Islhontish/Lexicon: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(→‎Word List: +words)
Line 5: Line 5:
! width="20%" | Isλǫtaλao !! width="20%" | English !!  width="20%" | Latin !! POS !! class="unsortable" | Notes !! style="display: none;" | #   
! width="20%" | Isλǫtaλao !! width="20%" | English !!  width="20%" | Latin !! POS !! class="unsortable" | Notes !! style="display: none;" | #   
|-
|-
| isλǫtaλao || Islhonta language || {{SC|spēluncatōrem}} || (n., III) || this word came to be the language's name from a supposed meaning of Tsalagi: "cave-dweller" || style="display: none;" | 1
| isλǫtaλao || Islhonta language || {{SC|spēluncatōrem}} || n., III || this word came to be the language's name from a supposed meaning of Tsalagi: "cave-dweller" || style="display: none;" | 1
|-
|-
| ęjinǫwisa || autonym for Islhonta speakers || — || (n., I) || derived from the term Cherokee use for their own people || style="display: none;" | 2
| ęjinǫwisa || autonym for Islhonta speakers || — || n., I || derived from the term Cherokee use for their own people || style="display: none;" | 2
|-
|-
| watλa || mother || {{SC|mātrem}} || (n., I) ||  || style="display: none;" | 3
| watλa || mother || {{SC|mātrem}} || n., I ||  || style="display: none;" | 3
|-
|-
| jatλa || father || {{SC|pātrem}} || (n., I) ||  || style="display: none;" | 4
| jatλa || father || {{SC|pātrem}} || n., I ||  || style="display: none;" | 4
|-
|-
| λatλa || brother || {{SC|frātrem}} || (n., I) ||  || style="display: none;" | 5
| λatλa || brother || {{SC|frātrem}} || n., I ||  || style="display: none;" | 5
|-
|-
| islaoλa || sister || {{SC|sorōrem}} || (n., I) ||  || style="display: none;" | 6
| islaoλa || sister || {{SC|sorōrem}} || n., I ||  || style="display: none;" | 6
|-
|-
| uwali || work, labor, struggle || {{SC|ōperam}} || (n., I) ||  || style="display: none;" | 7
| uwali || work, labor, struggle || {{SC|ōperam}} || n., I ||  || style="display: none;" | 7
|-
|-
| huku || hearth, fireplace || {{SC|focum}} || (n., II) ||  || style="display: none;" | 8
| huku || hearth, fireplace || {{SC|focum}} || n., II ||  || style="display: none;" | 8
|-
|-
| hutλu || brazier, bonfire || {{SC|foculum}} || (n., I) ||  || style="display: none;" | 9
| hutλu || brazier, bonfire || {{SC|foculum}} || n., I ||  || style="display: none;" | 9
|-
|-
| i || and || {{SC|et}} || (conj.) ||  || style="display: none;" | 9
| i || and || {{SC|et}} || conj. ||  || style="display: none;" | 9
|-
| æzǫ || fire, flame || {{SC|ignum}} || n., IV || Note || style="display: none;" | 10
|-
| hawælizæ || hungry, famished || {{SC|famēlicī}} || adj. || Note || style="display: none;" | 11
|-
| λaji || blonde, golden || {{SC|flāvī}} || adj. || Note || style="display: none;" | 12
|-
| λaji || wicked, deformed || {{SC|prāvī}} || adj. || Note || style="display: none;" | 13


<!--  
<!--  
|-
|-
| ISL || ENG || {{SC|lat}} || () || Note || style="display: none;" | #
| ISL || ENG || {{SC|lat}} || PoS || Note || style="display: none;" | #
-->
-->
|}
|}

Revision as of 22:38, 31 January 2015

This is an incomplete list of known words and word roots for Isλǫtaλao. This language is a posteriori and as such, all words are regularly derived from the parent language, in this case, Latin. This means that any word can be created on a whim from the sound changes listed on the page linked from the main page. The list below contains a smattering of examples to demonstrate the orthography as well as give a feel for the look of the language. (In all cases, the original Latin word is listed as well.)

Word List

Isλǫtaλao English Latin POS Notes
isλǫtaλao Islhonta language spēluncatōrem n., III this word came to be the language's name from a supposed meaning of Tsalagi: "cave-dweller" 1
ęjinǫwisa autonym for Islhonta speakers n., I derived from the term Cherokee use for their own people 2
watλa mother mātrem n., I 3
jatλa father pātrem n., I 4
λatλa brother frātrem n., I 5
islaoλa sister sorōrem n., I 6
uwali work, labor, struggle ōperam n., I 7
huku hearth, fireplace focum n., II 8
hutλu brazier, bonfire foculum n., I 9
i and et conj. 9
æzǫ fire, flame ignum n., IV Note 10
hawælizæ hungry, famished famēlicī adj. Note 11
λaji blonde, golden flāvī adj. Note 12
λaji wicked, deformed prāvī adj. Note 13