Inverse Relay 2/Kēlen: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 9: Line 9:
==Corrected version by Sylvia Sotomayor==
==Corrected version by Sylvia Sotomayor==


TBA
il ñi liēþ rā anālhāri il jīlpēneha;
pa jarēþa anŋūta
la jalāeþa jarōllōl ewaþ ñi liēþ rā jalāe ālme;
la liēþ sū anhēīñi;
selte jālme japāsre to jakēþa jatāra;
il ñi liēþ rā anmāxxānwi nīkan jarēlān jēspe il ñi anālhāri ansēlni;
ñalta jahōhhe jahē tō ja ñalta jañicālte sū jahāwekien;
il ñi liēþ rāmāra il jīlcīlre;


===Smooth English===
===Smooth English===


TBA
TBA

Revision as of 12:13, 22 August 2010

Translation by David Peterson

il ñi liēþ rā anālhāri il jīlpēneha; la jarēþa jaŋūta; pa jalāeþa anrōllōl tō jāo ñi liēþ rā jalāe ālme; la liēþ sū anhēīñi; se anpāsre to jakēþa jatāra mo jālme; il ñi liēþ rā anmāxxānwi anrēlān luhañen il ñi anālhāri ansēlne; ñalta jahōhhe jahē ja ānen liēþ jañicālte sū jahāwekien; il ñi liēþ rāmāra il jīlcīlre;

Smooth English

We go to the ocean in the spring. The going is difficult. The mountain pass is still covered with snow, so we cross the mountains. We are at the grass. Fallen trees prevent us from crossing. We're approaching the windy grass plains when we reach the ocean. We sell the good food we have on the shore. We go home in the winter.

Corrected version by Sylvia Sotomayor

il ñi liēþ rā anālhāri il jīlpēneha; pa jarēþa anŋūta la jalāeþa jarōllōl ewaþ ñi liēþ rā jalāe ālme; la liēþ sū anhēīñi; selte jālme japāsre to jakēþa jatāra; il ñi liēþ rā anmāxxānwi nīkan jarēlān jēspe il ñi anālhāri ansēlni; ñalta jahōhhe jahē tō ja ñalta jañicālte sū jahāwekien; il ñi liēþ rāmāra il jīlcīlre;

Smooth English

TBA