Islhontish/Lexicon: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(→Word List: +words) |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
! width="20%" | Isλǫtaλao !! width="20%" | English !! width="20%" | Latin !! POS !! class="unsortable" | Notes !! style="display: none;" | # | ! width="20%" | Isλǫtaλao !! width="20%" | English !! width="20%" | Latin !! POS !! class="unsortable" | Notes !! style="display: none;" | # | ||
|- | |- | ||
| isλǫtaλao || Islhonta language || {{SC|spēluncatōrem}} || | | isλǫtaλao || Islhonta language || {{SC|spēluncatōrem}} || n., III || this word came to be the language's name from a supposed meaning of Tsalagi: "cave-dweller" || style="display: none;" | 1 | ||
|- | |- | ||
| ęjinǫwisa || autonym for Islhonta speakers || — || | | ęjinǫwisa || autonym for Islhonta speakers || — || n., I || derived from the term Cherokee use for their own people || style="display: none;" | 2 | ||
|- | |- | ||
| watλa || mother || {{SC|mātrem}} || | | watλa || mother || {{SC|mātrem}} || n., I || || style="display: none;" | 3 | ||
|- | |- | ||
| jatλa || father || {{SC|pātrem}} || | | jatλa || father || {{SC|pātrem}} || n., I || || style="display: none;" | 4 | ||
|- | |- | ||
| λatλa || brother || {{SC|frātrem}} || | | λatλa || brother || {{SC|frātrem}} || n., I || || style="display: none;" | 5 | ||
|- | |- | ||
| islaoλa || sister || {{SC|sorōrem}} || | | islaoλa || sister || {{SC|sorōrem}} || n., I || || style="display: none;" | 6 | ||
|- | |- | ||
| uwali || work, labor, struggle || {{SC|ōperam}} || | | uwali || work, labor, struggle || {{SC|ōperam}} || n., I || || style="display: none;" | 7 | ||
|- | |- | ||
| huku || hearth, fireplace || {{SC|focum}} || | | huku || hearth, fireplace || {{SC|focum}} || n., II || || style="display: none;" | 8 | ||
|- | |- | ||
| hutλu || brazier, bonfire || {{SC|foculum}} || | | hutλu || brazier, bonfire || {{SC|foculum}} || n., I || || style="display: none;" | 9 | ||
|- | |- | ||
| i || and || {{SC|et}} || | | i || and || {{SC|et}} || conj. || || style="display: none;" | 9 | ||
|- | |||
| æzǫ || fire, flame || {{SC|ignum}} || n., IV || Note || style="display: none;" | 10 | |||
|- | |||
| hawælizæ || hungry, famished || {{SC|famēlicī}} || adj. || Note || style="display: none;" | 11 | |||
|- | |||
| λaji || blonde, golden || {{SC|flāvī}} || adj. || Note || style="display: none;" | 12 | |||
|- | |||
| λaji || wicked, deformed || {{SC|prāvī}} || adj. || Note || style="display: none;" | 13 | |||
<!-- | <!-- | ||
|- | |- | ||
| ISL || ENG || {{SC|lat}} || | | ISL || ENG || {{SC|lat}} || PoS || Note || style="display: none;" | # | ||
--> | --> | ||
|} | |} |
Revision as of 21:38, 31 January 2015
This is an incomplete list of known words and word roots for Isλǫtaλao. This language is a posteriori and as such, all words are regularly derived from the parent language, in this case, Latin. This means that any word can be created on a whim from the sound changes listed on the page linked from the main page. The list below contains a smattering of examples to demonstrate the orthography as well as give a feel for the look of the language. (In all cases, the original Latin word is listed as well.)
Word List
Isλǫtaλao | English | Latin | POS | Notes |
---|---|---|---|---|
isλǫtaλao | Islhonta language | spēluncatōrem | n., III | this word came to be the language's name from a supposed meaning of Tsalagi: "cave-dweller" |
ęjinǫwisa | autonym for Islhonta speakers | — | n., I | derived from the term Cherokee use for their own people |
watλa | mother | mātrem | n., I | |
jatλa | father | pātrem | n., I | |
λatλa | brother | frātrem | n., I | |
islaoλa | sister | sorōrem | n., I | |
uwali | work, labor, struggle | ōperam | n., I | |
huku | hearth, fireplace | focum | n., II | |
hutλu | brazier, bonfire | foculum | n., I | |
i | and | et | conj. | |
æzǫ | fire, flame | ignum | n., IV | Note |
hawælizæ | hungry, famished | famēlicī | adj. | Note |
λaji | blonde, golden | flāvī | adj. | Note |
λaji | wicked, deformed | prāvī | adj. | Note |