and Jane are hitting each other" = "John and Jane hit one and other"

namai the reciprocal particle (usually comes immediately after the verb) is obviously derived from the phrase náu mài

Note ... "and" is not used when two nouns in the ergative case occur adjacent to each other.

..

.... -fa, and -inda

These all form adjectives. The first might have some connection with a seŋgeba.

i.e. solbe = to drink

moze = water

moze solbefa = drinkable water

Maybe related to fua "can".

moze solbinda = water worth drinking

There is also another suffix, but this one can be said to be unrelated to "like" kinda

Maybe related to kinda "to like".

..

..... Introduction

The language and culture of béu are listed in the 10 chapters that follow. At the moment only the first chapter can really be considered finished ... at least as far as the language goes. Approximately the first 13 pages of every chapter concern the language and the last 6 pages or so concern the culture.

The cultural sections seem to be pretty solid at the moment but the linguistic sections are still in flux. Hopefully in the not too distant future the language will become equally solid.

In this introduction, I first discuss the language. Then I discuss some of the foundations of the culture of béu. Finally I mention some of the more esoteric bits of the culture.

..

A history of the Language ...

The very first language that I tried to construct was called HARWENG. This was eventually given up about 14 years ago. The basic problem was that I didn't know enough about linguistics. "if you want to get high, you first must build a strong foundation" When I tried to build on the foundations that I had established, I found too many things just didn't harmonise : it seemed like an impossible task to cut though the tangles, so I put that project reluctantly aside.

My second project was called SEUNA. The reason that I put this one aside was that I wasn't too happy with the SEUNA script. However my third language ... BEU (from now on referred to as béu ... by the way, the diacritic above the "e" indicated a high tone) seems like it will carry on to fruition.

What interests me most in linguistics is that fascinating area where logic, grammar and semantics intersect. I appreciate the elegant patterns that are found in natural languages. However most natural languages have elements which I don't like. Such as the tendency of natural languages to appropriate existing grammatical particles when evolving a new structure. Probably the forces that drive natural language change are fundamentally unable to form a language sufficiently "efficient" and "elegant" for me ... evolution by "decree" rather than natural forces just seems so much more easy.

Also I have always been a perfectionist ... keenly aware of all the imperfections that everyday life entails. I have always had the feeling that in order to build perfection you must start at the very bottom ... and I also have had the feeling that language is the most basic thing* that makes us human. Hence the first step to making a better world is to develop a logical, elegant and beautiful language.

All of the above motivated me to construct a new language.

The best constructed language which I have so far come across was CEQLI. However it was not much more than a sketch. Also the two languages created by Dirk Elzinga ... TEPA and SHEMSPREG were also very neat. However again they were not fully thought out ... not complete languages. I intend that béu will be a fully formed language.

..

TW 269.png

The "bubble fountain" above is how I see the world 4,000 languages (OK I haven't drawn 4,000 bubbles ... pretend) of the world. The vertical axis is complexity. The black line at the bottom represents zero ... the way that a group of people would communicate initially if they all spoke totally different languages and were forced to associate together by some twist of fate. There would be zero grammaticisation ... it would be a very inefficient means of communication and I would presume quite frustrating to try and converse in. The horizontal axis represents how far the different languages diverge from each other (this "divergence" should be multi-dimensional because of course languages diverge from each other in many many different ways ... but I am afraid we must make do with one dimension on my little chart).

You will notice that the simple languages at the bottom of the chart differ less from each other less than the more complex languages at the top. These simple languages tend to have one concept to one word ... they are analytic. Now a simple language is just as fit-for-purpose as a complicated language. And I certainly didn't want complexity for complexity's sake : I just wanted a language that was easy to learn and that would appear to be "natural". Hence the structure of béu is not a million miles away from the structure of English ... or Mandarin. In its final form béu seems like a natural language : the grammar and the "patterns" in the language wouldn't be considered out of place in a natural language.

In its long history (HARWENG => SEUNA => béu) it has changed many many times. It has gone thru' many iterations**. I would change one part of the grammar and then find that this change didn't fit with something else. So I would change it back, or modify the "something else", or maybe try out a completely new paradigm. This happened many many times. I suppose the changes that happened in in the development of béu are similar to the diachronic changes that happen to natural languages, and hence béu ended up looking quite naturalistic.

* I believe that language co-evolved with the increase in the human cranial capacity ... so language has been with us for well over a million years.

** A good analogy to this how a protein takes its shape. This is a long linear chain molecule that folds up on itself to takes on a very definite and complicated shape. The final shape is determined by a series of movements that are initiated by the attractive and repulsive forces that the various links in the chain have for each other. In a similar way the final shape of béu was determined by the way that different grammatical patterns and phonological patterns either clashed with each other, or matched with each other through a number of successive iteration.

..

Addendum ... When talking about grammar I follow the lead given by R.M.W. Dixon in "Basic Linguistic Theory". I would thoroughly recommend this book. As well as giving a broad topological perspective of the World's languages, it puts the convoluted terminology that has grown up in the field of linguistics over the years, firmly in its place.

..

..... Index

  1. Introduction to Béu
  2. Béu : Chapter 1 : The Sounds
  3. Béu : Chapter 2 : The Noun
  4. Béu : Chapter 3 : The Verb
  5. Béu : Chapter 4 : Adjective
  6. Béu : Chapter 5 : Questions
  7. Béu : Chapter 6 : Derivations
  8. Béu : Chapter 7 : Way of Life 1
  9. Béu : Chapter 8 : Way of life 2
  10. Béu : Chapter 9 : Word Building
  11. Béu : Chapter 10 : Gerund Phrase
  12. Béu : Discarded Stuff
  13. A statistical explanation for the counter-factual/past-tense conflation in conditional sentences