Vityng Poems: Difference between revisions
From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
m (New page: <pre> Gold ar for aðalkóna, gold is for the noblewoman sylfur for magædinni, silver for the maiden ǽr ar for skillmænnennað copper is for the artsman lernt i skillni af sækkar l...) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<pre> | <pre> | ||
Gold ar for aðalkóna, | Gold ar for aðalkóna, | ||
gold is for the noblewoman | gold is for the noblewoman | ||
Revision as of 02:27, 4 January 2008
Gold ar for aðalkóna, gold is for the noblewoman sylfur for magædinni, silver for the maiden ǽr ar for skillmænnennað copper is for the artsman lernt i skillni af sækkar learned in the trade of hisself Góð! var segður úr jarla, Good! was said by the Earl, hvað gasætt i hølla þess, who sat in hall his ut ésarn, kald ésarnǽ but iron, the cold iron ar lǽrðyrni alþára is the master all theirs Gold is for the mistress, silver for the maid, Copper for the craftsman, cunning at his trade. Good! Said the baron, while sitting in his hall, But Iron, Cold Iron, is master of them all." - Kipling