Proto-Uralic/A: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
(OBUg vowels reference)
(Häkkinen done except -aCa)
Line 18: Line 18:
| "to open"
| "to open"
| Mk. panže- || - || -|| - || *puunš || *puunč || -
| Mk. panže- || - || -|| - || *puunš || *puunč || -
|-
| "to go carefully"
| S. '''váncé-''' || vɯž- || vuž- || - || *wuunč- || *uunč- || *wånč-
|- style="background:#A0FFA0"
|- style="background:#A0FFA0"
! colspan="8"| Ms. ''*uu'', Kh. ''*aa'', Smy. ''*å'' (standard PU ''*a'' also)
! colspan="8"| Ms. ''*uu'', Kh. ''*aa'', Smy. ''*å'' (standard PU ''*a'' also)
Line 28: Line 31:
|-
|-
| "to leave"
| "to leave"
| S. *kuoðé- || kɨĺ- || koĺ- || haɟ- || *kuuĺ- || *kaaj- || *kåjä-
| S. *kuoðé- || kɯĺ- || koĺ- || haɟ- || *kuuĺ- || *kaaj- || *kåjä-
|-
| "to step"
| F. askel- || ućkɯl- || vośkol- || - || *uusəl || - || *äsəl
|-
| "to flay"
| S. *ńuovɤ- || colspan="2" align="center"| *ńuj- || ńuuz- || *ńuuj- || - || -
| Could also be *o
|-
| "to receive"
| F. saa- || - || su- || - || - || - || *tåj-
| *saxi
|-
| "ground"
| F. tanner || - || - || - || - || - || *tåntə-
|-
| "branch"
| S. *suorké || - || - || - || - || - || *tårkå
|-
| "to stick"
| S. *čuoŋké- || - || - || - || - || - || *såŋkə-
|-
| "spirit"
| Mk. vajmä || - || - || - || - || - || *wäjŋ-
|-
| "to dig"
| F. *kaiva- || kuj- || koj- || hajiit || - || - || *käjwå-
|-
|-
| "to stand"
| "to stand"
Line 37: Line 66:
|-
|-
| "tree stump"
| "tree stump"
| F. kanto || - || gid || || *kɯɯnt || *kaant || -
| F. kanto || - || '''gid''' || - || *kɯɯnt || *kaant || -
| Komi = "bend, bottom", may not belong
|-
|-
| "mushroom"
| "mushroom"
Line 43: Line 73:
|-
|-
| "pole"
| "pole"
| F. salko || || dźal || saal || *sɯɯɣlaa || *saaɣəɬ || -
| F. salko || - || dźal || saal || *sɯɯɣlaa || *saaɣəɬ || -
| ← PIE *ɟʱalgʱaa
| ← PIE *ɟʱalgʱaa ?
|-
|-
| "wet place"
| "wet place"
Line 51: Line 81:
| "100"
| "100"
| Mk. śada || śu || śo || saaz || *šɯɯt || *saat || -
| Mk. śada || śu || śo || saaz || *šɯɯt || *saat || -
| ← PII *śata
| ← PII *śata; separate loans?
|-
|-
| "gills"
| "gills"
Line 99: Line 129:
| F. ahta- || - || oktɯ- || - || - || *ɯɯɣət || *ɯtå-
| F. ahta- || - || oktɯ- || - || - || *ɯɯɣət || *ɯtå-
|-
|-
| "lord" || Mk. azor || uzɯr || ozɯr || - || *aasər || - || -
| "lord" || Mk. azor || uzɯr || ozɯr || - || *aatər || - || -
|- style="background:#A0FFA0"
|- style="background:#A0FFA0"
! colspan="8"| to be sorted
! colspan="8"| to be sorted
|-
| "opening"
| S. *vuoŋɤs || ɯm || vom ~ vɤm || aj ~ aaj || - || *ååŋ || *äŋ
| Mo. '''*oŋkśt''', Mari '''äŋ''' - here because of F. *aukko, which possibly < *aŋa- "to open" ?
|-
|-
| "tame"
| "tame"
| S. *vuońɤs || - || - || - || - || *ååńɯ || *ɯńə
| S. *vuońɤs || - || - || - || - || *ååńɯ || *ɯńə
|
|-
|-
| "mother-in-law"
| "mother-in-law"
Line 118: Line 153:
| "village"
| "village"
| F. palva- || - || - || falu || *pɯɯwəl || *puuɣəɬ || -
| F. palva- || - || - || falu || *pɯɯwəl || *puuɣəɬ || -
|-
| "to stretch"
| S. *ńuoncé- || colspan="2" align="center"| *ńuž- || - || ńuunš- || ńɯɯnč || -
|}
|}



Revision as of 08:47, 2 March 2009

The many and varied cognates of Finno-Volgaic *a. (→ Finnic and Mordvinic *a, Samic *uo; Mari *a, except *ë → ü)

Sorted by the Ob-Ugric / Samoyed results.

