Thaduracian: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[dal'qörian|Back to Dalcurian main page]]
[[dal'qörian|Back to Dalcurian main page]]


<span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Garamond">Not much is known about Early Thaduracian pronunciation and grammar, thus it can only be estimated due to the lack of recorded scripts. However, this was aided with the discovery of a notebook thought to be that of Thadurac himself, detailing various points on word markings, inflections and indeed some on pronunciation.</span>  
<span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Garamond">Little is known about Early Thaduracian pronunciation and grammar, thus it can only be estimated due to the lack of recorded scripts. However, this was aided with the discovery of a notebook thought to be that of Thadurac himself, detailing various points on word markings, inflections and indeed some on pronunciation.</span>  
 
 
<span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Garamond">Initial studies did show however, that early Thaduracian was quite synthetic. Verbs were highly inflected to denote things such as: ''person, modality, mood,'' and ''voice'', though oddly enough they did not denote tense, this was given as a post-particle. Neither did they display concord (a feature carried through to the present day).</span>
<span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Garamond">Initial studies did show however, that early Thaduracian was quite synthetic. Verbs were highly inflected to denote things such as: ''person, modality, mood, ''voice'' (always the indicative as there was no passive), and ''tense''. Pronouns were rarely used with the verb, possibly only for emphasis.</span>
   
   
<span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Garamond">As we know, King Thadurac was a Carthaginian and spoke '''Punic''', a neo-Phonecien language, and would have written in a Phonecian variant. When he created Thaduracian, he initially created an alphabet arbitrarily, of which there are some examples to be seen in the Dalcurian National Museum. The script he created resembled a kind of hybrid between arabic and hebrew. He assigned ''in word'' and ''stand alone'' values to each character, and also marked some characters with diacritics, and also gave them stand alone values (mainly to denote ''prepositions'' and ''conjunctions''). But it seemed that his people found this hard to work with, since most were European, and those who could indeed write had long been used to the Latin or greek alphabet. Later, he chose to write it using the early Latin alphabet of that time. This didn't include the letters:</span>
<span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Garamond">As we know, King Thadurac was a Carthaginian and would have spoke '''Punic''', a neo-Phonecien language, and would have written in a Phonecian variant. When he created Thaduracian, he initially created an alphabet arbitrarily, of which there are some examples to be seen in the Dalcurian National Museum. The script he created resembled a kind of hybrid between arabic and hebrew. He created glyphs which had a morphemic identity, assigned ''in word'' and ''stand alone'' values to each character, and also marked some characters with diacritics, also giving them stand alone values (mainly to denote ''prepositions'' and ''conjunctions''). But it seemed that his people found this hard to work with, since most were European, and those who could indeed write had long been used to the Latin or greek alphabet. Later, he chose to write it using the early Latin alphabet of that time. This didn't include the letters:</span>


*'''k  
*'''k  
Line 19: Line 19:
*<span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Garamond">'''th /ð/''' and '''/θ/''' as in '''''th'''e'' and ''ba'''th'''''</span>
*<span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Garamond">'''th /ð/''' and '''/θ/''' as in '''''th'''e'' and ''ba'''th'''''</span>


<span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Garamond">However, the '''k /k/''' sound was used and represented by '''Q'''.<br/>The voiced '''s''' may have also been devoiced.<br/>The letter '''v''' represented '''/ʊ/''', which was made long when preceeded or followed by '''h'''.<br/>'''ch''' was classed as a single sound and represented by a ligature (though for the purpose of this article, '''ch''' is a fair representative).<br/>It's also thought that, although the letter '''/b/''' was written, it may have been pronunced as an unvoiced bilabial '''/p/'''.<br/>Word order was based on the Irish Celtic system: VSO but could vary due to syntheticity.</span>
<span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Garamond">However, the '''k /k/''' sound was used and represented by '''Q'''.<br/>The voiced '''s''' may have also been devoiced.<br/>The letter '''v''' represented '''/ʊ/'''.<br/>'''ch''' was classed as a single sound and represented by a ligature (though for the purpose of this article, '''ch''' is a fair representative).<br/>Word order was based on the Irish Celtic system: VSO in every day speak (but could vary due to syntheticity) and OSV in prayer and ritual.</span>


<span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Garamond">The following example is an early latinized version of a Thaduracian pagan 'prayer for the dying':</span>
<span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Garamond">The following example is an early latinized version of a Thaduracian pagan 'prayer for the dying':</span>


<span style="font-size: 16px"><font color=#AF7817><span style="font-family: Paternoster AH">'''FALOTISA NOF FALAD'AG V'NOSIBLE<br/>MELETV AGVHI V'MALOCHLE ELANA<br/>NEBITVN ILBRACH E'BEROS A'BENAROCH<br/>NISOTA SA?<br/>SAGETV QALOCH'AG, EM D'FALAD EN V'FALAD<br/>MEROCHLE Q'NOSIBAM, HERCOMOTIS PIROCHSI<br/>FALAD'AG NE MVMOTELA.'''</span>
<span style="font-size: 16px"><font color=#AF7817><span style="font-family: Paternoster AH">'''FALACHAG NOSIPOCHV FALOTOS N'NOF<br/>PERO ILPRACHAIGAS N'NOF Q ILBRACHNAN<br/>MALOCHLA DONOAG MELETV<br/>QALOCHAG FALACHEILD VT FALACHV<br/>NESOTIS SAGETV<br/>MEROCH NOSIPAMAMO HERCOMOTAS PIROCHE<br/>DOMANAG ET MEMOTENI'''</span>


