Énnbe: Difference between revisions

From FrathWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 22: Line 22:
Énnbe is a conlang under construction.
Énnbe is a conlang under construction.


The lexicon is taken from [[wikipedia:Breton language|Breton]], [[wikipedia:Scottish Gaelic language|Scottish Gaelic]], [[wikipedia:Welsh language|Welsh]], [[wikipedia:English language|English]], [[wikipedia:Scots language|Scots]], [[wikipedia:German language|German]], [[wikipedia:Gallo language|Gallo]], [[wikipedia:fr:Mayennais|Mayennais]], [[wikipedia:Norman language|Norman]], [[wikipedia:Champenois|Champenois]], [[wikipedia:Francoprovençal language|Francoprovençal]], [[wikipedia:en:Piamontese|Piamontese]], [[wikipedia:Franc-Comtois language|Franc-Comtois]], [[wikipedia:Lorrain language|Lorrain]], [[wikipedia:Picard language|Picard]], [[wikipedia:fr:Bourbonnais (dialecte)|Bourbonnais]], [[wikipedia:fr:Berrichon|Berrichon]], [[wikipedia:Poitevin-Saintongeais|Poitevin-Saintongeais]], [[wikipedia:Catalan language|Catalan]], [[wikipedia:Spanish language|Spanish]], [[wikipedia:French language|French]], [[wikipedia:Occitan language|Occitan]], [[wikipedia:Basque language|Basque]], [[wikipedia:Greek language|Greek]], [[wikipedia:Navajo language|Navajo]], [[wikipedia:Cheyenne language|Cheyenne]], [[wikipedia:Cherokee language|Cherokee]], [[wikipedia:Aimara language|Aimara]], [[wikipedia:Quechua language|Quechua]], [[wikipedia:Tarahumara language|Tarahumara]], [[wikipedia:Mixteco language|Mixteco]], [[wikipedia:Zapoteco language|Zapoteco]], [[wikipedia:Chickasaw language|Chickasaw]], [[wikipedia:Mayan language|Mayan]], [[wikipedia:Nahuatl language|Nahuatl]], [[wikipedia:Arabic language|Arabic]], [[wikipedia:Sumerian language|Sumerian]],[[wikipedia:en:Elamite|Elamite]].
The lexicon is taken mainly from [[wikipedia:Sumerian|Sumerian]], [[wikipedia:Welsh language|Welsh]], [[wikipedia:Anishinaabe language|Anishinaabe]] and  [[wikipedia:Nahuatl language|Nahuatl]]. Also, [[wikipedia:Spanish language|Spanish]], [[wikipedia:Catalan language|Catalan]], [[wikipedia:Gallo language|Gallo]], [[wikipedia:Lakhota language|Lakhota]], [[wikipedia:Navajo language|Navajo]]and [[wikipedia:Basque language|Basque]] have aswell influenced the language.


The words from all these languages are mixed once, twice and lots of times until its creator find them attractive. Most part of the lexicon comes from sumerian, basque, catalan and english.
The grammar has sumerian, romance and english influences, althought it's possible that within 2007-08 the language acquires some lakhota characteristics.
 
The grammar is similar to sumerian language, with basque, romance and english influences, e.g., the words "the", "of/from" and "in", like in Basque, are a morpheme.
 
For example; ''house'' is '''tàig'''. ''The house'' is '''tàigär''', ''in the house'' is '''tàigâär''' and ''in the house of Jake'' is '''tàigâär Jakeäk'''.
 
Plural is made adding ''-te''
For example; ''thing'' is '''ȥàrem''' and ''things'' is '''ȥàremte'''
 
It uses latin alphabet with '''ç''' , '''ñ''', '''ȥ''' and the breton '''c'h'''.
The '''ȥ''' represents the castilian spanish sound for "z" or english sound for "th" (think).
'''C'h''' represents the spanish sound for "j", similar to the english "h".


An example of the language;
'''Qáitï vért hatnéwite lébejh mé kasád ám lhár. Tá tác'htï ám ánm'''. (In october two teachers ate poisonned fruit. They died within three days)


[[Category:Énnbe|Ennbe en]]
[[Category:Énnbe|Ennbe en]]

Revision as of 07:03, 7 April 2007

SASXSEK
Spoken in:
Total speakers: 1
Genealogical classification: Creole
Basic word order: OSV
Created by:
[[Keko dc 2006

Énnbe is a conlang under construction.

The lexicon is taken mainly from Sumerian, Welsh, Anishinaabe and Nahuatl. Also, Spanish, Catalan, Gallo, Lakhota, Navajoand Basque have aswell influenced the language.

The grammar has sumerian, romance and english influences, althought it's possible that within 2007-08 the language acquires some lakhota characteristics.

An example of the language; Qáitï vért hatnéwite lébejh mé kasád ám lhár. Tá tác'htï ám ánm. (In october two teachers ate poisonned fruit. They died within three days)