|
|
Line 1: |
Line 1: |
| ==Pride and Wrong - Rok ok Rang== | | ==Pride and Wrong - Rok ok Rang== |
|
| |
| Rok ok rang oft ile end’. - Völsungus Saga kp. 7 - ''Pride and wrong often end badly. - Volsunga Saga, ch. 7''
| |
|
| |
|
| ==Odin, far-wanderer - Odin, Langtvánderera== | | ==Odin, far-wanderer - Odin, Langtvánderera== |
|
| |
| “Odin, Langtvánderera, mir Vísheti,
| |
|
| |
| Kyarki, ok Sígeri tigvéite,
| |
|
| |
| Tor, men Vin, mir dini Stirki tigvéite,
| |
|
| |
| Ok bäda med mir tigvere.”
| |
|
| |
|
| |
| ''“Odin, far-wanderer, grant me wisdom,
| |
|
| |
| Courage, and victory.
| |
|
| |
| Friend Thor, grant me your strength.
| |
|
| |
| And both be with me.”''
| |
|
| |
|
| |
|
| ==Bad rower - Dáalig Róer== | | ==Bad rower - Dáalig Róer== |
|
| |
| Dáalig Róeren Áaret skül - Viteberger Fornórdtak
| |
|
| |
| ''A bad rower blames the oar - Ancient Viteberger proverb''
| |
Revision as of 14:29, 1 July 2014
Pride and Wrong - Rok ok Rang
Odin, far-wanderer - Odin, Langtvánderera
Bad rower - Dáalig Róer