Dal'qörian possesive pronouns and adjectives: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 28: | Line 28: | ||
* '''taÞ di vötöj qve binöra'''. ''That’s my car''. (lit: ''That is the car of me''). | * '''taÞ di vötöj qve binöra'''. ''That’s my car''. (lit: ''That is the car of me''). | ||
---- | |||
'''Possesive pronouns''' | |||
These are ''mine, yours, his, hers, ours, theirs, its'' and do not need an object to function: | |||
* Is that book ''hers''? No, its ''mine''. (my book) | |||
* Whose is this chocolate? It’s ''his/hers/ours/theirs''. | |||
Again, there are no literal equivalents in dal'qörian. Instead, the verb '''gehör'''-''to belong'' and the preposition '''máriÞ'''-''with'' are used to equate these. However, you do not say ''it belongs '''with me'''''; the possession is reversed and you say ''I belong '''with it''''': (''with it/with that'' are contracted to '''mátiÞ/mátaÞ''';see '''Prepositions'''), or ''I belong with'' plus the object: | |||
* '''vehiri? mátiÞ vötöj gehör'''. ''Whose is this car?'' (lit: ''Who, with this car, belongs?''). | |||
** '''binä, mátiÞ, gehör'''. ''It’s mine/it belongs to me''. (lit: ''I, with it, belong''). | |||
* '''mæ, mátaÞ abödä, gehör'''. | |||
* '''diö, mátaÞ gletéäjel, gehörax, néƒaracte'''? | |||
* '''nál, sia, mátiÞ, gehör'''. | |||
Where there is an adjectival comparison using possessive pronouns, dal'qörian, must use the possessive adjective form with the object it is comparing. So, sentences such as: | |||
• Ours is bigger than yours! (talking about houses for example) must include the object being talked about: | |||
• di abödä qve ménöra te’giÞrö nas di abödä | |||
qve diöra! |
Revision as of 12:40, 12 January 2007
back to main page
back to Dal'qörian pronouns
Possessive pronouns are words like: mine, yours, his, hers etc and possessive adjectives my, your, our etc. They show possession or to whom or what something belongs to. However, in dal'qörian, there are no possessive pronouns/adjectives. There are three ways in which dal'qörian equates possession. (see also Cases for genitive possession).
Possessive adjectives.
Possessive adjectives are my, your, our, their, her, his, its, and need an object or noun to function:
- That’s my pint!
- It’s your turn.
- It wasn’t her sister that was killed.
- They said his heart just gave up.
These do not exist in dal'qörian. The equivalent is formed with the preposition qve-of and an accusative pronoun:
- taÞ di bréj qve binöra. That’s my pint! (lit: That is the pint of me).
- tiÞ di reliaÞ qve diöra. It’s your turn. (lit: It's the turn of you).
- tiÞ di siaberöj qve siöra, taÞ gä’estingörax. It wasn’t her sister that died. (lit: It is the sister of her, that died not).
- éren gä’ságr,, taÞ di läbendéj qve mæöra ænÞalas gä’laƒildr. They said his heart just gave up. (lit: They said, that the heart of him simply gave up).
- taÞ di vötöj qve binöra. That’s my car. (lit: That is the car of me).
Possesive pronouns
These are mine, yours, his, hers, ours, theirs, its and do not need an object to function:
- Is that book hers? No, its mine. (my book)
- Whose is this chocolate? It’s his/hers/ours/theirs.
Again, there are no literal equivalents in dal'qörian. Instead, the verb gehör-to belong and the preposition máriÞ-with are used to equate these. However, you do not say it belongs with me; the possession is reversed and you say I belong with it: (with it/with that are contracted to mátiÞ/mátaÞ;see Prepositions), or I belong with plus the object:
- vehiri? mátiÞ vötöj gehör. Whose is this car? (lit: Who, with this car, belongs?).
- binä, mátiÞ, gehör. It’s mine/it belongs to me. (lit: I, with it, belong).
- mæ, mátaÞ abödä, gehör.
- diö, mátaÞ gletéäjel, gehörax, néƒaracte?
- nál, sia, mátiÞ, gehör.
Where there is an adjectival comparison using possessive pronouns, dal'qörian, must use the possessive adjective form with the object it is comparing. So, sentences such as:
• Ours is bigger than yours! (talking about houses for example) must include the object being talked about: • di abödä qve ménöra te’giÞrö nas di abödä qve diöra!