Proto-Uralic/A: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(extension) |
(more) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
| "pot" | | "pot" | ||
| F. pata || - || - || fazeek || *puut || *puut || - | | F. pata || - || - || fazeek || *puut || *puut || - | ||
|- | |||
| "to scoop" | |||
| F. amme- || - || - || - || *uum- || *uum- || - | |||
|- | |||
| "marsh" | |||
| F. aro || - || - || - || *uuraj || *uurə || - | |||
|- | |- | ||
| "to open" | | "to open" | ||
Line 27: | Line 33: | ||
|- | |- | ||
| "mountain" | | "mountain" | ||
| S. '''*váré''' || | | S. '''*váré''' || vɯr || vɤr || - || '''*wur''' || *wuur || *wårå | ||
| F. ''vuori'' pointing to *ax | | F. ''vuori'' pointing to *ax | ||
|- | |- | ||
Line 35: | Line 41: | ||
| "to step" | | "to step" | ||
| Mk. šašto- || - || - || - || *šuuš- || '''*čooč-''' || *čåčä- | | Mk. šašto- || - || - || - || *šuuš- || '''*čooč-''' || *čåčä- | ||
|- style="background:#A0FFA0" | |- style="background:#A0FFA0" | ||
! colspan="8"| Ms. ''*uu'', Kh. ''*aa'', Smy. ''*å'' (standard PU ''*a'' also) | ! colspan="8"| Ms. ''*uu'', Kh. ''*aa'', Smy. ''*å'' (standard PU ''*a'' also) | ||
Line 119: | Line 119: | ||
|- | |- | ||
| "tree stump" | | "tree stump" | ||
| F. kanto || - || | | F. kanto || - || (gid) || - || *kɯɯnt || *kaant || - | ||
| Komi = "bend, bottom", may not belong | | Komi = "bend, bottom", may not belong | ||
|- | |- | ||
Line 126: | Line 126: | ||
|- | |- | ||
| "pole" | | "pole" | ||
| F. salko || - || dźal || saal || *sɯɯɣlaa || *saaɣəɬ || - | | F. salko || - || '''dźal''' || saal || *sɯɯɣlaa || *saaɣəɬ || - | ||
| ← PIE *ɟʱalgʱaa ? | | ← PIE *ɟʱalgʱaa ? | ||
|- | |- | ||
Line 178: | Line 178: | ||
| "liver" | | "liver" | ||
| F. maksa || colspan="2" align="center"| *musk || maaj || *maajət || *muuɣəɬ || *mɯtə | | F. maksa || colspan="2" align="center"| *musk || maaj || *maajət || *muuɣəɬ || *mɯtə | ||
|- | |||
| "mother-in-law" | |||
| F. anoppi || - || - || - || *aanəp || '''*oonəp''' || *ɯnå | |||
|- | |- | ||
| "to put" | | "to put" | ||
Line 200: | Line 203: | ||
| Cf. *ole- "to be" ? | | Cf. *ole- "to be" ? | ||
|- | |- | ||
| " | | "aunt" | ||
| | | Mk. ańa- || ańɯ || ɤń || aanɟ, ańa || *aań- || *anəkə || Se. ońe ~ Nen. ńeje ? | ||
|- | |- | ||
| "to hit" | | "to hit" | ||
Line 209: | Line 212: | ||
| "light" | | "light" | ||
| F. salama || - || - || - || *sɯɯl || *sal- || *sålə | | F. salama || - || - || - || *sɯɯl || *sal- || *sålə | ||
|- | |||
| "sour" | |||
| F. hapan || - || - || sava-, sooska- || *šɯɯɣ- || *čoɣ- ? || - | |||
| Seems coincidental, consonantism doesn't work. | |||
|- | |- | ||
| "to open" | | "to open" | ||
Line 228: | Line 235: | ||
| "to hit" | | "to hit" | ||
| Mk. ćapa- || colspan="2" align="center"| *ćapkɯ- || čap- || - || - || - | | Mk. ćapa- || colspan="2" align="center"| *ćapkɯ- || čap- || - || - || - | ||
|- | |||
| "to chop" | |||
| Er. čapo- || čup- || čup- || - || - || *čopam || - | |||
| S. '''*cápɤ-'''. Cf. prev. | |||
|- | |- | ||
| "brain" | | "brain" | ||
Line 243: | Line 254: | ||