Lexeme FV example Udmurt Komi Hungarian Mansi Khanty Samoyedic Comments
Ms. / Kh. *uu, Smy. (standard PU *a)
"fish" F. kala - - hal *kuul *kuuɬ *kålä
"pot" F. pata - - fazeek *puut *puut -
"to open" Mk. panže- - - - *puunš *puunč -
"to go carefully" S. váncé- vɯž- vuž- - *wuunč- *uunč- *wånč-
Ms. *uu, Kh. *aa, Smy. (standard PU *a also)
"to carry" F. kanta- - - - *kuunt *kaant *kån-
"to steal" F. sala- - - - *tuul- *ɬaaɬ- *tål- ?
"to leave" S. *kuoðé- kɯĺ- koĺ- haɟ- *kuuĺ- *kaaj- *kåjä-
"to step" F. askel- ućkɯl- vośkol- - *uusəl - *äsəl
"to flay" S. *ńuovɤ- *ńuj- ńuuz- *ńuuj- - - Could also be *o
"to receive" F. saa- - su- - - - *tåj- *saxi
"ground" F. tanner - - - - - *tåntə-
"branch" S. *suorké - - - - - *tårkå
"to stick" S. *čuoŋké- - - - - - *såŋkə-
"spirit" Mk. vajmä - - - - - *wäjŋ-
"to dig" F. *kaiva- kuj- koj- hajiit - - *käjwå-
"to stand" Liv. saiso- - sidź- - *tuunś *ɬaanć - Highly irregular: Finnish seiso-, Mordvinic *śta-, *Mari šinće-
Ms. *ɯɯ, Kh. *aa, Smy. (standard PU )
"tree stump" F. kanto - gid - *kɯɯnt *kaant - Komi = "bend, bottom", may not belong
"mushroom" Mk. pango - - - *pɯɯŋk *paaŋk -
"pole" F. salko - dźal saal *sɯɯɣlaa *saaɣəɬ - ← PIE *ɟʱalgʱaa ?
"wet place" Mk. ńar *ńur *ńɯɯr - *ńɤr
"100" Mk. śada śu śo saaz *šɯɯt *saat - ← PII *śata; separate loans?
"gills" S. *ńuokčɤm - ńokćim *ńɯɯkśəm *ńaa(ŋ)kśəm ?? (Nen. ńińśku, Kam. neeni) Mari nošmo
"hair" S. *vuoptɤ - - - *ɯɯt *aapət *ɤptə
"cartilage" S. *ńuorkés ńiir *ńɯɯrəɣ *ńaarəɣ *ńɤr Hungarian points to ëx
"vein" Mk. san *sɤn iin *tɯɯn *ɬaan *čɤn ëx! Finnish suoni
"arrow" Mk. nal ńil ńɯl ńiil *ńɯɯl *ńaaɬ *ńɤəj ëx! Finnish nuoli, Mari nölö ??
"fish skin" Mk. śav *śɤm - *sɯɯm *saam Nen. śaaw ?? ëx! Finnish suomu
"bird cherry" S. *ðuomɤ *ĺɤm - *ĺɯɯm *jååm *jɤəm ëx! Finnish tuomi, Mordvin ĺom, Mari lom
"land" F. maa *mu - *mɯɯ *meɣ - ëxi! Mari mu
"child, cradle" F. lapsi - - - - - *jɤpsə / *lɤpsə
Ms. *aa, Kh. *uu / *ɯɯ, Smy. (standard PU  ?)
"down" F. ala- *ul al- *jaal *ɯɯɬ *ɯlə Mari ïl
"liver" F. maksa *musk maaj *maajət *muuɣəɬ *mɯtə
"to put" F. ahta- - oktɯ- - - *ɯɯɣət *ɯtå-
"lord" Mk. azor uzɯr ozɯr - *aatər - -
to be sorted
"opening" S. *vuoŋɤs ɯm vom ~ vɤm aj ~ aaj - *ååŋ *äŋ Mo. *oŋkśt, Mari äŋ - here because of F. *aukko, which possibly < *aŋa- "to open" ?
"tame" S. *vuońɤs - - - - *ååńɯ *ɯńə
"mother-in-law" F. anoppi - - - *aanəp *åånəp *ɯnå
"to open" F. ava- - - old-, ood- *ɯɯŋk- ?? aa~ee -
"to leave" Mk. valgo- *wɯɯɣəl ? aa~ee - Mari wole
"village" F. palva- - - falu *pɯɯwəl *puuɣəɬ -
"to stretch" S. *ńuoncé- *ńuž- - ńuunš- ńɯɯnč -

Appendix: Vowel correspondences for Ob-Ugric

Letters in parentheses are the relevant StarLing dialect codes.

Mansi

Proto-Mansi North () East () South () West ()
*aa åå
*ɯɯ aa ɤɤ
*uu uu uu

Khanty

Proto-Khanty North () East () South ()
*aa ɔɔ aa aa
*åå oo
*ɯɯ ɯɯ
*uu uu uu