Sample Texts of Ch-m- Tlondor: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 58: Line 58:
== Babel Text ==
== Babel Text ==


1. And the whole earth was of one language, and of one speech.  
* 1. And the whole earth was of one language, and of one speech.  
'''Qec cor ladagab chamor mom qecadfax mamad.'''
* '''Qec cor ladagab chamor mom qecadfax mamad.'''
''And whole earth-had language-of one and-speak one-as.''
* ''And whole earth-had language-of one and-speak one-as.''


2. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.  
2. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.  

Revision as of 11:13, 6 August 2004

Dodid Lochor Don Chimim Tlondor

Yoyeyorxn woror Tlondach
y-y- -o- -eyorxn w-r- -o- -or Tl-nd- -o- -ach
We-welcome you-of Tl-nd-at

Welcome to Tl-nd-.


Womayamch woror lpochor don
w-m- + -o- + -ayamch w-r- + -o- + -or lp-ch + -o- + -or don
interrogative-want you-interrogative rabbit-of some

Would you like some rabbit?

Worobln yolach
w-r- + -o- + obln y-l + -o- + ach
You-from where-at

Where are you from?

Sisaranx dfalum
Sis-r- + -a- + anx df-l- + -a- + -um
Sis-r-has-make spear-new

Sis-r- has made a new spear.

Godfomtin gogobrd gogomx gogoxrt gorim anam pochnim pochor gogid gogoxrt bodach don
Godf-mt- + -o- + -in g-g- + -o- + -obrd g-g- + -o- + omx g-g- + -o-oxrt g-r- + -o- + -im anam p-chn- + -o- + -im p-ch- + -o- + -or g-g- + -o- + id g-g- + -o-oxrt b-d- + -o- + -ach don
Husband-my he-foolish he-knock he-subj.possib. hole-in many bottom-in boat-of he-see he-subj.poss. fish-at some

My husband is foolish; he would knock holes in the bottom of a boat, to see the fish.

Dofowl chocharld chuchu
D-f- + -o- + -owl ch-ch- + -o- + -arld chuchu
Ship-your it-large excessively

Your ship is far too large.

Babel Text

  • 1. And the whole earth was of one language, and of one speech.
  • Qec cor ladagab chamor mom qecadfax mamad.
  • And whole earth-had language-of one and-speak one-as.

2. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.

And it-was while they-travel east-from that they-found plain-of land-in Shinar-of and-lived there-at. Qec chachad yar dadac dachabln dach dadabmt brchor ramtim Shinaror caqimb darach.

3. And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar.

And they-said eachother-to, we-start, we-make brick-of, burn-and them-of thoroughly. And they-had brick-of stone-for, mud-and mortar-for. Qec dadochom dadoloch, yoyepicm, yiyanax ploxor, qiqupulm dodor doloyir. Qec dadagab plaxor dchamobol, nateqec nlachlobol.


4. And they said, Go to, let us build us a city, and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.

And they-said, we-start, we-make city-of us-for, tower-and, it-reach top-may it-of heaven-into; and-make name-of us-for, so not something-scatter us-of widely surface-on earth-of whole.

Qec dadochom, yoyepicm, yiyanax dachor dadopom, choyaleqec, chichilid dofoxrt chichor gibmimch; qecanax minor us-for, so not something-scatter us-of widely surface-on earth-of whole.