| F. ampa- || ɯb- || - || - || - || - || - | | F. ampa- || ɯb- || - || - || - || - || - | ||
| S. '''ámpo-''' | | S. '''ámpo-''' | ||
|- | |- | ||
| "to be born" | | "to be born" | ||
Line 255: | Line 263: | ||
| "to look" | | "to look" | ||
| Ma. onče- || colspan="2" align="center"| *addź- || - || - || - || - | | Ma. onče- || colspan="2" align="center"| *addź- || - || - || - || - | ||
|- | |||
| "pale" | |||
| Ma. šapa- || - || - || saapad- || - || - || - | |||
|- | |- | ||
| "father-in-law" | | "father-in-law" | ||
Line 277: | Line 288: | ||
| "hard" | | "hard" | ||
| S. '''*čárés''' || ćurɯt || ćorɯd || - || - || - || *sårə | | S. '''*čárés''' || ćurɯt || ćorɯd || - || - || - || *sårə | ||
|- | |||
| "rotten" | |||
| S. *cómcé || šudžam || žodź || - || - || - || - | |||
| Mari šać | |||
|- | |||
| "to divide" | |||
| F. jaka- || colspan="2" align="center"| *juk || - || *jåɣtit ? || *jɯɯɣəɬ || *jɤkə- | |||
| Ms. East only | |||
|- | |||
| "foot" | |||
| F. jalka || - || - || ɟalog || - || - || - | |||
|- | |||
| "gruel" | |||
| Mk. jam || - || - || - || - || - || *jam ? | |||
|- | |||
| "to take off; to be able" | |||
| F. jaksa- || colspan="2" align="center"| *juskɯ- || - || - || - || - | |||
| Er. '''jukśe-''' | |||
|- | |||
| "to ask" | |||
| Ma. jåda- || colspan="2" align="center"| *jual- || - || - || - || - | |||
|- | |||
| "tip" | |||
| F. kasa || - || - || - || hëɟ || - || - | |||
| S. '''keačé''' | |||
|- | |||
| "to present" | |||
| Mk. kaźe- || kudźɯm || koźin || hason || - || - || *kåsɯ ? | |||
| Mari '''kužək''' | |||
|- | |||
| "to look" | |||
| F. katso- || kaźal- || - || - || - || - || - | |||
| S. '''keaččë-'''. F. may be ← Gmc. | |||
|- | |||
| "rotten" | |||
| Ma. *kåškə- || kuź || kuj || - || - || - || - | |||
|- | |||
| "resin" | |||
| F. kata || - || - || - || - || - || *kåCə | |||
| S. '''këččé''' | |||
|- | |||
| "bitter" | |||
| F. katkera || kɤš || - || - || *kɯɯšɣə ? || *kiičə ? || - | |||
|} | |} | ||
<!-- Wuzzat * | <!-- Wuzzat *kač-. | ||
|- | |- | ||
| "" | | "" | ||
Line 289: | Line 343: | ||
| "goose" | | "goose" | ||
| S. '''*hɤŋá''' || - || - || - || *ɯɯŋk || *ɯɯŋk || '''*åwå''' | | S. '''*hɤŋá''' || - || - || - || *ɯɯŋk || *ɯɯŋk || '''*åwå''' | ||
| Sami root shape not of Uralic form. | | Sami root shape not of Uralic form. Medials don't match. | ||
|- | |- | ||
| "ice crust" | | "ice crust" | ||
| S. *čóké || - || - || zaj || *såj || *ťooɣ || - | | S. *čóké || - || - || zaj || *såj || *ťooɣ || - | ||
| Initials a mess. | | Initials a mess. | ||
|- | |||
| "gnarled" | |||
| F. jaari- || - || - || - || - || - || *jäər- ? | |||
| Outrageously bad distribution; Finnish, Nenets & Selkup only | |||
|- | |||
| "sno" | |||
| (*jɤsɤ) || colspan="2" align="center"| juž || - || - || - || - | |||
| S. meaning "remaining sno", P. & Mari jož meaning "hard sno" | |||
--> | --> | ||
Revision as of 15:43, 27 May 2009
The many and varied cognates of Finno-Volgaic *a. (→ Finnic and Mordvinic *a, Samic *ó; Mari *o, except *ë → ü)
Sorted by the Ob-Ugric / Samoyed results.