<span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Paternoster AH">'''Find your way to the land of the ancestors,<br/>for the way is lit from the light of God.<br/>They wait for you with open arms,<br/>there on the edge, between this world and the next.<br/>See; they stand.<br/>Ancestral spirits, welcome our brother to the place we all must go.'''</span>
<span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Paternoster AH">'''Find your way to the land of the ancestors,<br/>for the way is lit from the light of God.<br/>They wait for you with open arms,<br/>there on the edge, between this world and the next.<br/>See; they stand.<br/>Ancestral spirits, welcome our brother to the place we all must go.'''</span>
Line 35: Line 35:
* <span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Garamond">highly morphemic; non verb-related adjectives were formed with bound morphemes, eg: '''ged'''-''big'', '''stiged'''-''small'', '''belu'''-''cold'', '''stibelu'''-''warm</span>''
* <span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Garamond">highly morphemic; non verb-related adjectives were formed with bound morphemes, eg: '''ged'''-''big'', '''stiged'''-''small'', '''belu'''-''cold'', '''stibelu'''-''warm</span>''


* <span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Garamond">no preterite, only perfect constructs</span>
* <span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Garamond">only one past tense: preterite and perfect were rendered as the same, although telecity could be accounted for with a marker</span>
 
* <span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Garamond">it would appear from spelling that all consonants were unaspirated, although it can't be substantiated as to whether aspiration occured in various constructs. The only exception was the letter '''g'''
 
* <span style="font-size: 16px"><span style="font-family: Garamond">there was no copula 'to be', this was denoted by the particle '''QI'''

Revision as of 03:28, 14 May 2008

Back to Dalcurian main page

Little is known about Early Thaduracian pronunciation and grammar, thus it can only be estimated due to the lack of recorded scripts. However, this was aided with the discovery of a notebook thought to be that of Thadurac himself, detailing various points on word markings, inflections and indeed some on pronunciation.

Initial studies did show however, that early Thaduracian was quite synthetic. Verbs were highly inflected to denote things such as: person, modality, mood, voice (always the indicative as there was no passive), and tense. Pronouns were rarely used with the verb, possibly only for emphasis.

As we know, King Thadurac was a Carthaginian and would have spoke Punic, a neo-Phonecien language, and would have written in a Phonecian variant. When he created Thaduracian, he initially created an alphabet arbitrarily, of which there are some examples to be seen in the Dalcurian National Museum. The script he created resembled a kind of hybrid between arabic and hebrew. He created glyphs which had a morphemic identity, assigned in word and stand alone values to each character, and also marked some characters with diacritics, also giving them stand alone values (mainly to denote prepositions and conjunctions). But it seemed that his people found this hard to work with, since most were European, and those who could indeed write had long been used to the Latin or greek alphabet. Later, he chose to write it using the early Latin alphabet of that time. This didn't include the letters:

  • k
  • x
  • y
  • z

nor the sounds:

  • th /ð/ and /θ/ as in the and bath

However, the k /k/ sound was used and represented by Q.
The voiced s may have also been devoiced.
The letter v represented /ʊ/.
ch was classed as a single sound and represented by a ligature (though for the purpose of this article, ch is a fair representative).
Word order was based on the Irish Celtic system: VSO in every day speak (but could vary due to syntheticity) and OSV in prayer and ritual.

The following example is an early latinized version of a Thaduracian pagan 'prayer for the dying':

FALACHAG NOSIPOCHV FALOTOS N'NOF
PERO ILPRACHAIGAS N'NOF Q ILBRACHNAN
MALOCHLA DONOAG MELETV
QALOCHAG FALACHEILD VT FALACHV
NESOTIS SAGETV
MEROCH NOSIPAMAMO HERCOMOTAS PIROCHE
DOMANAG ET MEMOTENI

Find your way to the land of the ancestors,
for the way is lit from the light of God.
They wait for you with open arms,
there on the edge, between this world and the next.
See; they stand.
Ancestral spirits, welcome our brother to the place we all must go.

Although there were many prayers and ritual writings in Thaduracs's new language, standardization was lacking. It wasn't until the transition into proto-Dalcurian that a standard written form was established. This became evident after studying later versions of the same [above] prayer in which variations of verb stems and grammar can be seen.

Other facts discovered about Thaduracian:

  • adjectives and nouns with a verbal relative were formed with derivational affixes
  • highly morphemic; non verb-related adjectives were formed with bound morphemes, eg: ged-big, stiged-small, belu-cold, stibelu-warm
  • only one past tense: preterite and perfect were rendered as the same, although telecity could be accounted for with a marker
  • it would appear from spelling that all consonants were unaspirated, although it can't be substantiated as to whether aspiration occured in various constructs. The only exception was the letter g
  • there was no copula 'to be', this was denoted by the particle QI