Lexeme | FV example | Udmurt | Komi | Hungarian | Mansi | Khanty | Samoyedic | Comments |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ms. / Kh. *uu, Smy. *å (standard PU *a) | ||||||||
"fish" | F. kala | - | - | hal | *kuul | *kuuɬ | *kålä | |
"bit" | F. pala | - | - | fal | *puul | *puuɬ | *pålä | Mari pultəš, possibly Komi palak "hole" |
"pot" | F. pata | - | - | fazeek | *puut | *puut | - | |
"to scoop" | F. amme- | - | - | - | *uum- | *uum- | - | |
"marsh" | F. aro | - | - | - | *uuraj | *uurə | - | |
"to open" | Mk. panže- | - | - | - | *puunš | *puunč | - | |
"crow" | F. varis | - | - | varjuu | *uurin | *uurŋ- ~ warŋ- | *wər- | |
"mountain" | S. *váré | vɯr | vɤr | - | *wur | *wuur | *wårå | F. vuori pointing to *ax |
"to go carefully" | S. váncé- | vɯž- | vuž- | - | *wuunč- | *uunč- | *wånč- | |
"to step" | Mk. šašto- | - | - | - | *šuuš- | *čooč- | *čåčä- | |
Ms. *uu, Kh. *aa, Smy. *å (standard PU *a also) | ||||||||
"to carry" | F. kanta- | - | - | - | *kuunt | *kaant | *kån- | |
"to steal" | F. sala- | - | - | - | *tuul- | *ɬaaɬ- | *tål- ? | |
"flood, lake" | F. sarajas | - | - | aar | *tuur | *ɬaar | - | |
"to leave" | S. *kóðé- | kɯĺ- | koĺ- | haɟ- | *kuuĺ- | *kaaj- | *kåjä- | |
"to sink" | F. vajo- | vɯjɯ- | vɤj- | vejse- | *uuj- | - | - | |
"hut" | F. talas | tɯlɯs | - | - | *tuul | - | - | Ms = "pole". Samic *tálo; unless (with F.) from Baltic *tala- |
"to step" | F. askel- | ućkɯl- | vośkol- | - | *uusəl | - | *äsəl | Smy. palatalization before a palzd. coda. |
"white" | Mk. akša | - | - | - | - | *aaš | - | |
"to drive" | F. aja- | uj- | voj- | - | *wujt- | - | - | ← IE *aɟe- ? |
"to dig" | F. kaiva- | kuj- | koj- | hajiit | - | - | *käjwå- | Smy. palzn. |
"in heat" | S. *čóðé- | - | ćual- | salad- | - | - | *såjä | F. suota? Smy palatal dissimilation? |
"to receive" | F. saa- | - | su- | - | - | - | *tåj- | *saxi |
"word" | F. vala | - | - | - | - | - | *wålä | |
"in-law" | F. nato | - | - | - | - | - | *nåto | Mari nudo |
"to rain" | F. sata- | - | - | - | - | - | *sårå- | |
"sun" | F. kaja- | - | - | - | - | - | *kåjå | |
"ground" | F. tanner | - | - | - | - | - | *tåntə- | |
"branch" | S. *sórké | - | - | - | - | - | *tårkå | |
"to stick" | S. *čóŋké- | - | - | - | - | - | *såŋkə- | |
"spirit" | Mk. vajmä | - | - | - | - | - | *wäjŋ- | Smy. palzn. |
"to stand" | Liv. saiso- | - | sidź- | - | *tuunś | *ɬaanć | - | Highly irregular: Finnish seiso-, Mordvinic *śta-, *Mari šinće- |
Ms. *ɯɯ, Kh. *aa, Smy. *ɤ (standard PU *ë) | ||||||||
"tree stump" | F. kanto | - | (gid) | - | *kɯɯnt | *kaant | - | Komi = "bend, bottom", may not belong |
"mushroom" | Mk. pango | - | - | - | *pɯɯŋk | *paaŋk | - | |
"pole" | F. salko | - | dźal | saal | *sɯɯɣlaa | *saaɣəɬ | - | ← PIE *ɟʱalgʱaa ? |
"wet place" | Mk. ńar | *ńur | *ńɯɯr | - | *ńɤr | |||
"100" | Mk. śada | śu | śo | saaz | *šɯɯt | *saat | - | ← PII *śata; separate loans? |
"gills" | S. *ńókčɤm | - | ńokćim | *ńɯɯkśəm | *ńaa(ŋ)kśəm | ?? (Nen. ńińśku, Kam. neeni) | Mari nošmo | |
"hair" | S. *vóptɤ | - | - | - | *ɯɯt | *aapət | *ɤptə | |
"cartilage" | S. *ńórkés | ńiir | *ńɯɯrəɣ | *ńaarəɣ | *ńɤr | Hungarian points to ëx, cf. next | ||
"vein" | Mk. san | *sɤn | iin | *tɯɯn | *ɬaan | *čɤn | ëx! Finnish suoni | |
"arrow" | Mk. nal | ńil | ńɯl | ńiil | *ńɯɯl | *ńaaɬ | *ńɤəj | ëx! Finnish nuoli, Mari nölö ?? |
"fish skin" | Mk. śav | *śɤm | - | *sɯɯm | *saam | Nen. śaaw ?? | ëx! Finnish suomu | |
"bird cherry" | S. *ðómɤ | *ĺɤm | - | *ĺɯɯm | *joom | *jɤəm | ëx! Finnish tuomi, Mordvin ĺom, Mari lom | |
"land" | F. maa | *mu | - | *mɯɯ | *meɣ | - | ëxi! Mari mu | |
"child, cradle" | F. lapsi | - | - | - | - | - | *jɤpsə / *lɤpsə | |
Ms. *aa, Kh. *uu / *ɯɯ, Smy. *ɯ (standard PU *ï ?) | ||||||||
"down" | F. ala- | *ul | al- | *jaal | *ɯɯɬ | *ɯlə | Mari ül | |
"liver" | F. maksa | *musk | maaj | *maajət | *muuɣəɬ | *mɯtə | ||
"mother-in-law" | F. anoppi | - | - | - | *aanəp | *oonəp | *ɯnå | |
"to put" | F. ahta- | - | oktɯ- | - | - | *ɯɯɣət | *ɯtå- | |
"lord" | Mk. azor | uzɯr | ozɯr | - | *aatər | - | - | |
to be sorted | ||||||||
"opening" | S. *vóŋɤs | ɯm | vom ~ vɤm | aj ~ aaj | - | *ooŋ | *äŋ | Mo. *oŋkśt, Mari äŋ - here because of F. *aukko, which possibly < *aŋa- "to open" ? |
"tame" | S. *vóńɤs | - | - | - | - | *ońɯ | *ɯńə | |
"wall" | F. pato | - | - | fal | - | *paɬ | - | |
"beginning" | F. alka- | - | - | - | *aawəl | *aaɬəŋ | *olə- | Cf. *ole- "to be" ? |
"aunt" | Mk. ańa- | ańɯ | ɤń | aanɟ, ańa | *aań- | *anəkə | Se. ońe ~ Nen. ńeje ? | |
"to hit" | Mk. šavo- | - | - | - | *šɯɯŋkʷ- | *čooŋk- | *čåŋå- | Samic *cáŋmé-. Note Mansi labialization! |
"light" | F. salama | - | - | - | *sɯɯl | *sal- | *sålə | |
"sour" | F. hapan | - | - | sava-, sooska- | *šɯɯɣ- | *čoɣ- ? | - | Seems coincidental, consonantism doesn't work. |
"to open" | F. ava- | - | - | old-, ood- | *ɯɯŋk- | *ääŋ-? aa~ee | - | |
"to leave" | Mk. valgo- | *wɯɯɣəl | ? aa~ee | - | Mari wole | |||
"village" | F. palva- | - | - | falu | *pɯɯwəl | *puuɣəɬ | - | |
"to stretch" | S. *ńóncé- | *ńuž- | - | *ńuunš- | *ńɯɯnč | - | ||
"meadow" | Es. aas | aź | adź | asoo | - | - | - | |
"to hit" | Mk. ćapa- | *ćapkɯ- | čap- | - | - | - | ||
"to chop" | Er. čapo- | čup- | čup- | - | - | *čopam | - | S. *cápɤ-. Cf. prev. |
"brain" | F. aivo | - | - | aɟ | - | - | - | Mk. uj ? |
"to conjure" | Er. al(s)ta- | - | - | aald- | - | *aaɬəɬ- | - | Mari ulte- |
"to giv" | F. anta- | *ud- | ad- | - | - | - | ||
"to shoot" | F. ampa- | ɯb- | - | - | - | - | - | S. ámpo- |
"to be born" | Mk. šačo- | čɯžɯ- | ćuž- | - | *šašə | *čačə | *čäčə | |
"early" | Ma. ožno | vaź | vodź | - | - | - | - | |
"to look" | Ma. onče- | *addź- | - | - | - | - | ||
"pale" | Ma. šapa- | - | - | saapad- | - | - | - | |
"father-in-law" | F. appi | - | - | ipa | *up | *uup | *əpə | Mari owo |
"value" | F. arvo | - | arta- | aar | - | - | - | ← Indo-Iranian |
"place" | F. ase- | - | - | - | - | - | Se. esɯ ~ Nen. ŋäso | Mo. *äźem |
"sleigh" | F. ahkio | - | - | - | - | *oɣəɬ | Nen. ŋuutuuʔ | |
"door bolt" | F. sarana | dźɯrɯ | dźir | čir | - | - | - | Technology anachronism! F. may be from Baltic. |
"hard" | S. *čárés | ćurɯt | ćorɯd | - | - | - | *sårə | |
"rotten" | S. *cómcé | šudžam | žodź | - | - | - | - | Mari šać |
"to divide" | F. jaka- | *juk | - | *jåɣtit ? | *jɯɯɣəɬ | *jɤkə- | Ms. East only | |
"foot" | F. jalka | - | - | ɟalog | - | - | - | |
"gruel" | Mk. jam | - | - | - | - | - | *jam ? | |
"to take off; to be able" | F. jaksa- | *juskɯ- | - | - | - | - | Er. jukśe- | |
"to ask" | Ma. jåda- | *jual- | - | - | - | - | ||
"tip" | F. kasa | - | - | - | hëɟ | - | - | S. keačé |
"to present" | Mk. kaźe- | kudźɯm | koźin | hason | - | - | *kåsɯ ? | Mari kužək |
"to look" | F. katso- | kaźal- | - | - | - | - | - | S. keaččë-. F. may be ← Gmc. |
"rotten" | Ma. *kåškə- | kuź | kuj | - | - | - | - | |
"resin" | F. kata | - | - | - | - | - | *kåCə | S. këččé |
"bitter" | F. katkera | kɤš | - | - | *kɯɯšɣə ? | *kiičə ? | - |
Appendix: Vowel correspondences for Ob-Ugric
Letters in parentheses are the relevant StarLing dialect codes.
Mansi
Proto-Mansi | North () | East () | South () | West () |
---|---|---|---|---|
*aa | åå | |||
*ɯɯ | aa | ɤɤ | ||
*uu | uu | uu |
Khanty
Proto-Khanty | North () | East () | South () |
---|---|---|---|
*aa | ɔɔ | aa | aa |
*åå | oo | ||
*ɯɯ | ɯɯ | ||
*uu | uu | uu |